Übersetzung für "Test methodology" in Deutsch

This application refers to an ELISA, a different test methodology.
Diese Anwendung betrifft einen ELISA-Test, eine andere Testmethode.
TildeMODEL v2018

The ECB has collaborated closely with the EBA on the stress test methodology and with the European Systemic Risk Board (ESRB) who produced the adverse scenario.
Die EZB hat bei der Entwicklung der Methodik für den Stresstest eng mit der EBA zusammengearbeitet.
TildeMODEL v2018

The process begins with a reassessment of the safety of the nuclear power plant by the plant operators on the basis of the agreed test methodology.
Zu Beginn steht eine Überprüfung des Sicherheit des Kernkraftwerkes durch den Betreiber nach der vereinbarten Methodik.
TildeMODEL v2018

Its claim as a test methodology was that it quickly delivered differentiable and reproducible results.
Der Anspruch war, eine Testmethodik zu entwickeln, die schnell differenzierbare und reproduzierbare Ergebnisse liefert.
ParaCrawl v7.1

With regard to the relevance and scope of this test, the simultaneous publication of the test methodology would be very important.
Bei der Relevanz und Tragweite dieses Tests wäre die zeitgleiche Publikation der Testmethodik jedoch sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

I can tell you today that we now have in place the test criteria, the methodology and the timeframe, which, in my opinion, will meet the expectations of European citizens with regard to this stress test.
Ich kann Ihnen heute berichten, dass wir jetzt Prüfkriterien, eine Methodik und einen Zeitrahmen haben, der meines Erachtens der Erwartung der europäischen Bürger an diesen Stresstest genügen wird.
Europarl v8

The EBA also designed the stress test methodology, while the adverse scenario was developed by the European Systemic Risk Board (ESRB) in cooperation with the NCAs, the EBA and the ECB.
Die EBA entwickelte auch die Methodik für den Stresstest, während das adverse Szenario vom Europäischen Ausschuss für Systemrisiken (European Systemic Risk Board ? ESRB) in Zusammenarbeit mit den NCAs, der EBA und der EZB erarbeitet wurde.
TildeMODEL v2018

The Commission shall conduct an assessment of the risks for health and the environment from the use of metallic additives in fuel and, for this purpose, develop a test methodology.
Die Kommission führt eine Bewertung der Gefahren für Gesundheit und Umwelt durch die Verwendung metallischer Zusätze in Kraftstoffen durch und entwickelt zu diesem Zweck eine Testmethode.
DGT v2019

The limit for the MMT content of fuel specified in paragraph 2 shall be revised on the basis of the results of the assessment carried out using the test methodology referred to in paragraph 1.
Der Grenzwert für den MMT-Gehalt in Kraftstoffen nach Absatz 2 wird auf Basis der Ergebnisse der Bewertung, die mit Hilfe der in Absatz 1 genannten Testmethode durchgeführt wird, neu festgesetzt.
DGT v2019

Pending the development of the test methodology referred to in paragraph 1, the presence of the metallic additive methylcyclopentadienyl manganese tricarbonyl (MMT) in fuel shall be limited to 6 mg of manganese per litre from 1 January 2011.
Bis zur Entwicklung der in Absatz 1 genannten Testmethode ist der Gehalt an dem metallischen Zusatz Methylcyclopentadienyl-Mangan-Tricarbonyl (MMT) in Kraftstoffen ab 1. Januar 2011 auf 6 mg Mangan pro Liter begrenzt.
DGT v2019

The type approval authority is to certify the CO2 savings based on measurements of the base vehicle and eco-innovation vehicle in accordance with Article 8(1) and the second subparagraph of Article 8(2) of Implementing Regulation (EU) No 725/2011 using the test methodology set out in this Annex.
Die Typgenehmigungsbehörde zertifiziert die CO2-Einsparungen anhand von Messungen am Vergleichsfahrzeug und am Ökoinnovationsfahrzeug gemäß Artikel 8 Absatz 1 und Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 unter Verwendung der in diesem Anhang festgelegten Testmethode.
DGT v2019

The planned co-financing from the Commission encompasses 50% of the Member States' expenses for laboratory testing, estimated at 145 440 € in total and another 20 000 € to the laboratory coordinating the test methodology.
Die Kofinanzierung durch die Kommission deckt 50 % der den Mitgliedstaaten für Labortests entstandenen Kosten, die auf insgesamt 145 440 EUR geschätzt werden, sowie 20 000 EUR für das Labor, das die Testmethode koordiniert hat.
TildeMODEL v2018