Übersetzung für "That thing there" in Deutsch

Who folded that thing up there, and why?
Wer hat das dort gefaltet und wozu?
TED2013 v1.1

Do you mean to tell me that thing out there is a giant, single-celled animal?
Aber das Ding da draußen ist ein riesiger Einzeller?
OpenSubtitles v2018

Who the hell put that thing there?
Wer zum Teufel hat das aufgestellt?
OpenSubtitles v2018

What do you call that thing you got there?
Wie hast du das Ding genannt, das du da hast?
OpenSubtitles v2018

Press that thing through there and pull it out the other end.
Stoß das Ding rein und zieh es mir im Rücken wieder raus.
OpenSubtitles v2018

Will it be powerful enough to destroy that thing out there?
Wäre das stark genug, um das Ding dort draußen zu zerstören?
OpenSubtitles v2018

But that thing out there apparently can perform all the functions that qualify it as a living organism.
Aber das Ding da draußen hat die Funktionen eines lebenden Organismus.
OpenSubtitles v2018

Like my men complaining about that thing sitting out there on the truck, containing highly volatile explosives.
Zum Beispiel, dass der Wagen da draußen Gummiartikel transportiert.
OpenSubtitles v2018

What is that thing out there, Bones?
Was ist das für ein Ding da draußen, Pille?
OpenSubtitles v2018

And what's that thing inside there?
Und was soll das für ein Ding hier sein?
OpenSubtitles v2018

No, I mean that thing in there is probably already dead.
Nein, ich meine, das Ding da drin ist wahrscheinlich bereits tot.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I caught my leg on that slatty thing out there.
Ich bin an dem Ding hängengeblieben.
OpenSubtitles v2018

Here, take a little extra 'cause I broke that thing over there.
Nimm etwas mehr, weil ich das dort zerbrach.
OpenSubtitles v2018

You take that thing in there, it will destroy everything.
Wenn der Dreizack da reinkommt, wird er alles vernichten.
OpenSubtitles v2018

That thing out there, that's no dinosaur.
Das Ding da draußen ist kein Dinosaurier.
OpenSubtitles v2018

That thing out there, that's not Mel. We're killing it.
Das Ding da draußen ist nicht deine Mel, wir bringen es um!
OpenSubtitles v2018

So, that's connected to a thing that goes there.
Das ist mit dem verknüpft, und das geht hier rein.
OpenSubtitles v2018

You know, you just got to get a little more snap, get that thing up there.
Du brauchst mehr Schwung, damit das Ding mehr abhebt.
OpenSubtitles v2018

What the hell was that thing down there?
Was, zum Teufel, war das da unten?
OpenSubtitles v2018