Übersetzung für "Taut band" in Deutsch

In a modification, the cross-sectional surface of the taut band can also be designed rhombic or oval.
In einer Abwandlung kann die spannband-Querschnittsfläche auch rautenförmig oder oval ausgebildet sein.
EuroPat v2

Many patients describe the treatment "as if a taut rubber band flicks against the skin".
Viele Patienten beschreiben die Behandlung "als wenn ein gespanntes Gummiband auf die Haut schnippt".
ParaCrawl v7.1

Of course, this effect is also obtained in principle in the case of a taut band, but the turning procedure results in different pressures of the edges on the particular pair of rolls, i.e. one edge will act to a greater extent on one roll and the other edge will press to a greater extent on the other roll, and different slip conditions and hence once again internal stresses in the band may result.
Selbstverständlich ergibt sich dieser Effekt an sich auch bei gespanntem Band, doch bewirkt die Verdrehung einen unterschiedlichen Druck der Kanten auf das jeweilige Rollenpaar, d.h. die eine Kante wird mehr auf die eine Rolle einwirken, die andere Kante auf die andere Rolle drükken, wobei sich unterschiedliche Schlupfverhältnisse und damit wiederum innere Spannungen des Bandes ergeben können.
EuroPat v2

The cross-sectional surface of the taut band is preferably rectangular, whereby an exact armature position and a restoring effect into the initial position can be achieved.
Die Spannband-Querschnittsfläche ist zweckmäßigerweise rechteckförmig, wodurch sich eine exakte Ankerstellung und eine Rückstellwirkung in die Ausgangslage erzielen läßt.
EuroPat v2

In order to obtain a snap effect on actuating the hinge, i.e. perceptible and defined opening and closing positions by overcoming a dead center position, there is generally provided at least one additional intermediate element, spring element, taut band or corresponding elements.
Um beim Betätigen des Scharniers einen Schnappeffekt, d.h. spürbare und definierte Öffnungsund Schliesslagen durch Überwindung einer Totpunktlage zu erhalten, ist in der Regel mindestens ein zusätzliches Zwischenelement, Federelement, Spannband oder entsprechende Elemente Vorgesehen.
EuroPat v2

A blade beam 10 can also be moved in direction c, so that its upper edge cuts off the taut enveloping band 9, which is shown as a dotted line, at the underside of the retaining plunger 7.
Ein Messerbalken 10 kann ebenfalls entsprechend der Richtung c bewegt werden, so daß er mit seiner oberen Kante das gespannte Umreifungsband 9, welches als gepunktete Linie dargestellt ist, an der Unterseite des Haltestempels 7 abschneidet.
EuroPat v2

An intermediate element 61 (in the case of certain closures referred to as a taut band) is arranged here, and this is novel, asymmetrically with respect to the closure plane V. If the intermediate element 61 is understood as a "bundle of parallel fibers", each fiber between attachment locations A1 and A2 consists of an upper portion L1 (closure portion) and a lower portion L2 (closure body portion).
Ein Zwischenelement 61 (bei gewissen Verschlüssen Spannband genannt) ist hier, und das ist neu, asymmetrisch zur Verschlussebene V angeordnet. Versteht man das Zwischenelement 61 als ein "Bündel von parallelen Fasern", so besteht jede Faser zwischen Ansatzstellen A 1 und A 2 aus einem oberen Abschnitt L 1 (Verschlussabschnitt) und einem unteren Abschnitt L 2 (Verschlusskörperabschnitt).
EuroPat v2

In a preferred development of the invention, the retaining arms of the coil body are designed in fork-like fashion, whereby the armature retaining element can be suspended between the fork-like ends of the retaining arms by use of suspension heads formed onto the free ends of the taut bands.
In einer zweckmäßigen Ausgestaltung sind die Arme des Spulenkörpers gabelförmig ausgebildet, wobei das Ankerträgerteil mittels an den freien Enden der Spannbänder angeformter Spannköpfe zwischen den Gabelenden der Arme eingehängt werden kann.
EuroPat v2

