Übersetzung für "The collaboration" in Deutsch
I
must
also
cite
the
collaboration
and
cooperation
between
Frontex
and
Turkey.
Zudem
muss
ich
die
Zusammenarbeit
und
Kooperation
zwischen
Frontex
und
der
Türkei
anführen.
Europarl v8
The
Schengen
collaboration
is
an
interstate
co-operation.
Die
Schengen-Zusammenarbeit
ist
eine
zwischenstaatliche
Zusammenarbeit.
Europarl v8
The
close
collaboration
of
these
institutions
is
necessary
in
order
to
achieve
results.
Die
enge
Zusammenarbeit
dieser
Institutionen
ist
notwendig,
um
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8
I
thank
Mr
Foglietta,
the
rapporteur,
for
the
close
collaboration.
Mein
Dank
gilt
dem
Berichterstatter,
Herrn
Foglietta,
für
seine
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Until
literally
the
last
minute,
he
has
been
fine-tuning
the
compromises
in
collaboration
with
the
Council.
Bis
zur
buchstäblich
letzten
Minute
hat
er
mit
dem
Rat
an
Kompromissen
gefeilt.
Europarl v8
I
thank
the
Commission
and
the
fellow
Members
for
the
pleasant
collaboration.
Ich
danke
der
Kommission
und
den
Kolleginnen
und
Kollegen
für
die
angenehme
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Snowden
has
made
transparent
the
intensive
collaboration
between
US
intelligence
services
and
companies.
Snowden
hat
die
intensive
Zusammenarbeit
zwischen
US-Geheimdiensten
und
Unternehmen
transparent
gemacht.
WMT-News v2019
The
best
collaboration,
of
course,
is
with
children.
Die
beste
Zusammenarbeit
ist
natürlich
mit
Kindern.
TED2013 v1.1
So
the
notion
of
collaboration
--
I
think
this
reinforces
how
important
that
is.
Die
Idee
der
Zusammenarbeit
—
sie
untermauert,
wie
wichtig
das
ist.
TED2020 v1
The
collaboration
of
the
United
Nations
with
the
private
sector
is
not
entirely
new.
Die
Zusammenarbeit
der
Vereinten
Nationen
mit
dem
Privatsektor
ist
nicht
ganz
neu.
MultiUN v1
Brown
said
that
the
collaboration
"happened
organically".
Er
erklärte,
dass
die
Zusammenarbeit
"organisch
passierte".
Wikipedia v1.0
The
collaboration
with
his
father
broke
down
and
his
contribution
to
the
screenplay
was
distorted.
Die
Zusammenarbeit
mit
seinem
Vater
scheiterte,
seine
Arbeit
am
Drehbuch
wurde
entstellt.
Wikipedia v1.0
It
is
one
of
the
characteristic
works
of
the
collaboration
between
Madonna
and
Patrick
Leonard.
Es
ist
eines
der
charakteristischsten
Werke
der
Zusammenarbeit
zwischen
Madonna
und
Patrick
Leonard.
Wikipedia v1.0
The
Commission
shall
immediately
examine
the
plan
in
collaboration
with
the
Member
State
concerned.
Die
Kommission
prüft
den
Notimpfplan
unverzüglich
in
Zusammenarbeit
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat.
JRC-Acquis v3.0
The
Cochrane
Collaboration
is
one
of
the
best-known
programs
that
conducts
systematic
reviews.
Eine
der
bedeutendsten
Organisationen
zur
Erstellung
solcher
systematischen
Übersichtsarbeiten
ist
die
Cochrane
Collaboration.
Wikipedia v1.0
The
Commission,
in
collaboration
with
the
Member
States,
shall
draw
up
a
summary
of
these
reports.
Die
Kommission
erstellt
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
eine
Zusammenfassung
dieser
Berichte
.
JRC-Acquis v3.0
Jimmy
Wales
announced
in
his
opening
speech,
the
collaboration
between
Wikipedia
and
KDE.
Jimmy
Wales
kündigte
in
seiner
Eröffnungsrede
die
Zusammenarbeit
zwischen
Wikipedia
und
KDE
an.
Wikipedia v1.0
The
Commission,
in
collaboration
with
Member
States,
shall
compile
a
summary
of
the
reports.
Die
Kommission
erstellt
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
eine
Zusammenfassung
dieser
Berichte.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
provide
for
the
coordination
of
the
network
in
collaboration
with
the
Member
States.
Die
Kommission
sorgt
für
die
Koordinierung
des
Netzes
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten.
JRC-Acquis v3.0