Übersetzung für "Tax offence" in Deutsch

Under the German Criminal Code and Tax Code, the offence of tax evasion can only be punished if the taxpayer is aware that it is a case of tax evasion and does it intentionally.
Gemäß dem deutschen Strafgesetzbuch und der Abgabenordnung ist das Vergehen der Steuerhinterziehung nur dann strafbar, wenn sich der Steuerzahler bewusst ist, dass es sich um Steuerhinterziehung handelt, und wenn er dies vorsätzlich tut.
Europarl v8

A tax offence in one country may be prudent – and perfectly legal – tax-planning in another.
Ein Steuervergehen in einem Land mag in einem anderen Land eine – vollkommen legale – geschickte Steuerplanung sein.
EUbookshop v2

We know that even now a third of all tax offences are due to VAT evasion.
Wir wissen, daß heute schon ein Drittel aller Steuerstraftaten auf Mehrwertsteuerhinterziehung beruhen.
EUbookshop v2

Serious tax offences can now also constitute predicate offences to money laundering.
Neu können zudem auch schwere Steuerdelikte eine Vortat zur Geldwäscherei bilden.
ParaCrawl v7.1

Tax offences have not been regarded as peccadilloes for a long time.
Steuerdelikte werden schon längst nicht mehr als Kavaliersdelikte angesehen.
ParaCrawl v7.1

Conversely, the tax directives should exclude from the competence of tax authorities any offences that have a clear criminal or terrorist nature.
Andererseits sollten die Steuerrichtlinien jedwede eindeutig kriminelle oder terroristische Straftat vom Zuständigkeitsbereich der Steuerbehörden ausklammern.
TildeMODEL v2018

Only in this way will it be possible to step up the fight against tax crime, transit offences and drug trafficking - to give just those examples - in the interests of Europe's citizens.
Denn nur so wird es möglich sein, die Bekämpfung der steuerlichen Kriminalität, der Transitvergehen und des Drogenhandels (um nur diese Beispiele zu nennen) im Interesse der Bürger Europas zu verstärken.
Europarl v8

In relation to tax offences, Member States may use procedures other than criminal procedures to deprive the perpetrator of the proceeds of the offence.
In Verbindung mit Steuerstraftaten können die Mitgliedstaaten andere Verfahren als Strafverfahren anwenden, um den Tätern die Erträge aus der Straftat zu entziehen.
DGT v2019

The effect of this amendment is to extend the existing power of access to records and information held by financial institutions for the purposes of investigating serious tax offences to investigations involving the evasion or attempted evasion of all taxes including offences under the Customs Acts.
Aufgrund dieser Novelle wird das bestehende Recht auf Zugang zu Unterlagen und Informationen der Finanzinstitute zum Zwecke der Untersuchung schwer wiegender Steuervergehen auf Untersuchungen im Zusammenhang mit der Hinterziehung oder versuchten Hinterziehung sämtlicher Steuern einschließlich zollrechtlicher Vergehen ausgedehnt.
TildeMODEL v2018

The Director-General for Taxes and the College of Public Prosecutors have agreed on guidelines on the notification, transaction and pursuit of tax and customs offences (“ATV” guidelines).
Der Generaldirektor der Steuerbehörde und das Kollegium der Generalstaatsanwälte haben sich auf Leitlinien für die Meldung, die Behandlung und die Verfolgung steuerlicher und zollrechtlicher Straftaten („ATV“-Leitlinien) geeinigt.
TildeMODEL v2018

Similarly, the reservation still upheld by the Netherlands20 is covered by the exemption provided by the Framework Decision in respect of the confiscation of the proceeds from tax offences.
Auch der von den Niederlanden aufrechterhaltene Vorbehalt20 fällt hinsichtlich der Einziehung von Erträgen aus Fiskaldelikten unter die Ausnahmeregelung des Rahmenbeschlusses.
TildeMODEL v2018

