Übersetzung für "Terrain map" in Deutsch
The
data
may
be
used
as
warning
system
or
to
illustrate
an
artificial
terrain
map.
Die
Daten
können
als
Warnsystem
eingesetzt
werden
oder
eine
artifizielle
Geländekarte
abbilden.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
method
for
providing
an
obstacle
local
terrain
map
for
a
vehicle.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Bereitstellen
einer
Hindernisumfeldkarte
für
ein
Fahrzeug.
EuroPat v2
In
a
step
S
3,
a
ground
surface
is
determined
for
the
starting
local
terrain
map.
In
einem
Schritt
S3
wird
eine
Bodenfläche
für
die
Ausgangsumfeldkarte
bestimmt.
EuroPat v2
In
this
way,
a
ground
height
for
each
cell
of
the
starting
local
terrain
map
is
determined.
Auf
diese
Weise
wird
für
jede
Zelle
der
Ausgangsumfeldkarte
eine
Bodenhöhe
bestimmt.
EuroPat v2
Finally,
the
calculated
obstacle
local
terrain
map
is
made
available
in
a
step
S
5
.
Schließlich
wird
die
errechnete
Hindernisumfeldkarte
in
einem
Schritt
S5
zur
Verfügung
gestellt.
EuroPat v2
The
terrain
map
forms
the
cartographical
basis
of
the
first
version
of
the
inventory.
Die
Geländekarte
stellt
die
kartografische
Grundlage
der
Ersterfassung
des
Inventars
dar.
ParaCrawl v7.1
Avalanche
terrain
hazard
(ATH)
map
Gefahrenhinweisekarte
Lawinengelände
(Avalanche
terrain
hazard,
ATH)
ParaCrawl v7.1
Map
products
Classified
avalanche
terrain
(CAT)
map
Thematisch
klassiertes
Lawinengelände
(Classified
avalanche
terrain,
CAT)
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
corrected
obstacle
height
of
the
corresponding
cell
of
the
obstacle
local
terrain
map
also
assumes
this
error
value.
In
diesem
Fall
nimmt
auch
die
korrigierte
Hindernishöhe
der
entsprechenden
Zelle
der
Hindernisumfeldkarte
diesen
Fehlerwert
an.
EuroPat v2
At
point
x=a,
the
curve
32
follows
the
values
of
the
obstacle
heights
of
the
starting
local
terrain
map.
An
der
Stelle
x=a
folgt
die
Kurve
32
den
Werten
der
Hindernishöhen
der
Ausgangsumfeldkarte.
EuroPat v2
The
individual
obstacle
points
are
then
assigned
to
the
cells
of
the
starting
local
terrain
map
which
is
previously
defined.
Die
einzelnen
Hindernispunkte
werden
dann
den
Zellen
der
Ausgangsumfeldkarte
zugeordnet,
die
zuvor
definiert
wird.
EuroPat v2
Here,
the
digital
map
can
be
formed
as
an
abstract
representation
in
the
manner
of
a
road
map,
a
terrain
map
or
the
like,
or
as
a
realistic
representation
in
the
manner
of
a
satellite
photo
or
a
combination
thereof.
Die
digitale
Karte
kann
dabei
als
abstrakte
Darstellung
nach
der
Art
einer
Strassenkarte,
einer
Geländekarte
oder
Ähnlichem
oder
als
realistische
Darstellung
nach
der
Art
eines
Satellitenfotos
oder
eine
Kombination
davon
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
measurements
are
frequently
represented
in
a
local
terrain
map
(sometimes
also
referred
to
as
a
grid),
which
comprises
cells
to
which
sections
of
the
local
terrain
(for
example
8
cm×8
cm)
of
the
vehicle
are
assigned.
Die
Messungen
werden
häufig
in
einer
Umfeldkarte
(manchmal
auch
Grid
genannt)
repräsentiert,
die
Zellen
umfasst,
denen
Abschnitte
des
Umfeldes
(bspw.
8
cm
x
8
cm)
des
Fahrzeugs
zugeordnet
sind.
