Übersetzung für "Technological unemployment" in Deutsch
However,
the
big
problem
now
is
technological
unemployment.
Aber
jetzt
das
große
Problem
ist
es,
technologische
Arbeitslosigkeit.
ParaCrawl v7.1
But
then,
worries
about
"technological
unemployment"
are
also
not
new.
Sorgen
über
die
"technologische
Arbeitslosigkeit"
sind
auch
nichts
Neues.
ParaCrawl v7.1
The
longer
that
older
workers
remain
in
the
labor
force,
the
more
exposed
they
are
to
technological
unemployment.
Je
länger
ältere
Arbeitnehmer
Teil
der
Erwerbsbevölkerung
bleiben,
desto
stärker
sind
sie
von
technologischer
Arbeitslosigkeit
bedroht.
News-Commentary v14
And
labor-saving
innovations
continue
to
be
developed
and
deployed,
producing
“technological
unemployment”
among
some
groups.
Und
es
werden
weiterhin
arbeitssparende
Innovationen
entwickelt
und
umgesetzt,
die
unter
einigen
Gruppen
„technologische
Arbeitslosigkeit“
hervorrufen.
News-Commentary v14
In
this
earlier
essay,
however,
Keynes
distinguished
between
unemployment
caused
by
temporary
economic
breakdowns
and
what
he
called
“technological
unemployment”
–
that
is,
“unemployment
due
to
the
discovery
of
means
of
economizing
the
use
of
labor
outrunning
the
pace
at
which
we
can
find
new
uses
for
labor.”
Im
oben
erwähnten,
früheren
Essay
hatte
Keynes
zwischen
Arbeitslosigkeit
unterschieden,
die
durch
temporäre
wirtschaftliche
Einbrüche
entsteht,
und
dem,
was
er
„technologische
Arbeitslosigkeit“
nannte
–
gemeint
ist
„eine
Arbeitslosigkeit,
die
entsteht,
weil
unsere
Entdeckung
von
Mitteln
zur
Einsparung
von
Arbeit
schneller
voranschreitet
als
unsere
Fähigkeit,
neue
Verwendungen
für
Arbeit
zu
finden“.
News-Commentary v14
What
this
means
is
that
we
have
largely
failed
to
convert
growing
technological
unemployment
into
increased
voluntary
leisure.
Das
bedeutet,
dass
es
uns
größtenteils
nicht
gelungen
ist,
wachsende
technologische
Arbeitslosigkeit
in
mehr
freiwillige
Freizeit
umzuwandeln.
News-Commentary v14
In
addition
to
changes
in
supply,
final
users
and
consumers
must
be
familiarized
with
new
needs,
if
"technological
unemployment"
is
not
to
get
worse.
Die
technologisch
bedingte
Arbeitslosigkeit
wird
sich
noch
weiter
verschärfen,
wenn
es
trotz
eines
veränderten
Angebots
nicht
gelingt,
den
Endnutzern
und
Verbrauchern
die
neuen
Bedürfnisse
nahezubringen.
TildeMODEL v2018
However,
despite
this
positive
assessment,
the
region
of
Andalusia
still
suffers
from
substantial
shortcomings,
mainly
in
the
productive
sector
(deficiencies
in
the
local
and
sectoral
productive
systems,
industrial
concentration
in
low
technology
sectors,
etc.),
human
and
technological
capital
(high
unemployment
rate,
low
innovation
capacity,
etc.)
and
regional
planning
(territorial
disparities
in
facilities
and
infrastructure,
inadequate
connections
to
the
trans-European
high
capacity
network
etc).
Trotz
dieser
positiven
Bilanz
weist
die
Region
Andalusien
aber
noch
immer
gravierende
Mängel
insbesondere
in
folgenden
Bereichen
auf:
produktiver
Sektor
(Schwächen
der
lokalen
und
sektoralen
Produktionssysteme,
Konzentration
der
Industrie
auf
Sektoren
mit
niedrigem
Technologiestand
u.a.),
Human-
und
Technologiekapital
(hohe
Arbeitslosigkeit,
geringe
Innovationsfähigkeit
u.a.)
sowie
Raumordnung
(räumliche
Disparitäten
bei
der
Ausstattung
mit
Anlagen
und
Infrastrukturen,
unzureichende
Anbindung
an
hochleistungsfähige
transeuropäische
Netze
u.a.).
TildeMODEL v2018
For
years,
market
economists
have
dismissed
this
growing
pattern
which
could
be
called
"Technological
Unemployment"
because
of
the
fact
that
new
sectors
always
seemed
to
emerge
to
re-absorb
the
displaced
workers.
Über
Jahre
haben
Marktwirtschaftler
dieses
anwachsende
Muster
abgetan,
welches
"Technologische
Arbeitslosigkeit"
genannt
werden
kann,
da
es
so
aussah,
als
würde
immer
ein
neuer
Sektor
auftauchen,
um
die
freigesetzten
Arbeitskräfte
wieder
aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018
The
plan's
implementation
is
under
way,
with
the
aim
of
putting
an
end
to
the
unemployment
related
to
the
current
economic
situation,
thanks
to
economic
recovery,
and
combating
technological
unemployment,
through
the
creation
of
fresh
needs,
in
this
society
in
which
information
will
become
the
raw
material
and
the
most
sought-after
commodity.
Dieser
Plan
wird
mit
dem
Ziel
verwirklicht,
die
konjunkturelle
Arbeitslosigkeit
durch
ein
wiedererstarktes
Wirschaftswachstum
und
die
technologische
Arbeitslosigkeit
durch
das
Erkennen
neuer
Bedürfnisse
einer
Gesellschaft
zu
bewältigen,
in
der
die
Information
wichtigster
Rohstoff
und
wertvollste
Ware
sein
wird.
