Übersetzung für "Temporary restrictions" in Deutsch
Until
this
is
achieved,
some
temporary
trade
restrictions
might
be
justified.
Bis
dies
erreicht
ist,
sind
einige
vorübergehende
Handelsbeschränkungen
möglicherweise
gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018
Diabetes
itself
and
its
complications
can
also
create
temporary
or
permanent
restrictions.
Diabetes
selbst
und
seine
Komplikationen
können
auch
vorübergehende
oder
dauerhafte
Einschränkungen
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Exception-
Croatian
nationals
still
face
temporary
restrictions
on
working
in
the
EU.
Ausnahme:
Für
kroatische
Staatsbürger/-innen
gelten
noch
vorübergehende
Arbeitsbeschränkungen
in
der
EU.
ParaCrawl v7.1
However,
the
temporary
balance
sheet
restrictions
imposed
in
Decision
N
528/08
should
be
removed.
Die
mit
der
Entscheidung
N
528/08
auferlegten
vorübergehenden
Bilanzsummenbeschränkungen
sollten
jedoch
aufgehoben
werden.
DGT v2019
Further,
the
dynamic
parameters
can
be
supplemented
by
weather
information
and
temporary
restrictions
such
as
construction
sites.
Darüber
hinaus
sind
die
dynamischen
Parameter
um
Wetterinformationen
und
temporäre
Einschränkungen,
wie
Baustellen,
ergänzbar.
EuroPat v2
This
includes
the
location
of
all
structures,
detailed
interchange
configurations,
bi-directional
clearances,
and
all
temporary
restrictions.
Dazu
zählen
die
Lokalisierung
aller
Strukturen,
detaillierte
Austauschkonfigurationen,
bidirektionale
Durchfahrtshöhen
und
vorübergehende
Beschränkungen.
ParaCrawl v7.1
Your
doctor
will
also
advise
temporary
dietary
restrictions
to
help
alleviate
some
of
your
dog’s
intestinal
discomfort.
Ihr
Arzt
wird
auch
beraten
temporäre
diätetische
Einschränkungen
zu
lindern
einige
Ihres
Hundes
Darm-Beschwerden.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment,
however,
when
in
difficult
economic
circumstances
solidarity
is
needed,
protectionist
tendencies
can
be
seen
in
relation
to
national
markets,
and
thanks
to
the
concept
of
'temporary'
use,
restrictions
still
serve
as
an
excuse
for
many
Member
States
to
carry
on
protecting
their
domestic
markets.
Im
Augenblick
allerdings,
wo
wir
in
schwierigen
wirtschaftlichen
Umständen
Solidarität
brauchen,
können
in
Bezug
auf
nationale
Märkte
protektionistische
Tendenzen
gesehen
werden,
und
dank
des
Konzepts
des
"zeitlich
begrenzten"
Gebrauchs,
dienen
Beschränkungen
immer
noch
als
eine
Ausrede
für
viele
Mitgliedstaaten,
ihre
Binnenmärkte
weiterhin
zu
schützen.
Europarl v8
With
regard
to
the
temporary
restrictions
set
out
in
the
accession
treaties,
it
is
up
to
each
Member
State
still
applying
restrictions
to
assess
the
repercussions
for
its
labour
market
and
to
decide
whether
to
maintain
the
remaining
restrictions
or
to
relax
them
before
the
end
of
the
transition
period:
April
2011
for
the
countries
that
joined
in
2004
and
December
2013
for
the
countries
that
joined
in
2007.
In
Bezug
auf
die
temporären
Beschränkungen
gemäß
den
Beitrittsverträgen
liegt
es
an
den
einzelnen
Mitgliedstaaten,
die
diese
Beschränkungen
nach
wie
vor
anwenden,
die
Auswirkungen
dessen
auf
ihren
Arbeitsmarkt
zu
bewerten
und
zu
entscheiden,
ob
sie
die
bestehenden
Beschränkungen
beibehalten
oder
sie
vor
Ende
des
Übergangszeitraums
lockern,
also
vor
April
2011
für
die
Länder,
die
2004
beigetreten
sind,
und
vor
Dezember
2013
für
die
Länder,
die
2007
beigetreten
sind.
Europarl v8
We
also
welcome
the
changes
in
media
laws,
namely
that
there
has
been
a
temporary
relaxation
of
restrictions
on
foreign
journalists
in
the
run-up
to
the
Olympics.
Wir
begrüßen
auch
die
Änderung
des
Medienrechts
in
Form
einer
vorübergehenden
Lockerung
der
Beschränkungen
für
ausländische
Journalisten
im
Vorfeld
der
Olympischen
Spiele.
Europarl v8
On
the
basis
of
the
positive
report
from
the
European
Commission,
I
trust
that
the
remaining
twelve
Member
States
will
follow
the
example
set
by
these
three
countries
and
will
lift
the
temporary
restrictions
on
the
free
movement
of
workers
in
the
labour
market
that
apply
to
the
new
members.
Vom
positiven
Bericht
der
Europäischen
Kommission
ausgehend
vertraue
ich
darauf,
dass
die
übrigen
zwölf
Mitgliedstaaten
dem
Beispiel
dieser
drei
Länder
folgen
und
die
für
die
Neumitglieder
geltenden
zeitweiligen
Einschränkungen
der
Freizügigkeit
auf
dem
Arbeitsmarkt
aufheben
werden.
Europarl v8
As
regards
pre-removal
detention,
the
temporary
restrictions
during
the
pandemic
should
not
be
interpreted
as
automatically
leading
to
the
conclusion
that
a
reasonable
prospect
of
removal
no
longer
exists
in
all
cases.
Was
die
Abschiebungshaft
anbelangt,
so
sollte
aus
den
vorübergehenden
Beschränkungen
während
der
Pandemie
nicht
automatisch
geschlossen
werden,
dass
in
allen
Fällen
keine
hinreichende
Aussicht
auf
Abschiebung
mehr
besteht.
ELRC_3382 v1
Concerns
of
Member
States
and
Candidate
Countries
concerning
risks
of
standards
dumping
(see
section
3.2.4)
have
materialised
in
agreements
reached
in
the
accession
negotiations
concerning
a
number
of
temporary
restrictions
of
shipments
of
waste
to
Acceding
and
Candidate
countries.
Befürchtungen
von
Mitgliedstaaten
und
Kandidatenländern
in
Bezug
auf
eine
Absenkung
der
Normen
(„Standard-Dumping“,
vgl.
Abschnitt
3.2.4)
wurde
in
Übereinkünften
im
Rahmen
der
Beitrittsverhandlungen
Rechnung
getragen,
welche
eine
Reihe
zeitweiliger
Beschränkungen
der
Verbringung
von
Abfällen
in
Beitritts-
und
Kandidatenländer
vorsehen.
TildeMODEL v2018