Übersetzung für "Task fulfilment" in Deutsch
Lagermax
contributes
to
an
environmentally
sound,
reliable
and
cost-efficient
task
fulfilment
along
the
value
chain.
Lagermax
trägt
zu
einer
umweltverträglichen,
zuverlässigen
und
kosteneffizienten
Aufgabenerfüllung
entlang
der
Wertschöpfungskette
bei.
CCAligned v1
It
merely
indicates
the
many
opportunities
of
higher
development
on
other
creations,
where
the
soul,
either
in
physical
or
in
spiritual
form,
is
again
presented
with
a
task,
the
fulfilment
of
which
will
assure
its
ascent.
Die
Lehre
einer
Wiederverkörperung
der
Seele
beruht
also
wohl
auf
Wahrheit,
doch
es
besagt
dies
nicht,
daß
die
Seele
im
Fleisch
geboren
auf
dieser
Erde
sich
wieder
einfindet,
sondern
es
sind
damit
die
vielen
Möglichkeiten
einer
Weiterentwicklung
auf
anderen
Schöpfungen
bezeichnet,
wo
die
Seele
in
einer
materiellen
oder
geistigen
Form
wieder
vor
Aufgaben
gestellt
wird,
deren
Erfüllen
ihr
einen
Aufstieg
sichert.
ParaCrawl v7.1
Market
research
is
a
demanding
and
responsible
task,
its
dependable
fulfilment
requires
the
highest
amounts
of
expertise,
flexibility
and
tactfulness.
Marktforschung
ist
eine
anspruchs-
und
verantwortungsvolle
Aufgabe,
deren
zuverlässige
Erfüllung
ein
Höchstmaß
an
Kompetenz,
Flexibilität
und
Feinfühligkeit
erfordert.
ParaCrawl v7.1
The
statements
are
relevant
for
all
those
who,
via
the
correct
paths,
think
about
the
task
fulfilment
and
the
operational
optimisation
and
work
for
these
on
the
ground
and
in
the
whole
branch.
Die
Aussagen
sind
relevant
für
alle,
die
über
die
richtigen
Wege
der
Aufgabenerfüllung
und
Betriebsoptimierung
vor
Ort
und
in
der
gesamten
Branche
nachdenken
und
hierfür
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Welcome
way
for
task
fulfilment
the
pro
Helvetia
co-operation
with
cantons,
cities,
municipalities
and
private
ones
in
the
law
is
regulated.
Begrüssenswerter
Weise
wird
zur
Aufgabenerfüllung
der
Pro
Helvetia
die
Zusammenarbeit
mit
Kantonen,
Städten,
Gemeinden
und
Privaten
im
Gesetz
geregelt.
ParaCrawl v7.1
My
kingdom
is
not
of
this
world,
and
so
I
have
now
called
you,
to
work
for
me
and
my
kingdom,
so
this
is
to
be
understood
by
this,
that
you
are
to
enlighten
men
about
their
actual
earth
task,
which
fulfilment
does
not
secure
you
the
earthly
kingdom,
but
the
true
life
in
the
spiritual
kingdom,
in
that
kingdom,
where
you
can
see
me
in
all
glory,
in
that
kingdom,
where
nothing
any
longer
reminds
you
of
the
earthly
kingdom,
which
you
have
left.
Mein
Reich
ist
nicht
von
dieser
Welt,
und
so
Ich
euch
nun
berufen
habe,
für
Mich
und
Mein
Reich
zu
arbeiten,
so
ist
darunter
zu
verstehen,
daß
ihr
die
Menschen
aufklären
sollet
über
ihre
eigentliche
Erdenaufgabe,
deren
Erfüllung
euch
nicht
das
irdische
Reich,
sondern
das
wahre
Leben
im
geistigen
Reich
sichert,
in
dem
Reich,
wo
ihr
Mich
schauen
könnet
in
aller
Herrlichkeit,
in
dem
Reich,
wo
euch
nichts
mehr
gemahnet
an
das
irdische
Reich,
das
ihr
verlassen
habt.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
the
agreement
is
to
carry
out
joint
projects,
especially
in
analysing
the
economy
in
Saxony,
and
to
mutually
assist
each
other
in
task
fulfilment
by
way
of
data
exchange
and
intense
contacts
at
the
working
level.
