Übersetzung für "Test validity" in Deutsch

I'm doing some experiments to test the validity of his conclusions.
Ich mache einige Experimente, um die Richtigkeit seiner Ergebnisse zu prüfen.
OpenSubtitles v2018

Traditional and altmetric indicators will test the validity of popular thesis on OA.
Traditionelle und altmetrische Indikatoren überprüfen die Gültigkeit populärer Thesen zu OA.
ParaCrawl v7.1

This refinement contributes to increasing the reliability of a validity test.
Diese Maßnahme trägt dazu bei, die Zuverlässigkeit einer Gültigkeitsprüfung zu erhöhen.
EuroPat v2

We invite you to test its validity in our study.
Wir laden Sie zu seiner Gültigkeit in unserer Studie zu testen.
ParaCrawl v7.1

How could I test its validity?
Wie hätte ich ihre Gültigkeit testen sollen?
ParaCrawl v7.1

Many research projects in the Amazon basin aimed to test the validity of the hypothesis.
Viele Forschungsprojekte im Amazonasbecken hatten das Ziel, die Gültigkeit dieser Hypothese zu überprüfen.
WikiMatrix v1

I subsequently manifested other Earthly environments to test the validity of that 'knowing.'
Daraufhin manifestierte ich andere irdische Umgebungen um die Gültigkeit jenes 'Wissens' zu testen.
ParaCrawl v7.1

One way to test the validity of the Bible is to look at its prophecies.
Ein Weg, um die Gültigkeit der Bibel zu prüfen, ist die Betrachtung ihrer Prophezeiungen.
ParaCrawl v7.1

Thus, an individual validity test and plausibility check of the stored instantaneous value can be carried out for both channels.
Für beide Kanäle kann somit eine eigenständige Gültigkeitsprüfung und Plausibilisierung des gespeicherten Momentanwerts vorgenommen werden.
EuroPat v2

The reasons for this can be losses on the telemetry segment or measured values being discarded after a validity test.
Ursache hierfür können Verluste auf der Telemetriestrecke oder Verwerfen von Messwerten nach einer Gültigkeitsprüfung sein.
EuroPat v2

All the same, it is advisedly that the Commission proposes, on the basis of a partnership between industry and the Member States, the establishment of a work programme for 1997 from pilot projects intended to test the validity and the feasibility of the application of benchmarking at the level of the European Union.
So geschieht es auch vorsätzlich, daß die Kommission vorschlägt, ein operationelles Arbeitsprogramm für 1997 auf der Basis einer Partnerschaft mit der Industrie und den Mitgliedstaaten auszuarbeiten, das auf Pilotprojekten beruht, um die Anwendung des Benchmarking auf EU-Ebene auf seinen Wert und seine Durchführbarkeit hin zu prüfen.
Europarl v8

Research (12) has shown that, for Daphnia magna, ration levels of between 0,1 and 0,2 mg C/Daphnia/day are sufficient for achieving the required number of offspring to meet the test validity criteria.
Untersuchungen (12) haben gezeigt, dass bei Daphnia magna Rationen zwischen 0,1 und 0,2 mg C/Daphnie/Tag hinreichend sind, um die zur Erfüllung der Validitätskriterien der Prüfung erforderliche Anzahl an Nachkommen zu erzielen.
DGT v2019

Continuity is needed to test further the validity of the approach based on the principles of partnership and participation and the adoption of comprehensive strategies.
Kontinuität ist erforderlich, um die Gültigkeit des Ansatzes, der auf den Grundsätzen der Partnerschaft und Beteiligung beruht, und die Annahme umfassender Strategien auch weiterhin zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

After purging, the weight of the worms should be determined in order to assess a possible decrease in biomass during the test (see validity criteria in paragraph 17).
Nach der Darmentleerung ist das Gewicht der Würmer zu bestimmen, um die eventuelle Abnahme der Biomasse während des Tests zu beurteilen (siehe Validitätskriterien unter Nummer 17).
DGT v2019