Übersetzung für "Tend to decrease" in Deutsch
During
pregnancy,
attacks
tend
to
decrease.
Die
Schübe
gehen
während
der
Schwangerschaft
tendenziell
zurück.
ParaCrawl v7.1
Persistent
night
sweats
tend
to
decrease
quality
of
life
through
interference
with
sleep.
Anhaltender
Nachtschweiß
tendiert
dazu,
die
Lebensqualität
durch
eine
Beeinträchtigung
des
Schlafs
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
They
tend
to
decrease
the
speed
of
sugar
absorption
and
tend
to
increase
satiety.
Sie
neigen
dazu,
die
Geschwindigkeit
der
Zuckeraufnahme
zu
verringern
und
die
Sättigung
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
transition
rates
into
a
first
sanction
tend
to
decrease
with
time
since
entry
into
welfare
receipt.
Die
Übergangsraten
in
eine
erste
Sanktion
nehmen
mit
der
Dauer
des
Leistungsbezugs
der
Tendenz
nach
ab.
ParaCrawl v7.1
Undesirable
effects
related
to
filgrastim
therapy
in
SCN
patients
have
been
reported
and
for
some
their
frequencies
tend
to
decrease
with
time.
Bei
der
Behandlung
von
Patienten
mit
SCN
mit
Filgrastim
ist
das
Auftreten
von
Nebenwirkungen
berichtet
worden,
wobei
in
einigen
Fällen
deren
Häufigkeit
mit
der
Zeit
abnimmt.
EMEA v3
Thus,
Cmax
and
bioavailability
tend
to
decrease
with
increasing
dose
concentration
while
the
half-life
is
increased.
So
tendieren
Cmax
und
die
Bioverfügbarkeit
dazu,
mit
zunehmender
Konzentration
zu
sinken,
während
die
Halbwertszeit
zunimmt.
EMEA v3
If
the
Cmin
values
of
the
test
product
tend
to
decrease
more
than
in
a
reference
product,
one
could
also
expect
lower
clinical
efficacy
of
the
test
product.
Wenn
die
Cmin-Werte
des
Prüfarzneimittels
tendenziell
stärker
abnehmen
als
die
des
Referenzarzneimittels,
ist
auch
eine
geringere
klinische
Wirksamkeit
des
Prüfarzneimittels
zu
erwarten.
ELRC_2682 v1
Infusion-related
reactions
occur
predominantly
during
the
first
infusion
and
tend
to
decrease
with
subsequent
infusions.
Infusionsbedingte
Reaktionen
treten
hauptsächlich
während
der
ersten
Infusion
auf,
mit
der
Tendenz,
sich
bei
den
nachfolgenden
Infusionen
abzuschwächen.
ELRC_2682 v1
The
differences
in
labour
market
participation
behaviour
between
men
and
women
further
tend
to
decrease
the
overall
gender
pay
gap.
Das
unterschiedliche
Verhalten
von
Männern
und
Frauen
in
Bezug
auf
eine
Teilnahme
am
Erwerbsleben
führt
weiterhin
zu
einer
tendenziellen
Verringerung
des
geschlechtsspezifischen
Lohndifferentials
insgesamt.
TildeMODEL v2018
Replacement
rates
in
the
first
pillar
tend
to
decrease
and
it
remains
to
be
seen
whether
second
pillar
schemes
will
develop
sufficiently
to
compensate.
Die
Ersatzquoten
in
der
ersten
Säule
nehmen
ab,
und
es
bleibt
abzuwarten,
ob
die
künftige
Entwicklung
der
Systeme
der
zweiten
Säule
dies
auffangen
kann.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
turnover
rates
tend
to
decrease
with
the
level
of
education,
although
to
different
degrees
across
Member
States.
Gleichzeitig
nimmt
sie
tendenziell
mit
steigendem
Bildungsgrad
ab,
allerdings
in
unterschiedlichem
Ausmaß
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
In
this
phase
economies
grow
rapidly
and
interregional
disparities
tend
to
decrease.
In
dieser
Phase
nehmen
die
Volkswirtschaften
einen
raschen
Aufschwung,
und
die
Unterschiede
zwischen
den
Regionen
werden
geringer.
EUbookshop v2
As
far
as
future
trends
are
concerned,
it
is
likely
that
the
number
of
shiftworkers
will
tend
to
decrease
in
absolute
terms,
although
the
percentage
will
increase
proportionally
as
the
overall
number
of
workers
in
chemicals
decreases.
Was
die
künftige
Entwicklung
betrifft,
so
dürfte
die
wirkliche
Zahl
der
Schichtarbeiter
abnehmen,
doch
wird
der
Prozentsatz
proportionell
zur
Abnahme
der
Gesamtzahl
der
Chemiearbeiter
steigen.
EUbookshop v2
Replacement
rates
in
the
first
pillar
tend
to
decrease
and
it
remains
to
be
seen
whether
secondpillar
schemes
will
develop
sufficiently
to
compensate.
Die
Ersatzquoten
in
der
ersten
Säule
nehmen
ab,
und
es
bleibt
abzuwarten,
ob
die
künftige
Entwicklung
der
Systeme
der
zweiten
Säule
dies
auffangen
kann.
EUbookshop v2