Übersetzung für "Temperature changes" in Deutsch
Frozen
glass
ampoules
may
explode
during
sudden
temperature
changes.
Gefrorene
Glasampullen
können
bei
plötzlichen
Temperaturänderungen
explodieren.
ELRC_2682 v1
Convection
occurs
in
the
container
as
a
result
of
movement,
temperature
differentials
and
temperature
changes.
Konvektion
tritt
im
Behälter
infolge
Bewegung,
Temperaturdifferenzen
und
Temperaturänderungen
auf.
EuroPat v2
During
the
coking
process,
temperature
changes
of
the
oven
charge
run
symmetrically
towards
the
coke
oven
chamber
centerline.
Während
des
Verkokungsvorganges
verlaufen
die
Temperaturänderungen
in
der
Ofencharge
symmetrisch
zur
Koksofenkammermitte
hin.
EuroPat v2
A
method
is
disclosed
for
improving
the
immunity
to
temperature
changes
of
cast
iron
containing
lamellar
graphite.
Es
wird
ein
Verfahren
zur
Verbesserung
der
Temperaturwechselbeständigkeit
von
Gusseisen
mit
Lamellengraphit
vorgeschlagen.
EuroPat v2
Some
of
the
known
pigments
are
also
not
stable
to
temperature
changes
or
resistant
to
weathering.
Zum
Teil
sind
die
bekannten
Pigmente
auch
nicht
temperatur-
oder
witterungsstabil.
EuroPat v2
The
inertia
of
the
detector
information
with
respect
to
the
temperature
changes
is,
thus,
used.
Es
wird
sozusagen
die
Trägheit
der
Detektorinformation
bezüglich
der
Temperaturänderungen
ausgenutzt.
EuroPat v2
This
temperature
changes
only
marginally
until
entry
into
the
spray
unit.
Diese
Temperatur
ändert
sich
bis
zum
Eintritt
in
die
Sprayanlage
nur
unwesentlich.
EuroPat v2
When
the
temperature
changes,
the
output
voltage
of
the
integrated
circuit
arrangement
changes
as
well.
Bei
einer
Temperaturänderung
ändert
sich
die
Ausgangsspannung
der
integrierten
Schaltungsanordnung.
EuroPat v2
When
the
temperature
changes,
the
slope
of
the
triangular
measurement
signal
changes.
Bei
einer
Änderung
der
Temperatur
verändert
sich
die
Steigung
der
dreieckförmigen
Meßsignale.
EuroPat v2
Nevertheless,
this
support
does
not
impede
the
expansion
of
the
covering
tile
during
temperature
changes.
Trotzdem
behindert
diese
Abstützung
nicht
die
Ausdehnung
der
Deckplatte
bei
Temperaturänderungen.
EuroPat v2
Such
molded
bodies
are
distinguished
by
being
resistant
to
high
temperature
and
to
temperature
changes.
Derartige
Formkörper
zeichnen
sich
durch
eine
hohe
Temperatur
und
Temperaturwechselbeständigkeit
aus.
EuroPat v2
The
rate
of
detection
of
temperature
changes
increases
in
this
case.
Die
Erfassungszeit
für
Temperaturänderungen
steigt
in
diesem
Fall.
EuroPat v2
The
resistance
to
temperature
changes
of
the
whole
body
is
improved.
Die
Temperaturwechselbeständigkeit
des
Gesamtkörpers
wird
verbessert.
EuroPat v2