Übersetzung für "Test gauge" in Deutsch
The
test
gauge
shall
be
kept
perpendicular
to
that
direction
of
motion.
Der
Prüfkörper
muss
senkrecht
zu
dieser
Bewegungsrichtung
gehalten
werden.
DGT v2019
Yet
I
will
set
final
test,
and
gauge
action
against
words.
Doch
ich
werde
eine
finale
Prüfung
veranlassen...
und
Taten
gegen
Worte
abwägen.
OpenSubtitles v2018
During
the
test
the
pressure
gauge
is
to
be
positioned
at
the
same
level
as
the
test
sample.
Während
der
Prüfung
muss
das
Manometer
in
gleicher
Höhe
mit
dem
Prüfmuster
angeordnet
sein.
DGT v2019
It
shall
be
possible
to
move
a
test
gauge
in
the
form
of
a
thin
plate
having
dimensions
600
mm
×
400
mm
with
corners
radiused
by
200
mm
in
a
horizontal
position
from
a
height
above
the
floor
of
the
vehicle
of
1
m
to
the
ground.
Ein
Prüfkörper
in
Form
einer
600
mm
×
400
mm
großen,
dünnen
Platte,
deren
Ecken
mit
einem
Radius
von
200
mm
abgerundet
sind,
muss
aus
einer
Höhe
über
dem
Fahrzeugboden
von
1
m
bis
zur
Fahrbahnoberfläche
hindurchgeführt
werden
können.
DGT v2019
Where
there
is
no
step
at
the
door,
the
space
to
be
considered
as
access
passage
shall
be
that
which
is
measured
according
to
Annex
3,
paragraph
7.7.1
up
to
a
distance
of
300
mm
from
the
starting
position
of
the
inner
face
of
the
test
gauge.
Ist
an
der
Tür
keine
Stufe
vorhanden,
dann
wird
als
Zugang
der
Raum
betrachtet,
der
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
3
Absatz
7.7.1
bis
zu
einem
Abstand
von
300
mm
von
der
Ausgangsstellung
der
Innenseite
des
Prüfkörpers
aus
gemessen
wird;
DGT v2019
The
driver’s
door
shall
be
accepted
as
the
emergency
door
for
the
occupants
of
those
seats,
provided
that
it
is
possible
to
move
a
test
gauge
from
the
occupants’
seats
to
the
exterior
of
the
vehicle
through
the
driver’s
door
(see
Annex
4,
figure
27).
Für
die
Personen
auf
diesen
Sitzen
wird
die
Fahrertür
als
Nottür
akzeptiert,
sofern
es
möglich
ist,
den
Prüfkörper
von
den
Sitzen
der
Personen
zum
Ausstieg
des
Fahrzeugs
durch
die
Fahrertür
zu
führen
(siehe
Anhang
4
Abbildung
27).
DGT v2019
Verification
of
the
access
to
the
driver’s
door
shall
be
subject
to
the
requirements
of
paragraph
7.7.3.2,
by
using
the
test
gauge
having
a
dimension
of
600
×
400
mm,
as
described
in
paragraph
7.7.3.3.
Die
Überprüfung
des
Zugangs
zur
Fahrertür
muss
den
Vorschriften
des
Absatzes
7.7.3.2
bei
Verwendung
des
Prüfkörpers
mit
den
Abmessungen
600
mm
×
400
mm,
wie
in
Absatz
7.7.3.3
beschrieben,
unterliegen.
DGT v2019