EuroPat v2
Starting
from
the
local
terrain
map,
many
driver
assistance
systems
such
as
adaptive
cruise
control
(ACC),
highly
automated
driving
or
emergency
brake
assist
can
be
realized.
Aufbauend
auf
der
Umfeldkarte
können
viele
Fahrerassistenzsysteme
wie
automatische
Abstandshaltung
(ACC),
hochautomatisiertes
Fahren
oder
Notbremsassistenten
realisiert
werden.
EuroPat v2
This
is
the
value
which
is
assigned
to
the
cell
of
the
ground
surface
matrix
40,
which
corresponds
in
its
arrangement
to
the
cell
of
the
starting
local
terrain
map
20
.
Diese
ist
der
Wert,
der
der
Zelle
der
Bodenflächenmatrix
40
zugewiesen
ist,
die
in
ihrer
Anordnung
der
Zelle
der
Ausgangsumfeldkarte
20
entspricht.
EuroPat v2
To
determine
the
corrected
obstacle
heights,
the
height
difference
between
the
respective
ground
height
and
the
obstacle
height
of
the
starting
local
terrain
map
is
considered.
Zur
Bestimmung
der
korrigierten
Hindernishöhen
wird
die
Höhendifferenz
zwischen
der
jeweiligen
Bodenhöhe
und
der
Hindernishöhe
der
Ausgangsumfeldkarte
betrachtet.
EuroPat v2
The
correction
of
the
obstacle
height
is
performed
based
on
a
plurality
of
obstacle
heights
of
the
starting
local
terrain
map
and
is
realized
by
way
of
smoothing
these
values.
Die
Korrektur
der
Hindernishöhe
wird
basierend
auf
mehreren
Hindernishöhen
der
Ausgangsumfeldkarte
ausgeführt
und
durch
eine
Glättung
dieser
Werte
realisiert.
EuroPat v2
Provision
is
made
in
some
implementations
for
the
starting
local
terrain
map
to
be
interpolated
in
an
intermediate
step,
for
example
using
a
modified
pyramid
approach
with
low-pass
filtering,
and
for
the
method
according
to
step
S
4
to
be
carried
out
based
on
this
interpolation.
In
manchen
Implementierungen
ist
vorgesehen,
die
Ausgangsumfeldkarte
in
einem
Zwischenschritt
zu
interpolieren,
beispielsweise
mit
einem
modifizierten
Pyramidenansatz
mit
Tiefpassfilterung,
und
basierend
auf
dieser
Interpolation
das
Verfahren
nach
Schritt
S4
auszuführen.
EuroPat v2
The
difference
between
the
obstacle
height
of
the
starting
local
terrain
map
and
the
corresponding
ground
height
is
thus
considered
in
the
determination
of
the
corrected
obstacle
height.
Zur
Bestimmung
der
korrigierten
Hindernishöhe
wird
somit
die
Differenz
zwischen
der
Hindernishöhe
der
Ausgangsumfeldkarte
und
der
entsprechenden
Bodenhöhe
betrachtet.
EuroPat v2
The
smoothing
advantageously
takes
into
consideration
obstacle
heights
of
cells
of
the
starting
local
terrain
map
which
border
the
cell
for
which
ground
height
is
determined.
Erfindungsgemäß
berücksichtigt
die
Glättung
Hindernishöhen
von
Zellen
der
Ausgangsumfeldkarte,
die
an
die
Zelle
angrenzen,
für
die
Bodenhöhe
bestimmt
wird.
EuroPat v2
In
other
words,
the
obstacle
heights
of
the
starting
local
terrain
map
and
the
corrected
obstacle
heights
can
in
each
case
also
assume
an
error
value
which
represents
that
no
decisive
measurement
for
the
obstacle
height
is
available
for
the
respective
cell.
Mit
anderen
Worten:
Die
Hindernishöhen
der
Ausgangsumfeldkarte
und
die
korrigierten
Hindernishöhen
können
jeweils
auch
einen
Fehlerwert
annehmen,
der
repräsentiert,
dass
für
die
jeweilige
Zelle
keine
aussagekräftige
Messung
für
die
Hindernishöhe
vorliegt.
EuroPat v2