Ziele
der
Vereinbarung
sind
einerseits,
gemeinsame
Projekte
–
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Analyse
der
sächsischen
Wirtschaft
–
durchzuführen
und
sich
andererseits
gegenseitig
bei
der
Aufgabenerfüllung
durch
Datenaustausch
und
intensive
Kontakte
auf
der
Arbeitsebene
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Within
in
the
municipal
waste
management,
the
concept
of
Citizen
Value
is
linked
with
the
intention
to
exemplify
the
benefits
of
task
fulfilment
and
services
for
the
local
and
regional
population.
Mit
dem
Begriff
des
Citizen
Value
soll
in
der
Kommunalen
Abfallwirtschaft
der
Nutzen
von
Aufgabenerfüllung
und
Leistungserstellung
für
die
Bevölkerung
in
einer
Region
und
Kommune
verdeutlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
UBA
examines
among
other
things,
whether
the
environmental
combination
promotes
persisting
and
predominantly
goals
of
environmental
protection,
non-profit
purposes
pursued
as
well
as
the
guarantee
for
an
adequate
task
fulfilment
offers.
Das
UBA
prüft
unter
anderem,
ob
die
Umweltvereinigung
andauernd
und
vorwiegend
Ziele
des
Umweltschutzes
fördert,
gemeinnützige
Zwecke
verfolgt
sowie
die
Gewähr
für
eine
sachgerechte
Aufgabenerfüllung
bietet.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
immense
task
whose
fulfilment
requires
that
the
Church's
efforts
be
coordinated
with
the
commitment
which
must
be
guaranteed
in
this
area
by
governmental
and
non-governmental
institutions
as
well
as
by
all
people
of
good
will.
Es
handelt
sich
hier
um
eine
ungeheure
Aufgabe,
deren
Verwirklichung
die
Koordinierung
der
kirchlichen
Bemühungen
mit
den
Initiativen
staatlicher
und
nichtstaatlicher
Einrichtungen
wie
auch
aller
Menschen
guten
Willens
erforderlich
macht.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
quantitative
Group
objectives
(Key
Performance
Indicators,
KPI),
the
assessment
takes
into
account
factors
such
as
professional
expertise,
entrepreneurship,
task
fulfilment,
cooperation
and
leadership.
Neben
den
vorgegebenen
quantitativen
Gruppenzielen
(Key
Performance
Indicators,
KPI)
werden
für
die
Beurteilung
der
Zielerreichung
ebenso
die
fachliche
Expertise,
Unternehmertum,
Aufgabenerfüllung,
Zusammenarbeit
und
Führung
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
Here
is
a
concrete,
practical
task
which
can
immediately
be
fulfilled
in
relation
to
all
trusts,
a
task
whose
fulfilment
will
rid
the
working
people
of
exploitation,
a
task
which
takes
account
of
what
the
Commune
had
already
begun
to
practice
(particularly
in
building
up
the
state).
Das
ist
eine
konkrete,
praktische
Aufgabe,
die
in
bezug
auf
alle
Trusts
sofort
ausführbar
ist,
wobei
die
Werktätigen
von
der
Ausbeutung
befreit
und
die
Erfahrungen
verwertet
werden,
die
bereits
die
Kommune
(insbesondere
auf
dem
Gebiet
des
Staatsaufbaus)
praktisch
zu
machen
begann.
ParaCrawl v7.1
Quantitative
and
qualitative
performance
is
also
always
assessed
on
the
basis
of
the
competencies
required
for
the
function
held,
such
as
professional
expertise,
entrepreneurship,
task
fulfilment,
cooperation
and
leadership.
Für
die
Beurteilung
der
quantitativen
und
qualitativen
Zielerreichung
werden
stets
auch
die
für
die
Funktionserfüllung
maßgeblichen
Kompetenzen
wie
fachliche
Expertise,
Unternehmertum,
Aufgabenerfüllung,
Zusammenarbeit
und
Führung
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Quantitative
and
qualitative
performance
is
assessed
also
on
the
basis
of
the
competencies
required
for
the
function
held,
such
as
professional
expertise,
entrepreneurship,
task
fulfilment,
cooperation
and
leadership.
Für
die
Beurteilung
der
quantitativen
und
qualitativen
Zielerreichung
werden
stets
auch
die
für
die
Funktionserfüllung
maßgeblichen
Kompetenzen
wie
fachliche
Expertise,
Unternehmertum,
Aufgabenerfüllung,
Zusammenarbeit
und
Führung
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
So
the
Commission
has
an
important
task
to
fulfil
in
this
respect.
