Übersetzung für "Taut band" in Deutsch
In
a
modification,
the
cross-sectional
surface
of
the
taut
band
can
also
be
designed
rhombic
or
oval.
In
einer
Abwandlung
kann
die
spannband-Querschnittsfläche
auch
rautenförmig
oder
oval
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Many
patients
describe
the
treatment
"as
if
a
taut
rubber
band
flicks
against
the
skin".
Viele
Patienten
beschreiben
die
Behandlung
"als
wenn
ein
gespanntes
Gummiband
auf
die
Haut
schnippt".
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
effect
is
also
obtained
in
principle
in
the
case
of
a
taut
band,
but
the
turning
procedure
results
in
different
pressures
of
the
edges
on
the
particular
pair
of
rolls,
i.e.
one
edge
will
act
to
a
greater
extent
on
one
roll
and
the
other
edge
will
press
to
a
greater
extent
on
the
other
roll,
and
different
slip
conditions
and
hence
once
again
internal
stresses
in
the
band
may
result.
Selbstverständlich
ergibt
sich
dieser
Effekt
an
sich
auch
bei
gespanntem
Band,
doch
bewirkt
die
Verdrehung
einen
unterschiedlichen
Druck
der
Kanten
auf
das
jeweilige
Rollenpaar,
d.h.
die
eine
Kante
wird
mehr
auf
die
eine
Rolle
einwirken,
die
andere
Kante
auf
die
andere
Rolle
drükken,
wobei
sich
unterschiedliche
Schlupfverhältnisse
und
damit
wiederum
innere
Spannungen
des
Bandes
ergeben
können.
EuroPat v2
The
cross-sectional
surface
of
the
taut
band
is
preferably
rectangular,
whereby
an
exact
armature
position
and
a
restoring
effect
into
the
initial
position
can
be
achieved.
Die
Spannband-Querschnittsfläche
ist
zweckmäßigerweise
rechteckförmig,
wodurch
sich
eine
exakte
Ankerstellung
und
eine
Rückstellwirkung
in
die
Ausgangslage
erzielen
läßt.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
a
snap
effect
on
actuating
the
hinge,
i.e.
perceptible
and
defined
opening
and
closing
positions
by
overcoming
a
dead
center
position,
there
is
generally
provided
at
least
one
additional
intermediate
element,
spring
element,
taut
band
or
corresponding
elements.
Um
beim
Betätigen
des
Scharniers
einen
Schnappeffekt,
d.h.
spürbare
und
definierte
Öffnungsund
Schliesslagen
durch
Überwindung
einer
Totpunktlage
zu
erhalten,
ist
in
der
Regel
mindestens
ein
zusätzliches
Zwischenelement,
Federelement,
Spannband
oder
entsprechende
Elemente
Vorgesehen.
EuroPat v2
A
blade
beam
10
can
also
be
moved
in
direction
c,
so
that
its
upper
edge
cuts
off
the
taut
enveloping
band
9,
which
is
shown
as
a
dotted
line,
at
the
underside
of
the
retaining
plunger
7.
Ein
Messerbalken
10
kann
ebenfalls
entsprechend
der
Richtung
c
bewegt
werden,
so
daß
er
mit
seiner
oberen
Kante
das
gespannte
Umreifungsband
9,
welches
als
gepunktete
Linie
dargestellt
ist,
an
der
Unterseite
des
Haltestempels
7
abschneidet.
EuroPat v2
An
intermediate
element
61
(in
the
case
of
certain
closures
referred
to
as
a
taut
band)
is
arranged
here,
and
this
is
novel,
asymmetrically
with
respect
to
the
closure
plane
V.
If
the
intermediate
element
61
is
understood
as
a
"bundle
of
parallel
fibers",
each
fiber
between
attachment
locations
A1
and
A2
consists
of
an
upper
portion
L1
(closure
portion)
and
a
lower
portion
L2
(closure
body
portion).
Ein
Zwischenelement
61
(bei
gewissen
Verschlüssen
Spannband
genannt)
ist
hier,
und
das
ist
neu,
asymmetrisch
zur
Verschlussebene
V
angeordnet.
Versteht
man
das
Zwischenelement
61
als
ein
"Bündel
von
parallelen
Fasern",
so
besteht
jede
Faser
zwischen
Ansatzstellen
A
1
und
A
2
aus
einem
oberen
Abschnitt
L
1
(Verschlussabschnitt)
und
einem
unteren
Abschnitt
L
2
(Verschlusskörperabschnitt).
EuroPat v2
In
a
preferred
development
of
the
invention,
the
retaining
arms
of
the
coil
body
are
designed
in
fork-like
fashion,
whereby
the
armature
retaining
element
can
be
suspended
between
the
fork-like
ends
of
the
retaining
arms
by
use
of
suspension
heads
formed
onto
the
free
ends
of
the
taut
bands.
In
einer
zweckmäßigen
Ausgestaltung
sind
die
Arme
des
Spulenkörpers
gabelförmig
ausgebildet,
wobei
das
Ankerträgerteil
mittels
an
den
freien
Enden
der
Spannbänder
angeformter
Spannköpfe
zwischen
den
Gabelenden
der
Arme
eingehängt
werden
kann.