The reservation continues to apply for the confiscation of the proceeds from tax offences, but the Framework Decision allows such an exception.
Der bezüglich der Einziehung von Erträgen aus Steuerdelikten bestehende Vorbehalt wurde aufrechterhalten, aber der Rahmenbeschluss lässt ja eine solche Ausnahme zu.
TildeMODEL v2018

Given that different tax offences may be designated in each Member State as constituting ‘criminal activity’ punishable by means of the sanctions as referred to in point (4)(f) of Article 3 of this Directive, national law definitions of tax crimes may diverge.
Da in jedem Mitgliedstaat möglicherweise andere Steuervergehen als „kriminelle Tätigkeiten“ gelten, die mit den in Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe f dieser Richtlinie genannten Sanktionen belegt werden können, dürfte es auch bei den nationalen strafrechtlichen Definitionen des Begriffs „Steuerstraftat“ Unterschiede geben.
DGT v2019

Switzerland declares that tax offences in the direct tax field being investigated by the Swiss authorities may not give rise, when this Agreement enters into force, to an appeal before a court competent inter alia to hear criminal matters.
Die Schweiz erklärt, dass Steuerdelikte im Bereich der direkten Steuern, die von schweizer Behörden geahndet werden, zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Abkommens nicht zu einem Rechtsmittel bei einem auch in Strafsachen zuständigen Gericht führen können.
TildeMODEL v2018

The reference is connected to a criminal investigation in Belgium concerning financial and tax offences, in the course of which a suspect and a witness, both of whom are bank employees in Luxembourg, refused to answer questions put to them, invoking the obligation of professional secrecy which Luxembourg law imposes on professionals in the banking sector.
Die Vorlage erfolgt im Rahmen eines belgischen Ermittlungsverfahrens wegen des Verdachts von Finanz- und Steuerstraftaten, in dessen Rahmen sich ein Beschuldigter und ein Zeuge, beide Bankangestellte in Luxemburg, unter Berufung auf die Verpflichtung zur Wahrung des Berufsgeheimnisses, dem nach luxemburgischen Recht die im Bankensektor tätigen Personen unterliegen, weigerten, die ihnen gestellten Fragen zu beantworten.
TildeMODEL v2018

The role of law enforcement bodies should be strengthened concerning not only corruption but also fraud, tax offences and money laundering.
Die Rolle der Strafverfolgungsbehörden sollte nicht nur im Hinblick auf die Eindämmung der Korruption, sondern auch im Hinblick auf die Bekämpfung von Betrug, Steuerdelikten und Geldwäsche gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

This implies, on the one hand, the obligation to expand the applicability of confiscation measures to a wide scope of offences, with a limited possibility to exclude confiscation of the proceeds of tax offences.
Dies beinhaltet zum einen die Verpflichtung, Einziehungsmaßnahmen bei einer größeren Zahl von Straftaten vorzusehen und nur begrenzte Ausnahmen in Bezug auf die Einziehung von Erträgen aus Fiskaldelikten zuzulassen.
TildeMODEL v2018

Specialised anti-corruption authorities and Member States’ officials fighting against corruption and related economic crimes such as fraud, money laundering, tax and accounting offences must enjoy appropriate independence, autonomy and protection in the exercise of their functions, be free from improper influence and have effective means for gathering evidence and protecting those persons helping the authorities in combating corruption.
Spezialisierte Stellen zur Korruptionsbekämpfung und die Beamten der Mitgliedstaaten, die für die Bekämpfung der Korruption und anderer Delikte der Wirtschaftskriminalität wie z. B. Betrug, Geldwäsche, Steuer- und Rechnungslegungsdelikte zuständig sind, müssen über angemessene Unabhängigkeit, Autonomie und angemessenen Schutz bei der Ausübung ihrer Tätigkeit verfügen, frei von schädlichen Einflüssen sein und über effiziente Möglichkeiten zur Beweiserhebung und zum Schutz jener Personen verfügen, die die Behörden bei der Korruptionsbekämpfung unterstützen.
TildeMODEL v2018