Übersetzung für "The civil protection" in Deutsch
The
EU
civil
protection
mechanism
immediately
issued
a
pre-alert
message
to
the
participating
states.
Der
EU-Katastrophenschutzmechanismus
gab
sofort
eine
Warnmeldung
an
die
teilnehmenden
Staaten
aus.
Europarl v8
That
is
why
we
are
today
debating
ways
of
improving
the
Community
civil
protection
mechanism.
Aus
diesem
Grund
diskutieren
wir
heute
Methoden
zur
Verbesserung
des
gemeinschaftlichen
Katastrophenschutzmechanismus.
Europarl v8
These
two
tragedies
justified
the
European
civil
protection
mechanism's
being
activated.
Diese
beiden
Dramen
rechtfertigten
die
Aktivierung
des
europäischen
Katastrophenschutzmechanismus.
Europarl v8
In
the
other
countries
the
civil
protection
service
is
more
centralised.
In
den
übrigen
Ländern
ist
der
Katastrophenschutz
stärker
zentralisiert.
Europarl v8
I
very
much
welcome
the
improvement
of
the
European
Union's
civil
protection
mechanisms
for
emergencies.
Ich
begrüße
die
Verstärkung
der
Zivilschutzmaßnahmen
der
Europäischen
Union
für
Katastrophenfälle.
Europarl v8
Firstly,
we
have
to
be
able
to
establish
effective
arrangements
for
coordination
in
the
field
of
civil
protection.
Erstens
müssen
wir
Vorkehrungen
für
die
wirksame
Koordinierung
des
Zivil-
und
Katastrophenschutzes
treffen.
Europarl v8
The
Belgian
civil
protection
service
arrived,
but
nothing
was
organised.
Der
belgische
Katastrophenschutz
traf
ein,
aber
nichts
war
organisiert.
Europarl v8
The
Agency
should
act
in
support
of
the
Community
mechanism
in
the
field
of
civil
protection.
Die
Agentur
sollte
das
Gemeinschaftsverfahren
im
Bereich
des
Katastrophenschutzes
unterstützen.
JRC-Acquis v3.0
Other
countries
can
in
principle
also
request
support
to
the
EU
Civil
Protection
Mechanism.
Auch
andere
Länder
können
grundsätzlich
Unterstützung
über
das
Katastrophenschutzverfahren
der
Union
beantragen.
ELRC_3382 v1
The
Community
Civil
Protection
Mechanism
plays
a
central
role
in
building
up
this
capacity.
Das
Gemeinschaftsverfahren
spielt
eine
zentrale
Rolle
beim
Aufbau
dieser
Kapazitäten.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
makes
no
specific
provision
for
action
in
the
field
of
Civil
Protection.
Der
EG-Vertrag
sieht
keine
besonderen
Handlungsbefugnisse
für
den
Bereich
des
Katastrophenschutzes
vor.
TildeMODEL v2018
The
Community
Civil
Protection
Mechanism
may
also
have
a
contribution
to
make.
Das
Gemeinschaftsverfahren
für
den
Katastrophenschutz
könnte
ebenfalls
einen
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018
Proposals
are
also
made
in
the
areas
of
civil
protection
and
humanitarian
aid.
Auch
in
den
Bereichen
Katastrophenschutz
und
humanitäre
Hilfe
werden
Maßnahmen
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
supports
full
and
prompt
participation
by
the
candidate
countries
in
the
civil
protection
instruments.
Die
Kommission
unterstützt
die
uneingeschränkte
und
umgehende
Beteiligung
der
Kandidatenländer
an
den
Zivilschutzinstrumenten.
TildeMODEL v2018
The
civil
protection
operation
lasted
three
days
engaging
more
than
17
European
countries.
Die
Katastrophenschutzoperation
mit
Beteiligung
von
mehr
als
17
europäischen
Ländern
dauerte
drei
Tage.
TildeMODEL v2018
This
Decision
shall
apply
to
cooperation
in
the
field
of
civil
protection.
Dieser
Beschluss
gilt
für
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Katastrophenschutzes.
DGT v2019
The
following
elements
of
self-sufficiency
shall
apply
to
the
individual
civil
protection
modules
as
specified
in
Annex
II:
Die
folgenden
Elemente
der
Autarkie
gelten
für
die
einzelnen
Katastrophenschutzmodule
gemäß
Anhang
II:
DGT v2019
On
receipt
of
a
request
for
assistance,
the
MIC
immediately
informs
the
national
civil
protection
authorities.
Nach
Eingang
eines
Hilfsersuchens
unterrichtet
das
BIZ
unverzüglich
die
Katastrophenschutzbehörden.
TildeMODEL v2018