Übersetzung für "Telecommunications law" in Deutsch
Her
practice
areas
include
anti-trust
law,
regulatory
and
telecommunications
law.
Ihre
Beratungsschwerpunkte
liegen
in
den
Bereichen
Kartellrecht,
Regulatory
und
Telekommunikationsrecht.
ParaCrawl v7.1
We
answer
legal
questions
of
the
universities
in
the
field
of
telecommunications
law.
Wir
beantworten
rechtliche
Fragen
der
Hochschulen
im
Fernmelderecht.
ParaCrawl v7.1
In
our
processing
of
personal
data
we
will
comply
with
Swiss
data
protection
and
telecommunications
law.
Bei
der
Bearbeitung
von
Personendaten
halten
wir
uns
an
das
Schweizerische
Datenschutz-
und
Fernmelderecht.
CCAligned v1
The
upshot
of
all
this
will
be
that
we
will
have
to
produce
a
framework
law,
which
we
can
perhaps
refer
to
as
the
telecommunications
law
but
will
actually
cover
many
other
things
too,
to
get
to
grips
with
all
these
questions.
Das
alles
wird
dazu
führen,
daß
wir
uns
in
einem
Rahmengesetz,
das
man
vielleicht
Telekommunikationsgesetz
nennen
kann,
das
aber
eigentlich
sehr
viel
mehr
umfaßt,
mit
all
diesen
Fragen
auseinandersetzen
müssen.
Europarl v8
In
accordance
with
the
Federal
Telecommunications
Law
(‘TKG’)
of
22
June
2004,
the
network
operator
must,
however,
be
found
to
possess
significant
market
power
before
measures
regulating
the
fee
payable
can
be
imposed
by
RegTP
(Sections
10
to
13
TKG).
Gemäß
dem
bundesdeutschen
Telekommunikationsgesetz
(nachfolgend
TKG)
vom
22.
Juni
2004
muss
jedoch
eine
beträchtliche
Marktmacht
des
Sendernetzbetreibers
festgestellt
werden,
bevor
seitens
der
RegTP
Maßnahmen
zur
Entgeltregulierung
auferlegt
werden
können
(§§
10
bis
13
TKG).
DGT v2019
On
January
20,
2016,
Mexico's
Supreme
Court,
the
highest
judicial
body
in
the
nation,
ruled
in
a
decision
that
favors
the
rights
of
indigenous
peoples
and
communities
in
Mexican
media
outlets
and
recognizes
the
country's
linguistic
diversity,
by
declaring
unconstitutional
the
following
passage
from
Article
230
in
the
Federal
Telecommunications
and
Broadcasting
Law
(with
translation):
Am
20.
Januar
fällte
der
Oberste
Gerichtshof
von
Mexiko
(Suprema
Corte
de
Justicia
de
la
Nación),
die
höchste
Justizbehörde
des
Landes,
ein
Urteil
zu
Gunsten
der
Rechte
indigener
Bevölkerungsgruppen
und
Gemeinden
im
Bereich
der
Medien
und
erkennt
damit
die
sprachliche
Vielfalt
des
Landes
an,
indem
er
die
folgende
Passage
des
§
230
des
mexikanischen
Telekommunikations-
und
Rundfunkgesetzes
(Ley
Federal
de
Telecomunicaciones
y
Radiodifusión)
für
verfassungswidrig
erklärte:
GlobalVoices v2018q4
Moreover,
the
ever
increasing
demand
for
the
finite
supply
of
available
radio
spectrum
will
lead
to
conflicting
pressures
to
accommodate
the
various
groups
of
radio
spectrum
users
in
sectors
such
as
telecommunications,
broadcasting,
transport,
law
enforcement,
military
and
the
scientific
community.
Wegen
der
ständig
wachsenden
Nachfrage
nach
dem
begrenzten
Angebot
an
Funkfrequenzen
wird
sich
zudem
der
Druck
aufgrund
widerstreitender
Forderungen
der
verschiedenen
Gruppen
von
Frequenznutzern
in
Bereichen
wie
Telekommunikation,
Rundfunk,
Verkehr,
Strafverfolgungsbehörden,
Militär
und
Wissenschaft
erhöhen.