EuroPat v2
Integrated
on
the
armature
carrier
are
two
taut
bands
17
and
18
which
respectively
extend
at
the
upper
side
and
at
the
under
side
of
the
armature
carrier
6
in
the
direction
of
the
armature's
rotational
axis
and
which
carry
respective
suspension
heads
19,
or
respectively
20,
at
their
free
ends.
Am
Ankerträger
angeformt
sind
zwei
Spannbänder
17
und
18,
die
sich
an
der
Oberseite
und
an
der
Unterseite
des
Ankerträgers
6
jeweils
in
Richtung
der
Ankerdrehachse
erstrecken
und
an
ihren
freien
Enden
jeweils
einen
Spannkopf
19
bzw.
20
tragen.
EuroPat v2
The
taut
bands
exhibit
an
essentially
rectangular
cross-sectional
surface,
and
the
longitudinal
axis
of
the
cross-sectional
surface
is
therefore
provided
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
armature.
Die
Spannbänder
weisen
eine
im
wesentlichen
rechteckige
Querschnittsfläche
auf,
wobei
die
Längsachse
dieser
Querschnittsfläche
parallel
zur
Ankerlängsachse
verläuft.
EuroPat v2
This
object
is
inventively
achieved
in
that
taut
bands
which
are
respectively
held
at
retaining
arms
of
the
coil
body
and
which
proceed
toward
two
sides
in
the
direction
of
the
armature's
rotational
axis
are
formed
onto
the
armature
carrier
comprised
of
elastic
synthetic.
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
an
dem
aus
elastischem
Kunststoff
bestehenden
Ankerträger
nach
zwei
Seiten
in
Richtung
der
Ankerdrehachse
verlaufende
Spannbänder
angeformt
sind,
welche
jeweils
an
Haltearmen
des
Spulenkörpers
gehalten
sind.
EuroPat v2
The
taut
bands
17
and
18
serve
as
torsion
stays
which
can
twist
given
movement
of
the
armature
without
bearing
friction
occurring.
Die
Spannbänder
17
und
18
dienen
als
Torsionsstege,
die
sich
bei
der
Ankerbewegung
verwinden
können,
ohne
daß
eine
Lagerreibung
auftritt.
EuroPat v2
In
a
modification
which
is
not
illustrated,
the
cross-sectional
longitudinal
axis
of
the
taut
bands
17
and
18
could
also
be
disposed
at
an
angle
relative
to
the
longitudinal
axis
of
the
armature
in
order
to
provide
a
bias
of
the
armature
toward
the
one
or
to
the
other
side
and
thus
to
provide
a
single-sided
position
of
armature
rest.
In
einer
nicht
dargestellten
Abwandlung
könnte
die
Querschnittslängsachse
der
Spannbänder
17
und
18
auch
im
Winkel
zur
Ankerlängsachse
angeordnet
werden,
um
eine
Vorspannung
des
Ankers
nach
der
einen
oder
anderen
Seite
und
damit
eine
einseitige
Ankerruhelage
vorzugeben.
EuroPat v2
The
lock-in
knife
edges
are
symmetrically
inclined
in
roof-like
fashion
so
that
the
taut
bands
center
themselves
in
a
lateral
direction.
Die
Rastschneiden
sind
symmetrisch
dachförmig
geneigt,
so
daß
sich
die
Spannbänder
in
seitlicher
Richtung
selbst
zentrieren.
EuroPat v2
While
the
taut
bands
according
to
the
prior
art
are
only
tensioned
and
act
like
a
spring
acting
in
one
direction,
the
connecting
arms
5.1
and
5.2
perform
a
mutually
interactive
relieving
movement,
which
can
be
controlled
within
broad
limits
by
the
positional
design
of
the
bending
regions
9
and
10
and
by
the
linear
dimensioning
of
the
coupling
locations
6
and
7
and/or
by
means
of
additional
bending
regions
11,
12.
Während
die
Spannbänder
gemäss
Stand
der
Technik
lediglich
gezogen
werden
und
so
wie
eine
in
eine
Richtung
wirkende
Feder
wirken,
machen
die
Verbindungsarme
5.1
und
5.2
eine
gegenseitig
interaktive
Entlastungsbewegung,
die
durch
die
Anlage
der
Biegebereiche
9
und
10
und
durch
die
Längengebung
der
Anlenkstellen
6
und
7
und/oder
mittels
zusätzlicher
Biegebereiche
11,
12
in
einem
weiten
Rahmen
gesteuert
werden
kann.
EuroPat v2
The
intermediate
elements
or
taut
bands
are
in
this
case
arranged
such
that
the
main
hinge
lies
outside
the
plane(s)
defined
by
the
connecting
locations
of
the
intermediate
elements
with
the
closure
parts.
Die
Zwischenelemente
bzw.
Spannbänder
werden
dabei
so
angeordnet,
dass
das
Hauptscharnier
ausserhalb
der
durch
die
Verbindungsstellen
der
Zwischen
elemente
mit
den
Verschlussteilen
aufgespannten
Ebene(n)
liegt.
EuroPat v2