Übersetzung für "The application" in Deutsch
Democracy
and
freedom
are
based
on
the
application
of
rules.
Demokratie
und
Freiheit
basieren
auf
der
Anwendung
von
Regeln.
Europarl v8
We
must
also
call
for
the
immediate
application
of
the
UN
resolution.
Wir
müssen
außerdem
die
sofortige
Anwendung
der
UN-Resolution
fordern.
Europarl v8
Parliament
is
merely
consulted,
except
on
the
methods
of
application.
Das
Parlament
wird
lediglich
befragt,
außer
was
die
Anwendungsverfahren
betrifft.
Europarl v8
We
need
to
improve
the
evaluation
mechanism
for
monitoring
the
application
of
the
Schengen
acquis.
Wir
müssen
den
Evaluierungsmechanismus
für
die
Überwachung
der
Anwendung
des
Schengen-Besitzstands
verbessern.
Europarl v8
The
Commission
has
yet
to
present
for
debate
a
proposal
related
to
the
application
of
the
principle
of
equal
pay
for
men
and
women.
Die
Kommission
muss
noch
einen
Vorschlag
zur
Anwendung
dieses
Grundsatzes
zur
Aussprache
vorlegen.
Europarl v8
It
is
also
necessary
to
pay
attention
to
the
correct
application
of
directives.
Außerdem
ist
es
notwendig,
auf
die
richtige
Anwendung
der
Richtlinien
zu
achten.
Europarl v8
Political
stability
and
democracy
are
essential
for
the
full
application
of
the
Protocol.
Politische
Stabilität
und
Demokratie
sind
für
das
vollumfängliche
Inkrafttreten
des
Protokolls
entscheidend.
Europarl v8
It
simplifies
the
visa
application
for
Georgians.
Es
erleichtert
die
Visumanträge
für
Georgier.
Europarl v8
The
Commission
cannot
decide
to
suspend
the
application
of
Community
law.
Die
Kommission
kann
nicht
über
die
Aussetzung
von
Gemeinschaftsrecht
entscheiden.
Europarl v8
One
is
certainly
the
implementation
and
the
application
of
the
European
Semester.
Eines
davon
ist
sicherlich
die
Umsetzung
und
die
Anwendung
des
Europäischen
Semesters.
Europarl v8
The
European
Commission
should
now
continually
monitor
the
application
of
the
law.
Die
Europäische
Kommission
sollte
jetzt
die
Anwendung
dieses
Gesetzes
dauerhaft
überwachen.
Europarl v8
We
must
simplify
the
application
and
reporting
procedures.
Wir
müssen
die
Antrags-
und
Berichtsverfahren
vereinfachen.
Europarl v8
This
requires
an
adjustment
of
the
scope
of
application.
Das
macht
die
Anpassung
des
Anwendungsbereichs
erforderlich.
Europarl v8
Obviously
we
report
on
the
application
of
legislation.
Über
die
Anwendung
der
rechtlichen
Bestimmungen
berichten
wir
selbstverständlich.
Europarl v8
The
only
difficulties
arise
in
connection
with
the
application
of
the
Regulation's
provisions
on
external
trade.
Schwierigkeiten
bestehen
ausschließlich
bei
der
Anwendung
der
den
Außenhandel
betreffenden
Maßnahmen
der
Verordnung.
Europarl v8
Tax
exemptions
should
be
replaced
by
the
application
of
a
zero
tax
rate.
Die
Steuerbefreiungstatbestände
sind
durch
die
Anwendung
eines
Nullsteuersatzes
zu
ersetzen.
Europarl v8
The
application
of
age
limits
has
also
had
certain
other
advantages.
Darüber
hinaus
sind
mit
der
Altersbegrenzung
bestimmte
Vorteile
verbunden.
Europarl v8
That
international
pact
forbids
the
arbitrary
application
of
the
death
penalty.
Dieses
internationale
Abkommen
verbietet
eine
willkürliche
Anwendung
der
Todesstrafe.
Europarl v8
Because
of
these
different
uses
there
is
a
need
for
the
application
of
different
quantities.
Aus
diesen
unterschiedlichen
Verwendungszwecken
ergibt
sich
die
Notwendigkeit
des
Einsatzes
unterschiedlicher
Mengen.
Europarl v8
In
addition
to
the
continued
application
of
model
calculations,
we
need
to
expand
our
chronological
and
thematic
thinking.
Neben
der
weiteren
Qualifizierung
von
Modellrechnungen
sind
zeitliche
und
thematische
Erweiterungen
vorzunehmen.
Europarl v8
A
further
issue
which
Parliament
had
deemed
unsatisfactory
was
the
application
of
the
'polluter
pays'
principle.
Als
genauso
wenig
zufriedenstellend
erachtete
das
Parlament
die
Anwendung
des
Verursacherprinzips.
Europarl v8
The
application
of
Article
286
of
the
Treaty
is
a
good
indicator
here.
Die
Aktivierung
von
Artikel
286
des
Vertrags
ist
diesbezüglich
ein
guter
Indikator.
Europarl v8
Neither
do
we
share
your
apprehensions
concerning
the
application
of
the
ESA(95).
Wir
teilen
ebensowenig
Ihre
Besorgnis
hinsichtlich
der
Anwendung
des
ESVG(95).
Europarl v8
The
Commission
shall
in
particular
provide
initial
training
of
Romanian
officials
for
use
of
the
RAPEX
application.
Die
Kommission
leistet
insbesondere
die
Erstausbildung
rumänischer
Beamter
in
der
Nutzung
des
RAPEX-Systems.
DGT v2019