Integrated on the armature carrier are two taut bands 17 and 18 which respectively extend at the upper side and at the under side of the armature carrier 6 in the direction of the armature's rotational axis and which carry respective suspension heads 19, or respectively 20, at their free ends.
Am Ankerträger angeformt sind zwei Spannbänder 17 und 18, die sich an der Oberseite und an der Unterseite des Ankerträgers 6 jeweils in Richtung der Ankerdrehachse erstrecken und an ihren freien Enden jeweils einen Spannkopf 19 bzw. 20 tragen.
EuroPat v2

The taut bands exhibit an essentially rectangular cross-sectional surface, and the longitudinal axis of the cross-sectional surface is therefore provided parallel to the longitudinal axis of the armature.
Die Spannbänder weisen eine im wesentlichen rechteckige Querschnittsfläche auf, wobei die Längsachse dieser Querschnittsfläche parallel zur Ankerlängsachse verläuft.
EuroPat v2

This object is inventively achieved in that taut bands which are respectively held at retaining arms of the coil body and which proceed toward two sides in the direction of the armature's rotational axis are formed onto the armature carrier comprised of elastic synthetic.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß an dem aus elastischem Kunststoff bestehenden Ankerträger nach zwei Seiten in Richtung der Ankerdrehachse verlaufende Spannbänder angeformt sind, welche jeweils an Haltearmen des Spulenkörpers gehalten sind.
EuroPat v2

The taut bands 17 and 18 serve as torsion stays which can twist given movement of the armature without bearing friction occurring.
Die Spannbänder 17 und 18 dienen als Torsionsstege, die sich bei der Ankerbewegung verwinden können, ohne daß eine Lagerreibung auftritt.
EuroPat v2

In a modification which is not illustrated, the cross-sectional longitudinal axis of the taut bands 17 and 18 could also be disposed at an angle relative to the longitudinal axis of the armature in order to provide a bias of the armature toward the one or to the other side and thus to provide a single-sided position of armature rest.
In einer nicht dargestellten Abwandlung könnte die Querschnittslängsachse der Spannbänder 17 und 18 auch im Winkel zur Ankerlängsachse angeordnet werden, um eine Vorspannung des Ankers nach der einen oder anderen Seite und damit eine einseitige Ankerruhelage vorzugeben.
EuroPat v2

The lock-in knife edges are symmetrically inclined in roof-like fashion so that the taut bands center themselves in a lateral direction.
Die Rastschneiden sind symmetrisch dachförmig geneigt, so daß sich die Spannbänder in seitlicher Richtung selbst zentrieren.
EuroPat v2

While the taut bands according to the prior art are only tensioned and act like a spring acting in one direction, the connecting arms 5.1 and 5.2 perform a mutually interactive relieving movement, which can be controlled within broad limits by the positional design of the bending regions 9 and 10 and by the linear dimensioning of the coupling locations 6 and 7 and/or by means of additional bending regions 11, 12.
Während die Spannbänder gemäss Stand der Technik lediglich gezogen werden und so wie eine in eine Richtung wirkende Feder wirken, machen die Verbindungsarme 5.1 und 5.2 eine gegenseitig interaktive Entlastungsbewegung, die durch die Anlage der Biegebereiche 9 und 10 und durch die Längengebung der Anlenkstellen 6 und 7 und/oder mittels zusätzlicher Biegebereiche 11, 12 in einem weiten Rahmen gesteuert werden kann.
EuroPat v2

The intermediate elements or taut bands are in this case arranged such that the main hinge lies outside the plane(s) defined by the connecting locations of the intermediate elements with the closure parts.
Die Zwischenelemente bzw. Spannbänder werden dabei so angeordnet, dass das Hauptscharnier ausserhalb der durch die Verbindungsstellen der Zwischen elemente mit den Verschlussteilen aufgespannten Ebene(n) liegt.
EuroPat v2