Übersetzung für "Technical level" in Deutsch
This
discussion
is
fascinating
on
an
ethical,
political
and
even
technical
level.
Diese
Diskussion
ist
auf
ethischer,
politischer
und
sogar
auf
technischer
Ebene
faszinierend.
Europarl v8
I
know
preparations
at
technical
level
are
being
made.
Ich
weiß,
dass
bereits
Vorbereitungen
auf
technischer
Ebene
getroffen
werden.
Europarl v8
Discussions
at
a
technical
level
are
going
on
among
the
institutions.
Die
Gespräche
zwischen
den
Institutionen
über
technische
Fragen
laufen
bereits.
Europarl v8
The
CFP
is
also
a
disaster
on
a
technical
level.
Auch
technisch
ist
die
GFP
eine
Katastrophe.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
are
strengthening
numerous
informal
contacts
and
talks
at
a
technical
level.
Gleichzeitig
verstärken
wir
zahlreiche
informelle
Kontakte
und
Gespräche
auf
technischer
Ebene.
Europarl v8
That
is
entirely
possible
at
a
purely
technical
level,
but
there
is
a
lack
of
political
will.
Das
ist
technisch
durchaus
möglich,
aber
es
fehlt
an
politischem
Willen.
Europarl v8
We
are
currently
in
contact
with
our
Member
States
on
a
technical
level.
Wir
befinden
uns
gegenwärtig
auf
der
technischen
Ebene
in
Kontakt
mit
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
At
the
technical
level,
open
standards
can
help
to
achieve
such
integration.
Auf
technischer
Ebene
können
offene
Standards
eine
solche
Integration
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Problems
unsolved
at
technical
level,
must
be
sought
at
political
level.
Auf
technischer
Ebene
nicht
gelöste
Probleme
sind
auf
politischer
Ebene
zu
klären.
TildeMODEL v2018
At
the
technical
level
a
group
of
highly
qualified
experts
should
be
nominated.
Auf
technischer
Ebene
soll
eine
Gruppe
hochqualifizierter
Sachverständiger
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
wants
to
highlight
the
importance,
at
a
technical
level,
of
good
preparation
for
these
meetings.
Der
EWSA
möchte
die
Bedeutung
einer
guten
technischen
Vorbereitung
dieser
Sitzungen
unterstreichen.
TildeMODEL v2018
The
technical
level
will
need
to
be
under
control
set
at
a
political
level.
Die
technische
Ebene
wird
einem
auf
politischer
Ebene
durchgeführten
Kontrollverfahren
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Compatibility
of
electronic
health
record
systems
at
the
technical
level
is
the
essential
prerequisite
for
interoperable
electronic
health
record
systems.
Die
technische
Kompatibilität
elektronischer
Patientendatensysteme
ist
die
unverzichtbare
Voraussetzung
für
interoperable
elektronische
Patientendatensysteme.
DGT v2019
The
financing
agreement
was
signed
at
the
technical
level
by
Fiji
on
19
June
2007.
Die
Finanzierungsvereinbarung
wurde
auf
technischer
Ebene
am
19.
Juni
2007
von
Fidschi
unterzeichnet.
DGT v2019
The
financing
agreement
was
signed
at
technical
level
by
Fiji
on
19
June
2007.
Das
Finanzierungsabkommen
wurde
auf
technischer
Ebene
am
19.
Juni
2007
von
Fidschi
unterzeichnet.
DGT v2019
The
system
shall
be
interoperable
at
technical
and
semantic
level.
Das
System
ist
auf
technischer
und
semantischer
Ebene
interoperabel.
DGT v2019
In
addition,
a
meeting
at
a
technical
level
took
place
on
19
January
2007.
Darüber
hinaus
fand
am
19.
Januar
2007
ein
Treffen
auf
technischer
Ebene
statt.
DGT v2019
The
scope
of
the
clause
will
be
reviewed
at
technical
level.
Die
Tragweite
dieser
Klausel
wird
auf
technischer
Ebene
überprüft
werden.
TildeMODEL v2018