Übersetzung für "Tender feelings" in Deutsch
It
is
easy
to
let
the
tender
feelings
cloud
the
judgement.
Gefühle
können
leicht
die
Urteilsfähigkeit
vernebeln.
OpenSubtitles v2018
How
dare
you
expose
my
children
to
your
tender
feelings.
Wie
könnt
ihr
es
wagen,
meinen
Kinder
diese
zärtlichen
Gefühle
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I
only
have
tender
feelings
for
you,
only
love!
Ich
empfinde
nur
zärtliche
Gefühle,
nur
Liebe
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Take
time
for
tender
feelings
-
in
a
romantic
hotel
in
South
Tyrol!
Nehmen
Sie
sich
Zeit
für
zärtliche
Gefühle
–
in
einem
Romantikhotel
in
Südtirol!
ParaCrawl v7.1
The
colleague
respects,
and
the
elect
feels
tender
feelings.
Der
Kollege
respektiert
und
die
Auserwählten
empfinden
zärtliche
Gefühle.
ParaCrawl v7.1
Yet
tender
feelings
also
live
in
the
same
battle-ready
chest.
Aber
auch
zarte
Gefühle
wohnen
in
derselben
kriegerischen
Brust.
ParaCrawl v7.1
To
cut
oneself
off
from
one's
own
tender
feelings.
Sich
von
den
eigenen
zärtlichen
Gefühlen
abschneiden.
ParaCrawl v7.1
Others
experience
this
expression
of
human
relationship
as
an
emotional
gratification
of
the
tender
feelings
of
the
human
personality.
Andere
erleben
eine
solche
Bekundung
menschlicher
Beziehungen
als
emotionale
Befriedigung
der
zarten
Gefühle
der
menschlichen
Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Though
he
never
said
anything
to
her
which
could
not
have
been
said
before
everybody
he
was
conscious
that
she
was
becoming
more
and
more
dependent
upon
him,
and
the
more
he
felt
this
the
pleasanter
it
was,
and
the
more
tender
became
his
feelings
toward
her.
Obwohl
er
nichts
zu
ihr
sagte,
was
er
nicht
hätte
vor
aller
Ohren
sagen
können,
fühlte
er
doch,
daß
sie
immer
mehr
und
mehr
in
eine
gewisse
Abhängigkeit
von
ihm
hineingeriet,
und
je
deutlicher
er
das
merkte,
um
so
angenehmer
war
seine
Empfindung
dabei
und
um
so
zärtlicher
wurde
sein
Gefühl
für
sie.
Books v1
Backdated,
of
course,
lest
someone
suspects
your
union
was
motivated
by
something
other
than
your
tender
feelings.
Zurückdatiert
natürlich,
damit
nicht
jemand
vermutet,
eure
Vereinigung
wäre
motiviert
von
etwas
anderem
als
euren
liebevollen
Gefühlen.
OpenSubtitles v2018
Such
gift
for
a
St.
Valentine's
Day
not
only
original
and
beautiful,
it,
undoubtedly,
will
be
a
symbol
of
your
love
and
tender
feelings.
Solches
Geschenk
am
Tag
Verliebt
wird
nicht
nur
originell
und
schön,
er,
gewiß,
ein
Symbol
Ihrer
Liebe
und
der
zarten
Gefühle
sein.
ParaCrawl v7.1
He
seeks
to
heal
their
severed
relationship
by
reminding
them
of
the
warmth
and
love
they
once
shared
and
by
revealing
his
tender
feelings
for
them,
as
contrasted
with
the
impure
motivation
of
the
Judaizers.
Er
suchte,
das
getrennte
Verhältnis
zu
heilen,
indem
er
sie
an
die
Wärme
und
Liebe
erinnerte,
die
sie
einst
gemeinsam
hatten
und
indem
er
seine
zarten
Gefühle
für
sie
entblößte,
im
Kontrast
zu
den
unreinen
Absichten
der
Judenmacher.
ParaCrawl v7.1
It
impresses
everyone,
first
became
acquainted
with
the
breed
la
perm,
and
even
those
who
do
not
feel
the
cats
especially
tender
feelings.
Es
beeindruckt
jeden,
wurde
zuerst
mit
der
Rasse
la
perm
kennen,
und
auch
diejenigen,
die
die
Katzen
fühlen
sich
nicht
besonders
zarten
Gefühle.
