Übersetzung für "The brightness" in Deutsch
At
the
brightness
before
him
his
thick
clouds
passed,
hailstones
and
coals
of
fire.
Vom
Glanz
vor
ihm
trennten
sich
die
Wolken
mit
Hagel
und
Blitzen.
bible-uedin v1
The
extreme
brightness
change
led
us
to
an
unbelievable
conclusion
about
its
shape.
Die
extremen
Helligkeitsschwankungen
ließen
nur
eine
unglaubliche
Schlussfolgerung
zur
Form
zu.
TED2020 v1
At
the
brightness
that
was
before
him
his
thick
clouds
passed,
hail
stones
and
coals
of
fire.
Vom
Glanz
vor
ihm
trennten
sich
die
Wolken
mit
Hagel
und
Blitzen.
bible-uedin v1
This
darkening
can
be
compensated
by
increasing
the
brightness
of
the
projector
light
source.
Bei
linear
polarisiertem
Licht
muss
der
Kopf
während
der
Bildbetrachtung
gerade
gehalten
werden.
Wikipedia v1.0
This
allowed
the
real
brightness
of
a
dwarf
star
to
be
predicted
with
reasonable
accuracy.
Dies
erlaubte
es,
die
wahre
Helligkeit
eines
Zwergsterns
mit
hinreichender
Genauigkeit
vorherzusagen.
Wikipedia v1.0
Thou
wilt
recognize
in
their
faces
the
brightness
of
delight.
Erkennen
wirst
du
auf
ihren
Gesichtern
den
Glanz
der
Seligkeit.
Tanzil v1
You
will
recognize
in
their
faces
the
brightness
of
bliss.
Erkennen
wirst
du
auf
ihren
Gesichtern
den
Glanz
der
Seligkeit.
Tanzil v1
You
will
find
in
their
faces
the
brightness
of
bliss.
Erkennen
wirst
du
auf
ihren
Gesichtern
den
Glanz
der
Seligkeit.
Tanzil v1
He
flipped
the
switch
and
threw
the
room
into
brightness.
Er
knipste
den
Schalter
an
und
tauchte
den
Raum
in
Helligkeit.
Tatoeba v2021-03-10
Thou
wilt
recognise
in
their
faces
the
beaming
brightness
of
Bliss.
Erkennen
wirst
du
auf
ihren
Gesichtern
den
Glanz
der
Seligkeit.
Tanzil v1
Data
is
transported
by
the
light,
encoded
in
subtle
changes
of
the
brightness.
Die
Daten
werden
mittels
Licht
durch
subtile
Änderungen
in
der
Helligkeit
übertragen.
TED2020 v1
The
technician
shall
then
adjust
the
brightness
until
the
white
area
of
the
screen
is
set
at
the
following
luminance:
Nun
wird
die
Helligkeit
der
weißen
Bildfläche
auf
die
folgende
Leuchtdichte
eingestellt:
DGT v2019
And
you
were
the
song
of
the
birds
and
the
warm
brightness
of
the
morning.
Und
du
warst
der
Gesang
der
Vögel
und
die
warme
Morgenröte.
OpenSubtitles v2018
Latmon
goes
up
in
the
brightness,
and
Shiva
calls!
Atman
steigt
in
die
Klarheit
auf
und
Shiva
ruft.
OpenSubtitles v2018