Übersetzung für "Tensile modulus of elasticity" in Deutsch

E-glass fibers are also superior to A-glass fibers in their tensile strength and modulus of elasticity.
Auch bezüglich der Zugfestigkeit und des Elastizitätsmoduls sind E-Glasfasern den A-Glasfasern überlegen.
EuroPat v2

The stiffness, reported as the tensile modulus of elasticity, is more than 1500 MPa.
Die Steifigkeit, angegeben als Zug-E-Modul, liegt über 1500 MPa.
EuroPat v2

The sample preparation and the measurement of the tensile modulus of elasticity (tensile test) were carried out according to DIN 53455.
Die Probenvorbereitung und die Messung des Zug-E-Modul (Zugversuch) wurde nach DIN 53455 durchgeführt.
EuroPat v2

This remains true at high levels of reinforcement that lead to products with high tensile modulus of elasticity.
Dies gilt auch bei hohen Verstärkungsgraden, die zu Produkten mit hohem Zug-E-Modul führen.
EuroPat v2

The result of this is that, in order to achieve the required tensile strength and modulus of elasticity, a very large number of double bonds in side positions would have to be incorporated, causing the crosslinking density to increase and the flexibility to decrease.
Dies führt dazu, dass zum Erreichen der erforderlichen Reisskraft und des E-Moduls sehr viele seitenständige Doppelbindungen eingebaut werden müssen, wodurch die Vernetzungsdichte ansteigen und die Werte für Dehnung und Elastizität fallen würde.
EuroPat v2

The tensile strength (tensile modulus and modulus of elasticity) were determined in accordance with DIN 53 457, the impact strength in accordance with DIN 53 455 and the elongation at break in accordance with DIN 53 455.
Die Zugfestigkeit (Zugmodul und Elastizitätsmodul) wurde nach DIN 53 457 die Schlagzähigkeit nach DIN 53 455 und die Reißdehnung nach DIN 53 455 bestimmt.
EuroPat v2

These structures not only possess excellent heat resistance and chemical resistance but also have superior mechanical properties, for example in tensile strength and modulus of elasticity.
Diese Gebilde besitzen nicht nur eine hervorragende Wärmebeständigkeit und chemische Beständigkeit, sondern weisen auch überlegene mechanische Eigenschaften auf, beispielsweise hinsichtlich der Zugfestigkeit und des Elastizitätsmoduls.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to provide thermoplastic molding materials consisting of nylons and polyaryl ether sulfones, which are distinguished by good mechanical properties, in particular impact strength, flexural strength, tensile strength and modulus of elasticity, and moreover have good resistance to solvents and little susceptibiity to stress corrosion cracking.
Es war deshalb die technische Aufgabe gestellt, thermoplastische Formmassen aus Polyamiden und Polyarylethersulfonen zur Verfügung zu stellen, die sich durch gute mechanische Eigenschaften, insbesondere schlagzähigkeit, Biegefestigkeit, Reißfestigkeit und Elastizitätsmodul auszeichnen und darüber hinaus eine gute Lösungsmittelbeständigkeit und geringe Anfälligkeit gegenüber Spannungsrißkorrosion aufweisen.
EuroPat v2

The propene copolymer (A?) also has a tensile modulus of elasticity (E) in MPa, determined in accordance with ISO 527, which obeys the inequality (2)
Weiterhin besitzt das Propencopolymere (A') einen solchen Zug E-Modul (E) in MPa, bestimmt nach ISO 527, daß dieser der Ungleichung (2) EPMATHMARKEREP gehorcht, wobei T M hierbei ebenfalls der mittels DSC-Messung ermittelte Schmelzpunkt bedeutet.
EuroPat v2

Preferred polymers of propene consisting of the propylene copolymer (A?) and component (B?) preferably have a tensile modulus of elasticity (E) in MPa, determined in accordance with ISO 527, which obeys the inequality (2?)
Bevorzugte Polymere des Propens aus dem Propylencopolymer (A') und Komponente (B') weisen vorzugsweise einen solchen Zug-E-Modul (E) in MPa, bestimmt nach ISO 527 auf, welcher der Ungleichung (2') EPMATHMARKEREP gehorcht, wobei X für die Charpy-Schlagzähigkeit nach ISO 179-2/1 eU, bei 0°C steht.
EuroPat v2