EUbookshop v2
The
White
Paper
on
Growth,
Competitiveness
and
Employment
consequently
referred
to
a
structural
"technological
unemployment".
It
offers
several
strategies
for
adaptation.
Das
Weißbuch
über
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
konnte
somit
von
der
Existenz
einer
strukturellen
"technologischen"
Arbeitslosigkeit
sprechen.
EUbookshop v2
Thus,
in
more
industrially
developed
countries,
one
sees
more
frequently
the
so-called
'technological
unemployment'
which
severely
affects
middle-aged
people
(40-55
years).
In
den
industriell
weiter
entwickelten
Mitgliedstaaten
ist
die
Langzeitarbeitslosigkeit
eher
technologisch
bedingt,
die
Arbeitnehmer
mittleren
Alters
(40
bis
ca.
55
Jahre)
besonders
hart
trifft.
EUbookshop v2
Not
to
mention
the
fact
that
the
unemployment
you
currently
see
is
going
to
become
normality
due
to
the
nature
of
technological
unemployment.
Einmal
ganz
abgesehen
davon,
dass
die
Arbeitslosigkeit,
die
es
momentan
gibt
mit
der
technologischen
Arbeitslosigkeit
zur
absoluten
Normalität
werden
wird.
OpenSubtitles v2018
When
people
were
concerned
about
technological
progress
causing
unemployment
in
1940,
he
called
on
society
to:
"Find
jobs
faster
than
technological
advances
take
them
away.
Als
man
1940
befürchtete,
der
technische
Fortschritt
verursache
Arbeitslosigkeit,
rief
dieser
dazu
auf:
«schneller
Jobs
zu
finden,
als
der
technische
Fortschritt
sie
wegnimmt».
ParaCrawl v7.1
Under
capitalism,
the
implementation
of
machinery
and
technology
leads
to
labour
being
displaced,
resulting
in
mass
(technological)
unemployment
for
some
alongside
intense
overwork
for
the
remaining.
Im
Kapitalismus
führt
der
Einsatz
von
Maschinen
und
Technologie
dazu,
dass
Arbeit
ausgelagert
wird,
was
in
(technologisch
bedingter)
Massenarbeitslosigkeit
für
manche
und
intensiver
Überarbeitung
für
die
Übriggebliebenen
resultiert.
ParaCrawl v7.1
UBI
has
seen
a
resurgence
of
popularity
in
the
wake
of
mass
technological
unemployment,
along
with
swingeing
cuts
and
increasingly
burdensome
conditions
attached
to
national
social
security
schemes
across
Europe.
Das
öffentliche
Interesse
am
BGE
hat
in
Folge
von
Massenarbeitslosigkeit
aufgrund
des
technischen
Fortschritts
und
angesichts
drastischer
Kürzungen
und
verschärfter
Bedingungen
in
den
nationalstaatlichen
Systemen
sozialer
Sicherung
in
ganz
Europa
wieder
zugenommen.
Denn
diese
Veränderungen
stürzen
eine
steigende
Zahl
von
Erwachsenen
und
Kindern
in
Armut.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
technology
leads
to
unemployment,
whereas
once
upon
a
time
it
created
employment.
Die
Technologie
bringt
in
unseren
Zeiten
Arbeitslosigkeit
hervor,
während
sie
früher
Arbeitsplätze
schuf.
Europarl v8
I
support
the
idea
of
designating
a
European
Local
Development
year
and
welcome
the
idea
of
maximising
the
use
of
new
technology
to
reduce
unemployment.
Ich
unterstütze
die
Idee,
ein
Europäisches
Jahr
der
Entwicklung
auszurufen,
und
begrüße
den
Gedanken
einer
maximalen
Anwendung
neuer
Technologien
zur
Verringerung
der
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
Five:
we
must
not
confine
these
technologies
to
primary,
secondary
and
tertiary
and
traditional
forms
of
education;
we
must
also
consider
adults,
lifelong
learning
and
all
the
people
outside
the
formal
education
cycle
and
process,
as
well
as
taking
account
of
the
huge
role
of
these
technologies
in
combating
unemployment.
Fünftens:
Wir
dürfen
diese
Technologien
nicht
auf
die
drei
Stufen
und
die
klassische
Struktur
der
Ausbildung
beschränken,
sondern
müssen
auch
an
die
Erwachsenen,
das
lebensbegleitende
Lernen,
an
alle
diejenigen,
die
nicht
an
dem
traditionellen
Ausbildungsgang
und
-verfahren
teilhaben,
denken
und
dabei
die
bedeutende
Rolle
berücksichtigen,
die
diese
Technologien
bereits
bei
der
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
spielen.
Europarl v8
The
Committee
does,
however,
acknowledge
that
industrial
development
based
on
increased
productivity
and
innovation
will
entail
technology-generated
unemployment
and
the
transfer
to
outside
the
EU
of
low-productivity,
labour-intensive
industrial
production
since
in
this
sector
the
EU
cannot
maintain
its
competitiveness
with
production
bases
in
developing
countries
or
eastern
Europe.
Dem
Ausschuß
ist
jedoch
bewußt,
daß
eine
solche
auf
die
Steigerung
der
Produktivität
und
Innovation
orientierte
industrielle
Entwicklungsperspektive
einerseits
zu
technologischer
Arbeitslosigkeit
andererseits
zu
industriellen
Verlagerungen
im
Bereich
niedrigproduktiver
und
arbeitsintensiver
Industrieproduktionen
in
Drittländer
führen
wird,
da
in
diesen
Produktionssegmenten
die
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber
Produktionsstätten
in
Entwicklungsländern
oder
Osteuropa
nicht
gewährleistet
werden
kann.
TildeMODEL v2018