Übersetzung für "Testing operations" in Deutsch
The
test
item
is
reliably
classified
if
all
three
testing
operations
take
place
successfully.
Der
Prüfling
ist
sicher
klassifiziert,
wenn
alle
drei
Prüfungen
erfolgreich
verlaufen.
EuroPat v2
The
test
item
is
reliably
clasified
if
all
three
testing
operations
take
place
successfully.
Der
Prüfling
ist
sicher
klassifiziert,
wenn
alle
drei
Prüfungen
erfolgreich
verlaufen.
EuroPat v2
Of
all
work
operations,
testing
operations
were
preferred.
Prüfvorgänge
wurden
von
allen
Arbeitsgängen
bevorzugt.
EUbookshop v2
Moreover,
in
the
inventive
arrangement
deep
drilling
operations,
plane
rotary
operations
and
testing
operations
are
possible.
Darüber
hinaus
sind
mit
einer
erfindungsgemässen
Vorrichtung
Tiefbohroperationen,
Plandrehoperationen
und
Prüfvorgänge
möglich.
EuroPat v2
All
testing
operations
described
in
the
marketing
authorization
should
be
carried
out
according
to
the
approved
methods.
Alle
in
den
Zulassungsunterlagen
beschriebenen
Prüfungen
sollten
in
Übereinstimmung
mit
den
genehmigten
Methoden
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
Positive
flocks
of
turkeys
shall
be
counted
only
once
per
round,
irrespective
of
the
number
of
sampling
and
testing
operations
and
only
be
reported
in
the
year
of
the
first
positive
sampling.
Positive
Herden
sind
ungeachtet
der
Zahl
der
Beprobungs-
und
Testvorgänge
nur
einmal
je
Besatz
zu
rechnen
und
nur
im
Jahr
der
ersten
positiven
Probe
zu
melden.
DGT v2019
Positive
laying
flocks
shall
be
counted
only
once,
irrespective
of
the
number
of
sampling
and
testing
operations
and
only
be
reported
in
the
first
year
of
detection.
Positive
Herden
von
Legehennen
sind
ungeachtet
der
Zahl
der
Beprobungs-
und
Testvorgänge
nur
einmal
zu
rechnen
und
nur
im
ersten
Jahr,
in
dem
sie
nachgewiesen
werden,
in
der
Berichterstattung
zu
melden.
DGT v2019
Positive
flocks
of
broilers
shall
be
counted
only
once
per
round,
irrespective
of
the
number
of
sampling
and
testing
operations
and
only
be
reported
in
the
year
of
the
first
positive
sampling.
Positive
Herden
sind
ungeachtet
der
Zahl
der
Beprobungs-
und
Testvorgänge
nur
einmal
je
Besatz
zu
rechnen
und
nur
im
Jahr
der
ersten
positiven
Probe
zu
melden.
DGT v2019
For
the
2000-2006
period,
the
audit
work
carried
out
in
2006
consisted
of
85
on-the-spot
missions
covering
both
systems
audits
and
substantive
testing
on
332
operations.
Die
den
Zeitraum
2000-2006
betreffenden
Prüfarbeiten
des
Jahres
2006
umfassten
85
Vor-Ort-Prüfungen,
bei
denen
es
sich
sowohl
um
System-
als
auch
um
vertiefte
Prüfungen
von
332
Vorhaben
handelte.
TildeMODEL v2018
In
addition,
five
missions
in
preparation
of
the
closure
2000-2006,
76
audits
on
substantive
testing
of
operations
(sample
checks
including
desk
review
and
visits
on
the
spot)
and
18
follow-up
missions
were
carried
out
in
2008.
Im
Jahr
2008
erfolgten
darüber
hinaus
fünf
Kontrollbesuche
zur
Vorbereitung
des
Abschlusses
für
den
Zeitraum
2000–2006,
76
Prüfungen
mit
umfassenden
Prüfungen
von
Vorgängen
(Stichprobenprüfungen
einschließlich
Aktenprüfungen
und
Ortsbesichtigungen)
sowie
18
nachfassende
Kontrollbesuche.
TildeMODEL v2018
Where
the
total
amount
of
support
from
the
Fund
to
an
OP
I
does
not
exceed
EUR
35000000,
the
audit
authority
shall
be
allowed
to
limit
the
audit
activities
to
an
annual
system
audit
that
includes
substantive
testing
on
a
combination
of
random
and
risk-based
testing
of
operations.
Überschreitet
der
Gesamtbetrag
der
Unterstützung
aus
dem
Fonds
an
ein
OP
I
35000000
EUR
nicht,
ist
es
der
Prüfbehörde
gestattet,
die
Prüftätigkeiten
auf
eine
jährliche
Systemprüfung
zu
beschränken,
einschließlich
vertiefter
Prüfungen
anhand
einer
Kombination
von
Stichprobenprüfungen
und
risikobasierten
Prüfungen
von
Vorhaben.
DGT v2019
Where
necessary,
the
date
of
receipt
of
any
substance
used
for
testing
operations
(e.g.
reagents
and
reference
standards)
should
be
indicated
on
the
container.
Falls
nötig,
sollte
das
Eingangsdatum
von
jeder
für
die
Prüfungen
verwendeten
Substanz
(z.B.
Reagenzien
und
Standards)
auf
dem
Behältnis
vermerkt
werden.
EUbookshop v2
For
the
classification
of
a
pattern
in
particular
on
a
banknote
or
a
coin,
a
receiving
system
detects,
by
a
measurement
procedure,
vectors
of
a
test
item,
a
pre-processing
system
transforms
the
measured
vectors
into
local
feature
vectors
ALCi(l)
and
a
learning
classification
system
carries
out
a
plurality
of
testing
operations.
Eine
Einrichtung
zur
Klassifizierung
eines
Musters,
insbesondere
von
einer
Banknote
oder
von
einer
Münze,
weist
ein
Aufnahmesystem
zur
messtechnischen
Erfassung
von
Vektoren
eines
Prüflings,
ein
Vorverarbeitungssystem
zur
Transformation
der
gemessenen
Vektoren
in
lokale
Merkmalvektoren
ALCi(l)
und
ein
lernendes
Klassifizierungssystem
(8)
zur
Durchführung
mehrerer
Prüfungen
auf.
EuroPat v2