A fundamental reason for the suitability and use of such fibres is their exceptional mechanical characteristic values—very high tensile strength and modulus of elasticity—which find their basis in the particularly high degree of molecular orientation in the longitudinal direction of the fibres and the strong physical parallel linkage of the individual rigid molecular strands.
Ein wesentlicher Grund für die Eignung und Verwendung von solchen Fasern sind die außergewöhnlichen mechanischen Kennwerte - sehr hohe Zugfestigkeit und E-Modul -, die auf der besonders hohen molekularen Orientierung in Faserlängsrichtung sowie der starken physikalischen Parallelverknüpfung der einzelnen starten Molekülstränge basieren.
EuroPat v2

A polymer of propene as claimed in claim 7 which has a tensile modulus of elasticity (E), determined in accordance with ISO 527, of more than 1150 MPa.
Polymere des Propens nach Anspruch 7, wobei diese einen Zug-E-Modul (E), bestimmt nach ISO 527, von mehr als 1150 MPa aufweisen.
EuroPat v2

The resulting thermal shock-resistant 50 ?m covering sheet has tensile strength of 40 MPa, an elongation at break of 600% and a tensile modulus of elasticity of 580 MPa.
Die resultierende wärmeschockbeständige 50µm-Deckelfolie besitzt eine Zugfestigkeit von 40 MPa, eine Reißdehnung von 600% und einen Zug-E-Modul von 580 MPa.
EuroPat v2

Belonging to the first group are properties such as tensile strength, modulus of elasticity, internal damping capacity, energy absorption capacity, or even properties which are a function of the raw material used and the selected processing.
In die erste Gruppe gehören Eigenschaften wie beispielsweise die Zugfestigkeit, das Elastizitätsmodul, die innere Dämpfung, das Energieabsorptionsvermögen, oder eben Eigenschaften die vom verwendeten Rohstoff und der gewählten Verarbeitung usw. abhängen.
EuroPat v2

The object of the present invention is to develop free-flowing transparent polyamide molding compositions which do not have the above-mentioned disadvantages of the prior art, and whose mechanical properties, in particular tensile strength, modulus of elasticity, flexural strength and impact strength, are only slightly impaired compared to the unmodified transparent polyamides.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung bestand in der Entwicklung leichtfließender transparenter Polyamid-Formmassen, die die obengenannten Nachteile des Standes der Technik nicht aufweisen und deren mechanische Eigenschaften, insbesondere die Zugfestigkeit, der E-Modul, die Biegefestigkeit und die Schlagzähigkeit, möglichst wenig beeinträchtigt sind.
EuroPat v2

The filler should merely have a significantly lower tensile and compressive modulus of elasticity and a significantly lower strength than the material of the covering layer.
Der Füllstoff sollte lediglich einen deutlich geringeren Zug- und Kompressions-Elastizitäts-Modul und deutlich geringere Festigkeit als das Material der Deckschicht aufweisen.
EuroPat v2

Fibres or films produced by the abovementioned extrusion methods are usually subjected to a stretching operation, which promotes not only the mechanical properties, such as, for example, the tensile strength and modulus of elasticity.
Fasern oder Filme, die nach den vorstehend angegebenen Ausformverfahren hergestellt werden, werden gewöhnlich einem Streckvorgang unterworfen, durch den nicht nur die mechanischen Eigenschaften, wie z.B. die Zugfestigkeit und der Elastizitätsmodul, gefördert werden.
EuroPat v2

The homopolymeric D- and L-lactides have melting points of around 175° C., their tensile modulus of elasticity is from 3500 to 4000 N/mm2 at room temperature and their tensile strength is from 60 to 70 N/mm2, while the weight average molecular weight is from 50,000 to 200,000 g/mol.
Die homopolymeren D- und L-Lactide weisen Schmelzpunkte um 175°C auf, der Zug-E-Modul liegt bei Raumtemperatur bei 3.500 bis 4.000 N/mm², die Zugfestigkeit bei 60 bis 70 N/mm², wobei die Gewichtsmittel der Molmassen 50.000 bis 200.000 g/Mol betragen.
EuroPat v2

