Übersetzung für "Temperature control valve" in Deutsch

As soon as the cooler has reached its operating temperature, the control valve is set to minimum throughput.
Sobald der Kühler seine Betriebstemperatur erreicht hat, wird das Regelventil auf minimalen Durchfluss gestellt.
EuroPat v2

This means that, in response to a defective pressure 9, and thus switched-off controller 14, the changes in temperature of pressure-control valve 10 are compensated by observer model 17 .
Dies bedeutet, daß bei defektem Drucksensor 9 und damit abgeschaltetem Regler 14 die Veränderungen der Temperatur des Drucksteuerventils 10 durch das Beobachtermodell 17 ausgeglichen werden.
EuroPat v2

Thereby a temperature-responsive valve control device of particularly straightforward construction and reliability in operation is controlled, which switches after a predetermined time period the inflow of cold water from the water reservoir to the flow-through heater from the small sectional area of orifice to the large sectional area of orifice.
Hierdurch wird eine in ihrem Aufbau besonders einfach und sicher arbeitende, temperaturabhängige Ventilsteuerungseinrichtung gesteuert, durch die nach einer vorgegebenen Zeit der Kaltwassereinlauf zum Durchlauferhitzer vom Wasserbehälter her vom kleinen Durchlaßquerschnitt auf den großen Durchlaßquerschnitt freigegeben wird.
EuroPat v2

Thus, by producing an appropriate factor k, the changes in temperature of pressure-control valve 10 are compensated by observer model 17 .
Durch das Beobachtermodell 17 werden also durch die Erzeugung eines entsprechenden Faktors k die Veränderungen der Temperatur des Drucksteuerventils 10 kompensiert.
EuroPat v2

The temperature of electromechanical component 13 is detected by a first temperature sensor 30, the temperature of transmission oil 14 in oil sump 15 is detected by a second temperature sensor 31, and the temperature upstream from control valve 22 and downstream from oil cooler 20 is detected by a third temperature sensor 32 .
Die Temperatur des elektromechanischen Bauteils 13 wird von einem ersten Temperatursensor 30, die Temperatur des Getriebeöls 14 im Ölsumpf 15 von einem zweiten Temperatursensor 31 und die Temperatur stromaufwärts vor dem Stellventil 22 und nach dem Ölkühler 20 von einem dritten Temperatursensor 32 erfasst.
EuroPat v2

For this purpose, the changes in temperature of pressure-control valve 10 are simulated with the aid of input signals of observer model 17 .
Zu diesem Zweck werden die Veränderungen der Temperatur des Drucksteuerventils 10 mit Hilfe der Eingangssignale des Beobachtermodells 17 nachgebildet.
EuroPat v2

Also, the operating temperature of the control valve can be increased in an undesirable manner through a leakage of hot compressor air and may have a negative impact on a temperature of the cooling air that is conducted through the channel in consequence of hot compressor air entering the channel.
Zudem kann die Betriebstemperatur des Regelventils durch eine Leckage der heißen Kompressorluft unerwünscht ansteigen und durch einen Eintritt heißer Kompressorluft in den Kanal eine Temperatur der durch den Kanal geführten Kühlluft negativ beeinflussen.
EuroPat v2

Everything you need is included in these kits except seasonings and some accessories you may want to buy to trick out your fryer like a marinade injector, an oil pump, and temperature control valve to make your turkey frying experience easier and more enjoyable.
Alles, was Sie brauchen, ist in diesen Kits enthalten außer Gewürze und einige Zubehörteile, die Sie kaufen wollen zu überlisten Sie Ihren Friteuse wie eine Marinade Injektor, eine Ölpumpe kann, und Temperaturregelventil, um Ihren Truthahn braten Erfahrung einfacher und angenehmer.
ParaCrawl v7.1

Additional air from the tapped airflow can be diverted also or if necessary and added to the reduced-pressure mixed airflow behind the turbine T. The temperature control valve TCV serves this purpose.
Zur Temperaturregelung kann aber auch oder gegebenenfalls zusätzlich Luft vom Zapfluftstrom abgezweigt und dem entspannten Mischluftstrom hinter der Turbine T beigemischt werden. Dazu dient das Temperaturregelventil TCV.
EuroPat v2

Furthermore a line is provided for the temperature regulation which connects the compressor C on the inlet side with the outlet side of the turbine T. A temperature control valve TCV is provided therein.
Zur Temperaturregelung ist ferner eine Leitung vorgesehen, die den Verdichter C einlasseitig mit der Auslasseite der Turbine T verbindet. In dieser ist ein Temperaturregelventil TCV vorgesehen.
EuroPat v2

