Übersetzung für "Temperature stability" in Deutsch
Temperature
stability
shall
be
maintained
during
calibration.
Während
der
Kalibrierung
ist
eine
gleichbleibende
Temperatur
zu
gewährleisten.
DGT v2019
The
temperature
stability
must
be
+/-
0,02
°C
or
better.
Die
Temperaturstabilität
muss
besser
sein
als
+/-
0,02
°C.
DGT v2019
Temperature
stability
must
be
maintained
during
calibration.
Während
der
Kalibrierung
ist
eine
gleich
bleibende
Temperatur
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Also,
the
compositions
of
this
invention
have
the
advantage
that
they
exhibit
temperature
and
chemical
stability.
Weiterhin
vorteilhaft
an
den
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
ist
ihrer
Temperaturbeständigkeit
und
ihre
chemische
Stabilität.
EuroPat v2
Packings
of
plastic
materials
lack
temperature
stability
and
resistance
to
chemicals,
in
particular
to
organic
agents.
Kunststoffpackungen
mangelt
es
an
Temperaturstabilität
und
Chemikalienbeständigkeit,
besonders
gegen
organische
Agenzien.
EuroPat v2
Aromatic
polyamides
produced
according
to
the
process
of
the
invention
exhibit
an
unexpectedly
high
temperature
stability.
Nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellte
aromatische
Polyamide
weisen
eine
unerwartet
hohe
Temperaturstabilität
auf.
EuroPat v2
The
improved
temperature
stability
of
the
attenuation
network
is
now
dependent
only
upon
passive
components.
Die
verbesserte
Temperaturstabilität
des
Dämpfungsvierpols
ist
nur
noch
von
passiven
Bauteilen
abhängig.
EuroPat v2
The
temperature
stability
of
the
moisture
indicator
is
sufficient
for
use
in
respiratory
protection
devices.
Die
Temperaturstabilität
des
Feuchtigkeitsindikators
ist
für
die
Anwendung
in
Atemschutzgeräten
ausreichend.
EuroPat v2
A
suitable
substrate
material
is
lithium
niobate,
lithium
tantalate
and,
because
of
its
temperature
stability,
particularly
quartz.
Ein
geeignetes
Substratmaterial
ist
Lithiumniobat,
Lithiumtantalat
und
wegen
seiner
Temperaturstabilität
insbesondere
Quarz.
EuroPat v2
The
molding
compounds
according
to
the
invention
exhibit
an
unexpectedly
high
temperature
stability.
Die
erfindungsgemäßen
Formmassen
weisen
eine
unerwartet
hohe
Temperaturstabilität
auf.
EuroPat v2
A
further
advantage
of
the
described
arrangement
is
its
high
temperature
stability.
Ein
weiterer
Vorteil
der
beschriebenen
Anordnung
liegt
in
ihrer
hohen
Temperaturstabilität.
EuroPat v2
The
relief
structures
manufactured
in
accordance
with
the
method
of
the
invention
exhibit
excellent
temperature
stability.
Die
nach
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
hergestellten
Reliefstrukturen
weisen
eine
ausgezeichnete
Temperaturbeständigkeit
auf.
EuroPat v2
The
increased
temperature
reduces
the
stability
of
the
direction
of
magnetisation.
Mit
erhöhter
Temperatur
sinkt
die
Stabilität
der
Magnetisierungsrichtung.
EuroPat v2
In
addition,
the
indirect
heating
or
cooling
of
the
oil
pressure
film
permits
higher
temperature
stability.
Ferner
läßt
die
indirekte
Aufheizung
bzw.
Abkühlung
des
Ölquetschfilms
eine
höhere
Temperaturstabilität
zu.
EuroPat v2
Furthermore,
these
circuits
do
not
attain
the
temperature
stability
of
bipolar
bandgap
circuits.
Diese
Schaltungen
erreichen
jedoch
nicht
die
Temperaturstabilität
von
bipolaren
Bandgap-Schaltungen.
EuroPat v2
An
optimal
temperature
stability
can
be
achieved
for
the
image
scale
by
means
of
this
homologous
expansion.
Durch
diese
homologe
Ausdehnung
wird
eine
optimale
Temperaturstabilität
des
Abbildungsmaßstabs
erreicht.
EuroPat v2
The
dyeings
are
fast
to
sublimation
and
have
a
high
fastness
to
light
and
high
temperature
stability.
Die
Färbungen
sind
sublimierecht
und
besitzen
hohe
Lichtechtheit
und
hohe
Temperaturstabilität.
EuroPat v2
These
valuable
properties
include,
in
particular,
hardness,
strength,
chemical
resistance
and
temperature
stability.
Zu
diesen
wertvollen
Eigenschaften
zählen
insbesondere
Härte,
Festigkeit,
Chemikalienresistenz
und
Temperaturbeständigkeit.
EuroPat v2
Flexible
use
of
the
electric
motor
is
ensured
through
the
high
temperature
stability
of
the
cover
plate.
Ein
flexibler
Einsatz
des
Elektromotors
ist
durch
eine
hohe
Temperaturbeständigkeit
der
Halteplatte
gewährleistet.
EuroPat v2