Übersetzung für "Testing operations" in Deutsch

The test item is reliably classified if all three testing operations take place successfully.
Der Prüfling ist sicher klassifiziert, wenn alle drei Prüfungen erfolgreich verlaufen.
EuroPat v2

The test item is reliably clasified if all three testing operations take place successfully.
Der Prüfling ist sicher klassifiziert, wenn alle drei Prüfungen erfolgreich verlaufen.
EuroPat v2

Of all work operations, testing operations were preferred.
Prüfvorgänge wurden von allen Arbeitsgängen bevorzugt.
EUbookshop v2

Moreover, in the inventive arrangement deep drilling operations, plane rotary operations and testing operations are possible.
Darüber hinaus sind mit einer erfindungsgemässen Vorrichtung Tiefbohroperationen, Plandrehoperationen und Prüfvorgänge möglich.
EuroPat v2

All testing operations described in the marketing authorization should be carried out according to the approved methods.
Alle in den Zulassungsunterlagen beschriebenen Prüfungen sollten in Übereinstimmung mit den genehmigten Methoden durchgeführt werden.
EUbookshop v2

Positive flocks of turkeys shall be counted only once per round, irrespective of the number of sampling and testing operations and only be reported in the year of the first positive sampling.
Positive Herden sind ungeachtet der Zahl der Beprobungs- und Testvorgänge nur einmal je Besatz zu rechnen und nur im Jahr der ersten positiven Probe zu melden.
DGT v2019

Positive laying flocks shall be counted only once, irrespective of the number of sampling and testing operations and only be reported in the first year of detection.
Positive Herden von Legehennen sind ungeachtet der Zahl der Beprobungs- und Testvorgänge nur einmal zu rechnen und nur im ersten Jahr, in dem sie nachgewiesen werden, in der Berichterstattung zu melden.
DGT v2019

Positive flocks of broilers shall be counted only once per round, irrespective of the number of sampling and testing operations and only be reported in the year of the first positive sampling.
Positive Herden sind ungeachtet der Zahl der Beprobungs- und Testvorgänge nur einmal je Besatz zu rechnen und nur im Jahr der ersten positiven Probe zu melden.
DGT v2019

For the 2000-2006 period, the audit work carried out in 2006 consisted of 85 on-the-spot missions covering both systems audits and substantive testing on 332 operations.
Die den Zeitraum 2000-2006 betreffenden Prüfarbeiten des Jahres 2006 umfassten 85 Vor-Ort-Prüfungen, bei denen es sich sowohl um System- als auch um vertiefte Prüfungen von 332 Vorhaben handelte.
TildeMODEL v2018

In addition, five missions in preparation of the closure 2000-2006, 76 audits on substantive testing of operations (sample checks including desk review and visits on the spot) and 18 follow-up missions were carried out in 2008.
Im Jahr 2008 erfolgten darüber hinaus fünf Kontrollbesuche zur Vorbereitung des Abschlusses für den Zeitraum 2000–2006, 76 Prüfungen mit umfassenden Prüfungen von Vorgängen (Stichprobenprüfungen einschließlich Aktenprüfungen und Ortsbesichtigungen) sowie 18 nachfassende Kontrollbesuche.
TildeMODEL v2018

Where the total amount of support from the Fund to an OP I does not exceed EUR 35000000, the audit authority shall be allowed to limit the audit activities to an annual system audit that includes substantive testing on a combination of random and risk-based testing of operations.
Überschreitet der Gesamtbetrag der Unterstützung aus dem Fonds an ein OP I 35000000 EUR nicht, ist es der Prüfbehörde gestattet, die Prüftätigkeiten auf eine jährliche Systemprüfung zu beschränken, einschließlich vertiefter Prüfungen anhand einer Kombination von Stichprobenprüfungen und risikobasierten Prüfungen von Vorhaben.
DGT v2019

Where necessary, the date of receipt of any substance used for testing operations (e.g. reagents and reference standards) should be indicated on the container.
Falls nötig, sollte das Eingangsdatum von jeder für die Prüfungen verwendeten Substanz (z.B. Reagenzien und Standards) auf dem Behältnis vermerkt werden.
EUbookshop v2

For the classification of a pattern in particular on a banknote or a coin, a receiving system detects, by a measurement procedure, vectors of a test item, a pre-processing system transforms the measured vectors into local feature vectors ALCi(l) and a learning classification system carries out a plurality of testing operations.
Eine Einrichtung zur Klassifizierung eines Musters, insbesondere von einer Banknote oder von einer Münze, weist ein Aufnahmesystem zur messtechnischen Erfassung von Vektoren eines Prüflings, ein Vorverarbeitungssystem zur Transformation der gemessenen Vektoren in lokale Merkmalvektoren ALCi(l) und ein lernendes Klassifizierungssystem (8) zur Durchführung mehrerer Prüfungen auf.
EuroPat v2