Übersetzung für "Test validity" in Deutsch
I'm
doing
some
experiments
to
test
the
validity
of
his
conclusions.
Ich
mache
einige
Experimente,
um
die
Richtigkeit
seiner
Ergebnisse
zu
prüfen.
OpenSubtitles v2018
Traditional
and
altmetric
indicators
will
test
the
validity
of
popular
thesis
on
OA.
Traditionelle
und
altmetrische
Indikatoren
überprüfen
die
Gültigkeit
populärer
Thesen
zu
OA.
ParaCrawl v7.1
This
refinement
contributes
to
increasing
the
reliability
of
a
validity
test.
Diese
Maßnahme
trägt
dazu
bei,
die
Zuverlässigkeit
einer
Gültigkeitsprüfung
zu
erhöhen.
EuroPat v2
We
invite
you
to
test
its
validity
in
our
study.
Wir
laden
Sie
zu
seiner
Gültigkeit
in
unserer
Studie
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
How
could
I
test
its
validity?
Wie
hätte
ich
ihre
Gültigkeit
testen
sollen?
ParaCrawl v7.1
Many
research
projects
in
the
Amazon
basin
aimed
to
test
the
validity
of
the
hypothesis.
Viele
Forschungsprojekte
im
Amazonasbecken
hatten
das
Ziel,
die
Gültigkeit
dieser
Hypothese
zu
überprüfen.
WikiMatrix v1
I
subsequently
manifested
other
Earthly
environments
to
test
the
validity
of
that
'knowing.'
Daraufhin
manifestierte
ich
andere
irdische
Umgebungen
um
die
Gültigkeit
jenes
'Wissens'
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
One
way
to
test
the
validity
of
the
Bible
is
to
look
at
its
prophecies.
Ein
Weg,
um
die
Gültigkeit
der
Bibel
zu
prüfen,
ist
die
Betrachtung
ihrer
Prophezeiungen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
an
individual
validity
test
and
plausibility
check
of
the
stored
instantaneous
value
can
be
carried
out
for
both
channels.
Für
beide
Kanäle
kann
somit
eine
eigenständige
Gültigkeitsprüfung
und
Plausibilisierung
des
gespeicherten
Momentanwerts
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
reasons
for
this
can
be
losses
on
the
telemetry
segment
or
measured
values
being
discarded
after
a
validity
test.
Ursache
hierfür
können
Verluste
auf
der
Telemetriestrecke
oder
Verwerfen
von
Messwerten
nach
einer
Gültigkeitsprüfung
sein.
EuroPat v2
All
the
same,
it
is
advisedly
that
the
Commission
proposes,
on
the
basis
of
a
partnership
between
industry
and
the
Member
States,
the
establishment
of
a
work
programme
for
1997
from
pilot
projects
intended
to
test
the
validity
and
the
feasibility
of
the
application
of
benchmarking
at
the
level
of
the
European
Union.
So
geschieht
es
auch
vorsätzlich,
daß
die
Kommission
vorschlägt,
ein
operationelles
Arbeitsprogramm
für
1997
auf
der
Basis
einer
Partnerschaft
mit
der
Industrie
und
den
Mitgliedstaaten
auszuarbeiten,
das
auf
Pilotprojekten
beruht,
um
die
Anwendung
des
Benchmarking
auf
EU-Ebene
auf
seinen
Wert
und
seine
Durchführbarkeit
hin
zu
prüfen.
Europarl v8
Research
(12)
has
shown
that,
for
Daphnia
magna,
ration
levels
of
between
0,1
and
0,2
mg
C/Daphnia/day
are
sufficient
for
achieving
the
required
number
of
offspring
to
meet
the
test
validity
criteria.
Untersuchungen
(12)
haben
gezeigt,
dass
bei
Daphnia
magna
Rationen
zwischen
0,1
und
0,2
mg
C/Daphnie/Tag
hinreichend
sind,
um
die
zur
Erfüllung
der
Validitätskriterien
der
Prüfung
erforderliche
Anzahl
an
Nachkommen
zu
erzielen.
DGT v2019
Continuity
is
needed
to
test
further
the
validity
of
the
approach
based
on
the
principles
of
partnership
and
participation
and
the
adoption
of
comprehensive
strategies.
Kontinuität
ist
erforderlich,
um
die
Gültigkeit
des
Ansatzes,
der
auf
den
Grundsätzen
der
Partnerschaft
und
Beteiligung
beruht,
und
die
Annahme
umfassender
Strategien
auch
weiterhin
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
After
purging,
the
weight
of
the
worms
should
be
determined
in
order
to
assess
a
possible
decrease
in
biomass
during
the
test
(see
validity
criteria
in
paragraph
17).
Nach
der
Darmentleerung
ist
das
Gewicht
der
Würmer
zu
bestimmen,
um
die
eventuelle
Abnahme
der
Biomasse
während
des
Tests
zu
beurteilen
(siehe
Validitätskriterien
unter
Nummer
17).
DGT v2019