Übersetzung für "Terminal diagnosis" in Deutsch
I
don't
buy
that
the
Mark
is
a
terminal
diagnosis.
Ich
glaube
nicht,
dass
das
Mal
eine
tödliche
Diagnose
ist.
OpenSubtitles v2018
A
doctor
practises
the
delivery
of
a
terminal
diagnosis.
Ein
Arzt
bereitet
sich
auf
die
Überbringung
einer
schlimmen
Diagnose
vor.
ParaCrawl v7.1
Are
you
bringing
flowers
to
a
patient
to
cushion
the
blow
of
a
terminal
diagnosis?
Bringen
sie
die
Blumen
einem
Patienten,
um
den
Schlag
einer
endgültigen
Diagnose
abzumildern?
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
buy
for
one
second
that
the
Mark
is
a
terminal
diagnosis.
Ich
habe
das
auch
gemacht.
Aber
ich
glaube
nicht
daran,
dass
das
Mal
ein
Todesurteil
ist.
OpenSubtitles v2018
Following
a
terminal
diagnosis,
Poh,
a
mixed-breed
dog
from
New
York
City,
has
been
living
his
dying
days
traveling
the
nation
with
his
owner,
crossing
off
many
desirable
destinations
from
their
bucket
list.
Im
Anschluss
an
ein
Terminal
Diagnose,
Poh,
ein
Mischlingshund
von
New
York
City,
lebt
seit
seinem
letzten
Tagen
reisen
die
Nation
mit
seinem
Besitzer,
überqueren
off
viele
wünschenswerte
Ziele
aus
ihrem
Eimer
Liste.
ParaCrawl v7.1
I
sometimes
try
to
move
through
my
days
as
though
I
had
just
received
a
terminal
diagnosis
just
to
heighten
my
sense
of
awareness
of
God's
subtle
presence
all
around
me,
and
I
feel
such
gratitude
and
awe
at
the
presence
of
God's
energy,
which
I
see
scintillating
in
everything
as
the
substratum
of
form.Life
is
truly
a
divine
gift,
precious
beyond
measure,
because
it
is
through
our
lives
that
we
learn
to
rest
in
the
heart
of
God.
Manchmal
bewege
ich
mich
durch
meine
Tage,
als
hätte
ich
gerade
eine
fatale
Diagnose
erhalten,
nur
um
meine
Empfindung
der
Bewusstheit
von
Gottes
subtiler
Präsenz
überall
um
mich
herum
zu
erhöhen,
und
ich
fühle
eine
solche
Dankbarkeit
und
Ehrfurcht
für
die
Präsenz
von
Gottes
Energie,
welche
ich
in
Allem
funkeln
sehe,
als
das
Substrat
der
Form.
Das
Leben
ist
wahrhaftig
ein
göttliches
Geschenk
über
jedes
Maß
hinaus,
denn
es
ist
durch
unsere
Leben
dass
wir
lernen
im
Herzen
Gottes
zu
ruhen.
ParaCrawl v7.1
In
roughly
two-thirds
of
all
cases
the
pregnancy
is
terminated
after
diagnosis
of
a
neural
tube
defect.
In
ungefähr
zwei
Dritteln
der
Fälle
wird
nach
der
Diagnose
eines
Neuralrohrdefektes
die
Schwangerschaft
abgebrochen.
ParaCrawl v7.1
In
the
UK,
approximately
85%
of
pregnancies
are
terminated
after
the
diagnosis,
and
around
150
people
per
year
are
born
severely
disabled
by
the
spina
bifidaw1
.
In
Großbritannien
wird
bei
ca.
85%
der
Schwangerschaften
ein
Schwangerschaftsabbruch
nach
der
Diagnose
vorgenommen,
und
ca.
150
Neugeborene
pro
Jahr
werden
mit
schwerwiegenden
Behinderungen
aufgrund
von
Spina
bifida
geborenw1
.
ParaCrawl v7.1