Übersetzung für "Tax credit scheme" in Deutsch

All games classified as ‘18+’ under the PEGI system will be excluded from the tax credit scheme.
Alle nach dem PEGI-System mit „18+“ eingestuften Videospiele seien von der Steuergutschrift ausgeschlossen.
DGT v2019

These include public-private partnerships measures at local level, a tax credit scheme to support innovation, and a streamlining of the existing support schemes.
Dazu gehören Maßnahmen zu öffentlich-privaten Partnerschaften auf lokaler Ebene, steuerliche Anreize zur Förderung von Innovationen und die Verschlankung bestehender Förderprogramme.
TildeMODEL v2018

Finally, the party has claimed that the benefits can still be conferred after the end of the mixture tax credit scheme due to the continued utilization of fixed assets paid by the subsidy.
Schließlich machte die Partei geltend, dass die Steuergutschrift für Kraftstoffgemische den entsprechenden Unternehmen auch nach dem Auslaufen der Regelung noch einen Vorteil verschaffen könne, da diese weiterhin die mit der Subvention bezahlten Sachanlagen nutzten.
DGT v2019

As for the definition of eligible costs, the French authorities have extended the tax credit scheme to subcontractors, stating that subcontracting costs could be included in eligible costs up to an amount of EUR 1 million per project.
Was die Definition der förderfähigen Kosten angeht, so haben die französischen Behörden einerseits festgelegt, dass die Aufwendungen für Zulieferaufträgen auch zu den förderfähigen Kosten zählen, die für eine Steuergutschrift in Betracht kommen, wobei die Obergrenze auf 1 Mio. EUR je Projekt festgesetzt wurde.
DGT v2019

In regard to the benefit received under the excise tax/income tax credit scheme, this was calculated, as stated in recital (59) of the provisional Regulation, on the basis of USD 1 per gallon of neat biodiesel sold in the IP, whether sold as pure biodiesel (B100) or in a blend.
Was den im Rahmen der Verbrauchsteuer-/Körperschaftsteuervergünstigung erzielten Vorteil anbelangt, so wurde dieser, wie unter Randnummer (59) der vorläufigen Verordnung dargelegt, auf der Grundlage von 1 USD pro Gallone im UZ verkauften unvermischten Biodiesel berechnet, unabhängig davon, ob dieser als reiner Biodiesel (B100) oder in einer Mischung verkauft wurde.
DGT v2019

Following the initiation of the procedure and contacts with the Commission, the French authorities notified a certain number of details and changes as regards the tax credit scheme.
Nach der Einleitung des Verfahrens und Zusammenkünften mit Vertretern der Kommission nahmen die französischen Behörden einige Präzisierungen und Änderungen am Entwurf der Steuergutschrift vor.
DGT v2019

The party has also claimed that the income tax credit for producers of cellulosic bioethanol, which is described in recitals (79) to (85) above, is a scheme designed to replace the mixture tax credit scheme as a means of subsidising the product concerned.
Die Partei behauptete darüber hinaus, die in den Erwägungsgründen 79 bis 85 beschriebene Einkommensteuergutschrift für Hersteller von Bioethanol aus Cellulose sei dazu bestimmt, die Steuergutschrift für Kraftstoffgemische als Regelung zur Subventionierung der betroffenen Ware abzulösen.
DGT v2019

It should be clarified that the income tax credit for producers of cellulosic bioethanol is not a replacement scheme for the mixture tax credit scheme for the simple reason that it is already in existence.
Es sollte klargestellt werden, dass die Einkommensteuergutschrift für Hersteller von Bioethanol aus Cellulose keine Ersatzregelung für die Steuergutschrift für Kraftstoffgemische ist, und zwar aus dem einfachen Grund, dass die erstere Regelung bereits besteht.
DGT v2019

On 22 October the Commission adopted a negative final decision in respect of the tax credit scheme forroad hauliers implemented by the Italian authorities for the 1993 and 1994 tax years.
Ebenfalls an Italien richtete die Kommission am 22. Oktober 1996 eine ablehnende abschließende Entscheidung wegen einer Regelung über Steuervergünstigungen für Straßentransportuntemehmer, die von den italienischen Behörden auf die Steuerjahre 1993 und 1994 angewandt wurde.
EUbookshop v2

From correspondence between the Italian authorities and the Commission, in particular DG IV's letter IV/D/8263 of 8 July 1992 and the reply of 21 July 1992 forwarded by the Italian Permanent Representation on 28 July and the report from the Italian Industry Ministry dated 7 October 1992, and at a meeting between the Italian authorities and the Commission in Brussels on 23 November 1992, it became apparent that at least one of the schemes, namely the investment tax credit and grants scheme under Articles 5, 6 and 12, had been kept in operation after 29 April 1992 and that aid was being granted under it.
Sowohl der Schriftwechsel zwischen der italienischen Regierung und der Kommission, insbesondere das Schreiben der GD rVIV/D/8263 vom 8. Juli 1992 und die Antwort vom 21. Juli 1992, die von der Ständigen Vertretung Italiens am 28. Juli übermittelt wurde, als auch der Bericht des italienischen Industrieministeriums vom 7. Oktober 1992 und die Besprechung zwischen den italienischen Behörden und der Kommission am 23. November 1992 in Brüssel machten deutlich, daß mindestens eine der Regelungen, und zwar das System der Steuergutschriften und Zuschüsse für Investitionen ge mäß den Artikeln 5, 6 und 12, nach dem 29. April 1992 weitergeführt worden war und Beihilfen nach dieser Re gelung gewährt wurden.
EUbookshop v2

In this regard, the Advocate General points out that these deductions were not alleged to form part of any of the tax credit schemes which were found to constitute unlawful State aid.
Dazu führt die Generalanwältin aus, es sei nicht behauptet worden, dass diese Abzüge Bestandteil der als rechtswidrige staatliche Beihilfen eingestuften Regelungen für die steuerlichen Gutschriften gewesen seien.
TildeMODEL v2018