Übersetzung für "The aging process" in Deutsch
Researchers
theorize
that
this
also
causes
a
slowing
of
the
aging
process.
Forscher
vermuten,
dass
das
ein
Grund
für
verlangsamte
Alterungsprozesse
ist.
TED2020 v1
A
number
of
changes
can
occur
to
mitochondria
during
the
aging
process.
Während
des
Alterns
der
Mitochondrien
können
verschiedene
Änderungen
auftreten.
Wikipedia v1.0
Thus,
drugs
that
slow
the
aging
process
could
be
around
the
corner.
Es
könnte
also
bald
Medikamente
geben,
die
den
Alterungsprozess
verlangsamen.
News-Commentary v14
The
aging
process
is
accelerating
without
warning.
Der
Alterungsprozess
beschleunigt
sich
ohne
Vorwarnung.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Klein
told
me
that
your
molecular
structure
slows
the
aging
process.
Dr.
Klein
sagte
mir,
dass
dein
Alterungsprozess
verlangsamt
ist.
OpenSubtitles v2018
They
can
reanimate
necrotic
tissue,
slow
down
the
aging
process.
Sie
beleben
totes
Gewebe
wieder,
verlangsamen
das
Altern.
OpenSubtitles v2018
Pumpkin,
sweetheart,
let
me
explain
the
aging
process
to
you.
Dumpfbacke,
lass
mich
dir
den
Alterungsprozess
erklären.
OpenSubtitles v2018
No,
but
his
pituitary
gland,
which
produces
a
hormone
that
controls
the
aging
process...
was
completely
drained.
Aber
seine
Hirnanhangdrüse,
die
die
Altershormone
kontrolliert
war
total
leer.
OpenSubtitles v2018
That's
not
to
suggest
that
the
aging
process
is
in
any
way
reversible...
Das
soll
nicht
heißen,
dass
der
Alterungsprozess
rückgängig
gemacht
werden
kann...
OpenSubtitles v2018
It
stops
the
aging
process
dead
in
its
tracks,
and
forces
it
into
retreat.
Er
löscht
den
Alterungsprozess
komplett
aus...
und
zwingt
ihn
zum
Rückzug.
OpenSubtitles v2018
We
are
still
far
from
having
a
full
picture
of
the
aging
process.
Wir
sind
noch
weit
von
einem
lückenlosen
Verständnis
des
Alterungsprozesses
entfernt.
EUbookshop v2
The
precipitated
product
is
advantageously
stirred
during
the
aging
process.
Zweckmäßigerweise
wird
während
des
Alterungsvorgangs
das
Fällungsprodukt
gerührt.
EuroPat v2
This
improvement
is
also
largely
retained
during
the
aging
process.
Auch
während
des
Alterungsprozesses
bleibt
diese
Verbesserung
weitgehend
erhalten.
EuroPat v2
The
parameters
set
during
the
aging
process
were
as
follows:
Während
der
Alterung
wurden
folgende
Parameter
eingestellt:
EuroPat v2
The
idea
is
therefore
to
intervene
in
a
preventative
manner
and
thus
to
delay
the
aging
process.
Die
Idee
ist
also,
vorbeugend
einzugreifen
und
dadurch
den
Alterungsprozess
hinauszuzögern.
EuroPat v2
The
babies
grew
incredibly
fast,
then
the
aging
process
became
normal.
Die
Babys
wachsen
unglaublich
schnell,
dann
wird
der
Alterungsprozess
wieder
normal.
OpenSubtitles v2018
Studies
do
show
that
exercising
slows
down
the
aging
process.
Und
viel
Bewegung
verlangsamt
den
Alterungsprozess.
OpenSubtitles v2018
The
first
symptom
is
sudden,
acute
arthritic
inflammation.
Then
the
aging
process
accelerates.
Das
erste
Symptom
ist
schnell
fortschreitende
Arthritis,
dann
beschleunigt
sich
der
Alterungsprozess.
OpenSubtitles v2018
Oranges
remove
free
radicals
that
are
harmful
to
health
and
slow
down
the
aging
process.
Orangen
entfernen
gesundheitsschädliche
freie
Radikale
und
verlangsamen
den
Alterungsprozess.
ParaCrawl v7.1