Übersetzung für "Technological change" in Deutsch
This
area
is
marked
by
rapid
technological
change.
Dieser
Bereich
ist
gekennzeichnet
durch
einen
rapiden
technologischen
Wandel.
Europarl v8
Technological
change
was
fast
paced
in
the
years
following
the
introduction
of
the
Standard
Class.
Die
technische
Entwicklung
beschleunigte
sich
jedoch
in
den
folgenden
Jahren.
Wikipedia v1.0
The
second
great
disruption
is
the
acceleration
of
technological
change.
Die
zweite
große
Disruption
ist
die
Beschleunigung
des
technologischen
Wandels.
News-Commentary v14
That,
of
course,
depends
on
the
pace
of
technological
change.
Das
hängt
freilich
vom
Tempo
des
technologischen
Wandels
ab.
News-Commentary v14
And
technological
change
will
be
its
driving
force.
Und
der
technologische
Wandel
wird
dabei
die
treibende
Kraft
sein.
News-Commentary v14
They
will
not
protect
workers
from
technological
change.
Sie
werden
die
Arbeiter
auch
nicht
vor
technologischen
Veränderungen
schützen.
News-Commentary v14
Intense
foreign
competition
and
rapid
technological
change
does
not
have
to
be
a
race
to
the
bottom.
Intensive
ausländische
Konkurrenz
und
rapider
technologischer
Wandel
müssen
keinen
Steuersenkungs-Wettlauf
bedeuten.
News-Commentary v14
Technological
change
must
go
hand
in
hand
with
changes
in
habits.
Der
technische
Wandel
muss
nämlich
mit
einem
Wandel
der
Gewohnheiten
einhergehen.
TildeMODEL v2018
Technological
change
requires
further
international
research
and
technology
cooperation.
Der
technologische
Wandel
erfordert
einen
Ausbau
der
internationalen
Forschungs-
und
Technologiezusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
Rapid
technological
change
has
created
significant
opportunities
and
threats
for
postal
operators.
Die
rasche
technologische
Entwicklung
hat
für
die
Postdienstleister
bedeutende
Möglichkeiten
und
Gefahren
geschaffen.
TildeMODEL v2018
This
also
concerns
the
management
of
industrial
and
technological
change
in
particular.
Dies
betrifft
insbesondere
auch
die
Bewältigung
des
industriellen
und
technologischen
Wandels.
TildeMODEL v2018
Deepening
the
internal
market
can
bring
about
faster
technological
change.
Eine
Vertiefung
des
Binnenmarkts
kann
einen
rascheren
technologischen
Wandel
bewirken.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
speed
of
technological
change
may
require
new
and
more
flexible
regulatory
approaches.
Insbesondere
kann
das
Tempo
des
technologischen
Wandels
neue
und
flexiblere
ordnungspolitische
Ansätze
erfordern.
TildeMODEL v2018
How
should
we
respond
to
technological
change?
Wie
sollten
wir
auf
den
technologischen
Wandel
reagieren?
TildeMODEL v2018
The
aim
must
be
to
promote
technological
change
with
short
innovative
cycles.
Es
kommt
darauf
an,
den
technologischen
Wandel
mit
kurzen
Innovationszyklen
voranzutreiben.
TildeMODEL v2018
Structural
reform
will
enhance
the
ability
to
deal
with
globalisation
and
technological
change.
Strukturreformen
werden
die
Fähigkeit
zur
Bewältigung
der
Globalisierung
und
des
technologischen
Wandels
stärken.
TildeMODEL v2018
Urbanization,
globalisation
and
technological
change
are
diversifying
potential
audiences.
Verstädterung,
Globalisierung
und
technologischer
Wandel
sorgen
für
eine
Diversifizierung
des
potenziellen
Publikums.
TildeMODEL v2018
We
also
have
standardisation
processes
that
do
not
always
keep
pace
with
technological
change.
Auch
unsere
Normungsprozesse
halten
nicht
immer
mit
den
technologischen
Veränderungen
Schritt.
TildeMODEL v2018
Technological
change
and
globalization
have
created
similar
labor-market
challenges
in
other
developed
countries.
Technologische
Veränderungen
und
Globalisierung
stellen
die
Arbeitsmärkte
anderer
Industrienationen
vor
ähnliche
Herausforderungen.
News-Commentary v14
As
a
group,
they
are
open
to
change,
technological
progress
and
innovation.
Diese
Menschen
sind
offen
gegenüber
Veränderungen,
technologischem
Fortschritt
und
Innovationen.
Europarl v8