Further studies show that the physical properties, such as tensile expansion or modulus of elasticity, of the polymer material are not affected by the antistatic treatment.
Aus weiteren Untersuchungen geht hervor, daß die physikalischen Eigenschaften wie Zug-Dehnung oder E-Modul des Polymermaterials durch die Antistatik-Behandlung nicht beeinflußt werden.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to provide thermoplastic molding materials which consist of nylons and polyaryl ether ketones, possess good mechanical properties, in particular impact strength, flexural strength, tensile strength and modulus of elasticity and moreover have good resistance to solvents and little susceptibility to stress corrosion cracking.
Es war deshalb die technische Aufgabe gestellt, thermoplastische Form­massen aus Polyamiden und Polyaryletherketonen zur Verfügung zu stellen, die sich durch gute mechanische Eigenschaften, insbesondere Schlagzähig­keit, Biegefestigkeit, Reißfestigkeit und Elastizitätsmodul auszeichnen und darüber hinaus eine gute Lösungsmittelbeständigkeit und geringe An­fälligkeit gegenüber Spannungsrißkorrosion aufweisen.
EuroPat v2

Thus for example material properties such as wire diameter, warpings or twistings, composition of the interweaving, inner stresses or micro-fracture fields may have an effect on the tensile strength, the modulus of elasticity or other properties influencing the deformability of the wire.
So können sich beispielsweise Werkstoffeigenschaften wie Drahtdurchmesser, Verwerfungen oder Verdrehungen, Zusammensetzung des Mischgefüges, innere Spannungen oder Mikrorissfelder auf die Zugfestigkeit, den Elastizitätsmodul oder auf andere die Verformbarkeit des Drahtes beeinflussende Eigenschaften auswirken.
EuroPat v2

The sewing yarns according to the present invention have good mechanical properties, such as tensile strength, modulus of elasticity and elongation at break and also low shrinkage, coupled with excellent resistance to acids, alkalis and solvents.
Die erfindungsgemäßen Nähgarne weisen gute mechanische Eigenschaften, wie Reißfestigkeit, Elastizitätsmodul und Bruchdehnung sowie einen geringen Schrumpf auf, ferner eine ausgezeichnete Beständigkeit gegen Säuren, Laugen und Lösungsmittel.
EuroPat v2

The table shows, inter alia, that, compared with the polypropylene molding compositions of Comparative Examples A to C, the novel polypropylene molding compositions have the same density, comparable flowability and stiffness (tensile modulus of elasticity) but, inter alia, markedly improved ultimate elongation, improved notched impact strength, especially at low temperatures, and improved performance in the electronic penetration test (dart impact test), particularly at low temperatures.
Aus der Tabelle geht u. a. hervor, daß sich die erfindungsgemäßen Polypropylen-Formmassen der Beispiele 1 bis 5 gegenüber den Polypropylen-Formmassen der Vergleichsbeispiele A bis C bei gleicher Dichte, vergleichbarer Fließfähigkeit und Steifigkeit (Zug-E-Modul) u. a. durch eine stark verbesserte Reißdehnung, eine verbesserte Kerbschlagzähigkeit, insbesondere bei tiefen Temperaturen, und ein verbessertes Verhalten im elektronischen Durchstoßversuch (dart impact test), besonders bei tiefen Temperaturen, auszeichnen.
EuroPat v2

Tensile modulus of elasticity, ultimate tensile strength and ultimate tensile strain were determined to ISO 527, using a tensile testing speed of 1 mm/min, on ISO tensile specimens, standard: ISO/CD 3167, type A1, 170×20/10×4 mm, at a temperature of 23° C.
Zug-E-Modul, Reißfestigkeit und Reißdehnung wurden nach ISO 527 mit einer Zuggeschwindigkeit von 1 mm/min am ISO-Zugstab, Norm: ISO/CD 3167, Typ A1, 170 x 20/10 x 4 mm bei Temperatur 23 °C bestimmt.
EuroPat v2