Der
Kommission
fällt
hier
also
eine
wichtige
Aufgabe
zu.
Europarl v8
The
Commission
therefore
has
an
important
task
to
fulfil.
Hier
obliegt
der
Kommission
also
eine
bedeutende
Aufgabe.
Europarl v8
Anyone
who
is
responsible
for
security
these
days
has
a
complex
task
to
fulfil.
Wer
heutzutage
für
Sicherheit
verantwortlich
ist,
hat
eine
sehr
komplexe
Aufgabe.
Europarl v8
They
shall
be
disbanded
as
soon
as
these
tasks
have
been
fulfilled.
Sie
werden
nach
Erfüllung
der
Aufgaben
aufgelöst.
DGT v2019
Everyone
in
this
great
world
has
a
task
to
fulfil.
Jeder
in
dieser
weiten
Welt...
hat
eine
Aufgabe
zu
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
Owing
to
these
shortcomings
the
managers
of
small
research
systems
have
diverse
and
complex
tasks
to
fulfil.
Daher
müssen
die
Ver
walter
kleiner
Forschungssysteme
mannigfaltige
und
komplexe
Aufgaben
er
füllen.
EUbookshop v2
The
Commission
seesits
supervision
responsibility
as
a
broader
task
which
it
fulfils
with
due
diligence.
Die
Kommission
betrachtetihre
Aufsichtspflichtals
weitergefasste
Aufgabe,
diesie
mit
der
gebotenen
Sorgfalt
wahrnimmt.
EUbookshop v2
This
task
is
fulfilled
by
the
provision
of
compositions
which
contain:
Gelöst
wird
die
Aufgabe
durch
die
Bereitstellung
von
Massen,
welche
enthalten:
EuroPat v2
The
task
proposed
is
fulfilled
according
to
the
invention
by
the
features
of
Patent
claim
1.
Die
gestellte
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
durch
die
Merkmale
des
Patentanspruches
1
gelöst.
EuroPat v2
This
task
is
fulfilled
by
the
invention,
in
that:
Diese
Aufgabe
wird
gemäß
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
EuroPat v2
Beyond
the
measuring
task
to
fulfill
the
requirements
of
the
Precautionary
Protection
Act
is
also
necessary
to
predict
the
spatial
and
temporal
dispersion
of
radionuclides
after
an
event
with
possible
radiological
consequences.
Aufgabe
dieses
Systems
ist
die
ständige
Überwachung
der
Umweltradioaktivität.
EUbookshop v2
Schools
have
an
imporrant
task
to
fulfill
in
this
field.
In
diesem
Bereich
kommt
den
Schulen
eine
wichtige
Aufgabe
zu.
EUbookshop v2
The
connecting
cable
of
level
probes
has
several
tasks
to
fulfil.
Das
Anschlusskabel
von
Pegelsonden
hat
mehrere
Aufgaben
zu
erfüllen.
WikiMatrix v1
They
may,
in
particular,
fulfill
tasks
of
regional
interest
together.
Sie
können
namentlich
Aufgaben
von
regionalem
Interesse
gemeinsam
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
tasks
are
fulfilled
by
three
ombuspersons:
Die
Aufgaben
werden
von
drei
AnwältInnen
wahrgenommen:
ParaCrawl v7.1
This
task
must
be
fulfilled
within
four
minutes.
Diese
Aufgabe
muss
innerhalb
von
vier
Minuten
Rahmenzeit
erfüllt
sein.
ParaCrawl v7.1
A
task
that
BRIA
fulfills
with
heart
and
soul!
Eine
Aufgabe,
der
BRIA
mit
Leib
und
Seele
gerecht
wird!
ParaCrawl v7.1
But
he
had
a
final
task
to
fulfill.
Aber
er
hatte
noch
eine
letzte
Aufgabe
vor
sich.
ParaCrawl v7.1
Become
a
famous
gardener
and
fulfill
tasks
of
the
fairy-tale
characters!
Werde
ein
berühmter
Gärtner
und
erfülle
die
Aufgaben
der
Märchenfiguren!
ParaCrawl v7.1
And
what
are
the
tasks
fulfilled
by
each
of
the
three
partners?
Und
welcher
der
drei
Partner
hat
dabei
welche
Aufgabe?
ParaCrawl v7.1