The compressed air subsequently flows through the two turbines T switched in parallel which form two-wheeled machines with the respective compressors C. Furthermore, a bypass line with the temperature control valve TCV is provided by means of which the temperature at the turbine discharge can be controlled.
Die Druckluft strömt anschließend durch die beiden parallel geschalteten Turbinen T, die mit den jeweiligen Verdichtern C Zwei-Rad-Maschinen bilden. Ferner ist eine Bypassleitung mit dem Temperaturregelventil TCV vorgesehen, mittels derer die Temperatur am Turbinenauslaß geregelt werden kann.
EuroPat v2

An integrated temperature-controlled condensation protection valve and a check valve that can be shut off are major components of the carrier.
Ein integriertes temperaturgesteuertes Kondensationsschutzventil und ein absperrbares Rückschlagventil bilden den Kern des Armaturenträgers.
ParaCrawl v7.1

The coolant outlet of the coolant circuit 14 of the internal-combustion engine 10 is connected with a temperature-controlled thermostatic valve 16.
Der Kühlmittelaustritt des Kühlkreislaufes 14 des Verbrennungsmotors 10 ist mit einem temperaturgesteuerten Thermostatventil 16 verbunden.
EuroPat v2

A temperature-controlled vent valve 32, a molecular sieve 33 and a cover plate 34 are arranged in the insert 31.
In dem Einsatz 31 sind ein temperaturgesteuertes Entlüftungsventil 32 sowie ein Molekularsieb 33 und eine Abdeckplatte 34 angeordnet.
EuroPat v2

Providing a temperature-controlled valve, preferably a bimetal valve, in the exhaust return line directly at its branching off from the exhaust manifold prevents exhaust recycling when the internal combustion engine is cold, since the valve keeps the exhaust return line closed during the hot-running of the internal combustion engine.
Das Vorsehen einer temperaturgesteuerten Klappe, vorzugsweise einer Bimetallklappe, in der Abgasrückführleitung unmittelbar an deren Abzweig vom Abgassammelrohr verhindert die Abgasrückführung bei kalter Brennkraftmaschine, da die Klappe während des Warmlaufs der Brennkraftmaschine die Abgasrückführleitung geschlossen hält.
EuroPat v2

The prior-art heating device is regulated by means of a temperature-controlled valve which controls the flow of viscous medium from the reservoir chamber into the working chamber.
Die Regelung der Heizvorrichtung erfolgt über ein temperaturgesteuertes Ventil, welches den Zulauf des viskosen Mediums aus der Vorratskammer in die Arbeitskammer steuert.
EuroPat v2

The present invention pertains to a temperature-controlled fuel valve, which can be used especially in a fuel-operated heating burner of a vehicle heater.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein temperaturgesteuertes Kraftstoffventil, welches vor allem Anwendung finden kann bei einem kraftstoffbetriebenen Heizbrenner eines Fahrzeugheizgeräts.
EuroPat v2

The present invention pertains, furthermore, to a heating system, especially for a vehicle, comprising a heating burner with a combustion chamber, a pump arrangement for delivering fuel to the combustion chamber, as well as a temperature-controlled fuel valve according to the present invention in the flow path between the pump arrangement and the combustion chamber.
Die vorliegende Erfindung betrifft ferner ein Heizsystem, insbesondere für ein Fahrzeug, umfassend einen Heizbrenner mit einer Brennkammer, eine Pumpanordnung zum Fördern von Kraftstoff zur Brennkammer sowie ein erfindungsgemäßes temperaturgesteuertes Kraftstoffventil im Strömungsweg zwischen der Pumpanordnung und der Brennkammer.
EuroPat v2

However, it is also possible to connect a metering pump or a temperature-controlled valve in the liquid bypass line.
Es ist jedoch auch möglich, in die Flüssigkeits-Kurzschlußleitung eine Dosierpumpe oder aber ein temperaturgesteuertes Ventil zu schalten.
EuroPat v2

The branch point 17 of the conduit 16 can also be connected directly on the bottom 4 of the supply reservoir 3 with a temperature-controlled valve of its own (not illustrated) so that the discharge of brewing water, which otherwise is effected through the conduit 16, can be effected through an own connection at the supply reservoir 3, instead of by way of the valve 11.
Die Abzweigstelle 17 der Leitung 16 kann auch direkt am Boden 4 des Vorratsbehälters 3 mit einen eigenen temperaturgesteuerten Ventil (nicht dargestellt) verbunden sein, so daß die Brühwasserabgabe, die sonst über die Leitung 16 erfolgt, nicht über das Ventil 11 sondern über einen eigenen Anschluß am Vorratsbehälter 3 erfolgt.
EuroPat v2