ParaCrawl v7.1
Of
Titian
owns
the
work
"Venus
and
Adonis"
(1553),
the
plot
of
which
conveys
the
tender
feelings
of
the
goddess
to
a
mere
mortal
boy.
Von
Tizian
besitzt
das
Werk
"Venus
und
Adonis"
(1553),
dessen
Verschwörung
einem
sterblichen
Jungen
die
zarten
Gefühle
der
Göttin
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
If
the
ex-husband
showing
to
you
tender
feelings
dreams,
expect
some
surprise
and
not
the
fact
that
it
will
be
pleasant.
Wenn
der
ehemalige
Mann
träumt,
der
zu
Ihnen
die
zarten
Gefühle
zeigt,
so
erwarten
Sie
irgendwelche
Überraschung
nicht
die
Tatsache,
dass
er
angenehm
wird.
ParaCrawl v7.1
Heart
–
a
symbol
of
romantic
and
tender
feelings
therefore
very
often
this
symbolics
is
used
for
creation
of
souvenirs,
cards
and
gifts
to
tell
about
the
feelings.
Das
Herz
–
das
Symbol
der
romantischen
und
zarten
Gefühle,
deshalb
die
sehr
oft
vorliegende
Symbolik
verwenden
für
die
Bildung
der
Souvenir,
der
Postkarten
und
der
Geschenke,
um
über
die
Gefühle
zu
sagen.
ParaCrawl v7.1
Machismo
Men
can
experience
tender
feelings,
sympathyin
relation
to
women,
but
do
not
consider
them
equal
to
themselves,
partly
because
the
reason
lies
in
the
psychological
differences.
Männer
können
zärtliche
Gefühle,
Sympathie
erlebenin
Bezug
auf
Frauen,
aber
betrachten
sie
nicht
als
sich
selbst
gleich,
zum
Teil,
weil
der
Grund
in
den
psychologischen
Unterschieden
liegt.
ParaCrawl v7.1
Tell
my
children
that
I
am
not
only
tender
of
their
feelings
and
patient
with
their
frailties,
but
that
I
am
also
ruthless
with
sin
and
intolerant
of
iniquity.
Sagt
meinen
Kindern,
dass
mich
ihre
Gefühle
bewegen
und
ich
mit
ihren
Schwächen
Geduld
habe,
dass
ich
aber
auch
ohne
Nachsicht
gegenüber
Sünde
bin
und
Frevelhaftigkeit
nicht
dulde.
ParaCrawl v7.1
Showing
the
tender
feelings,
you
will
show
to
the
beautiful
soulmate
as
you
appreciate
her
as
value.
Die
scheuen
Gefühle
vorführend,
werden
Sie
der
schönen
zweiten
Hälfte
vorführen,
wie
Sie
sie,
wie
Sie
schätzen
wertschätzen.
ParaCrawl v7.1
Shaw
was
only
partially
right
-
in
fact,
lyricism
and
tender
feelings
are
the
predominating
traits
of
the
work.
Shaw
hat
nur
zum
Teil
Recht
-
in
Wirklichkeit
sind
Lyrizismus
und
tiefe
Gefühle
die
dominierenden
Eigenschaften
dieses
Werks.
ParaCrawl v7.1
The
sweetly
holding
hands
of
two
lovers:
is
there
anything
more
precise
to
describe
the
most
tender
of
feelings?
Zwei
Verliebte,
die
sich
an
den
Händen
halten.
Gibt
es
etwas
Passenderes,
um
das
Schönste
aller
Gefühle
zu
beschreiben?
ParaCrawl v7.1
His
misfortune
lay
in
the
fact
that
he
was
born
not
from
his
father's
legitimate
spouse,
but
from
a
stranger
and
completely
unintelligent
person
named
Alpayeda,
to
whom
his
father
fed
tender
feelings.
Sein
Unglück
lag
in
der
Tatsache,
dass
er
nicht
aus
dem
rechtmäßigen
Ehepartner
seines
Vaters,
sondern
aus
einem
fremden
und
völlig
unintelligenten
Menschen
namens
Alpayeda
stammte,
dem
sein
Vater
zärtliche
Gefühle
gab.
ParaCrawl v7.1
The
visual
language
moves
subtly
and
easily
between
closeness
and
distance,
between
tender
feelings
and
the
violence
of
nature.
Subtil
und
leicht
bewegt
sich
die
Bildsprache
zwischen
Nah
und
Fern,
zwischen
zartem
Gefühl
und
der
Gewalt
der
Natur.
ParaCrawl v7.1