JRC-Acquis v3.0
Aside
from
broadening
the
mandate
of
the
Ministry
of
Post
and
Telecommunications,
the
law
has
designated
the
appointment
of
"telecommunications
inspection
officials"
in
order
to
effectively
implement
the
law.
Neben
dem
Auftrag,
die
Befugnisse
des
Ministeriums
für
Post
und
Telekommunikation
zu
erweitern,
hat
das
Gesetz
"Amtspersonen
zur
Telekommunikationsüberprüfung"
bestimmt,
um
das
Gesetz
wirksam
umzusetzen.
GlobalVoices v2018q4
The
telecommunications
law
of
1995,
amended
in
2002,
includes
provisions
on
privatisation
of
the
Jordan
Telecommunications
Company
(JTC),
on
competition
in
the
mobile
voice
telephony
market,
Internet
Services
and
data
services
as
well
as
on
the
creation
of
the
Telecommunications
Regulatory
Commission
(TRC).
Das
Telekommunikationsgesetz
von
1995,
das
2002
geändert
wurde,
beinhaltet
Bestimmungen
über
die
Privatisierung
der
Jordanischen
Telekommunikationsgesellschaft
(JTG),
über
den
Wettbewerb
auf
dem
Markt
des
mobilen
Sprachtelefondienstes,
über
Internet-Dienstleistungen
und
Datendienstleistungen
sowie
über
die
Einsetzung
der
Telekommunikationsaufsichtskommission
(TAK).
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
clarity,
it
should
be
expressly
stated
that,
although,
in
the
circumstances
described,
the
provider
is
not
liable
for
lack
of
content
control,
liability
for
conduct
relevant
to
data
protection
under
data
protection
and
telecommunications
law
remains
unaffected.
Der
Klarheit
halber
sollte
ausdrücklich
darauf
hingewiesen
werden,
daß
unter
den
genannten
Umständen
der
Provider
zwar
nicht
für
eine
mangelnde
Inhaltskontrolle
haftet,
die
Haftung
für
datenschutzrelevantes
Verhalten
nach
dem
jeweiligen
Datenschutz-
und
Telekommunikationsrecht
unberührt
bleibt.
TildeMODEL v2018
The
telecommunications
and
broadcasting
law
was
amended
in
2001
and
includes
the
legal
instruments
for
the
liberalisation
process,
for
interconnection
and
rights
of
way
for
new
operators.
Das
2001
geänderte
Telekommunikations-
und
Rundfunkgesetz
bildet
die
Rechtsgrundlage
u.a.
für
Liberalisierung,
Zusammenschaltung
und
die
Erteilung
von
Wegerechten
an
neue
Betreiber.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
Federal
Telecommunications
Law
(Telekommunikationsgesetz),
transmission
fees
are
only
fixed
by
the
regulatory
authority
BNetzA
if
the
network
operator
is
found
to
have
significant
market
power
at
the
relevant
market.
Gemäß
Telekommunikationsgesetz
werden
Übertragungsentgelte
nur
dann
von
der
Bundesnetzagentur
festgesetzt,
wenn
festgestellt
wurde,
dass
der
Netzbetreiber
über
beträchtliche
Marktmacht
auf
dem
relevanten
Markt
verfügt.
DGT v2019
In
line
with
the
German
Telecommunications
Law
(Telekommunikationsgesetz),
BNetzA
only
exercises
control
over
transmission
fees
charged
by
operators
with
significant
market
power.
Nach
dem
Telekommunikationsgesetz
ist
die
BNetzA
nur
befugt,
Übertragungsentgelte
festzulegen,
wenn
eine
beträchtliche
Marktmacht
des
Betreibers
festgestellt
wurde.
DGT v2019
The
new
telecommunications
law
planned
for
1998
will
establish
the
legal
framework
in
which
LT
will
be
obliged
to
operate.
Durch
das
für
1998
geplante
neue
Telekommunikationsgesetz
wird
der
rechtliche
Rahmen
geschaffen,
in
dem
LT
künftig
agieren
muß.
TildeMODEL v2018