Übersetzung für "Target load" in Deutsch

In many cases, the target height of the target load will be constant.
In vielen Fällen wird die Zielhöhe der Ziellast konstant sein.
EuroPat v2

In case of a change of the target load toward greater loads it can make sense, according to FIG.
Im Fall einer Änderung der Ziellast hin zu größeren Lasten, kann es entsprechend Fig.
EuroPat v2

Herein, the target load 8 is lowered to the target height h corrected by the crane controller 12 .
Hierbei wird die Ziellast 8 auf die von der Kransteuerung 12 korrigierte Zielhöhe h abgesenkt.
EuroPat v2

In the method, the parameters, required for carrying out the method, of the target electrical load and of the times for the start and end of the loading and unloading of the electroactive polymer are determined.
Im Verfahren werden die für den Betrieb des Verfahrens benötigten Größen der elektrischen Zielladung und der Zeitpunkte für Beginn und Ende des Ladens und Entladens des elektroaktiven Polymers ermittelt.
EuroPat v2

2nd step: On the basis of the expected expansion of the EAP generator, the permissible target load Q* load is determined, on the basis of a model, according to equation (20) (or the permissible voltage) at which the electrical disruptive strength will not be exceeded during the energy harvesting cycle.
Schritt: Anhand der zu erwartenden Dehnung des EAP-Generators wird modellbasiert die zulässige Zielladung Q * load gemäß Gleichung (20) ermittelt, bei der ein Überschreiten der elektrischen Durchbruchsfeldstärke während des Energiegewinnungszyklus vermieden wird.
EuroPat v2

During a gear change of the gear change transmission, in order to relieve the synchronizer of the target gear of load, the clutch is set such that a torque is transmitted from the engine to the shaft and the shaft is thereby accelerated.
Bei einem Gangwechsel des Zahnräderwechselgetriebes wird zur Entlastung der Synchronisierung des Zielgangs die Kupplung so eingestellt, dass ein Drehmoment von der Antriebsmaschine auf die Welle übertragen und die Welle dadurch beschleunigt wird.
EuroPat v2

This problematic situation can be avoided, apart from by an immediate downshift, also by changing the target gear during the upshift to a lower gear, such as a gear, between the load gear and the target gear (upshift to a lower gear), by remaining in the original load gear (target gear=load gear, no transmission ratio change) or by shifting to a gear lower than the load gear (the upshift becomes a downshift).
Diese problematische Situation kann außer durch eine sofortige Rückschaltung auch durch eine Änderung des Zielgangs während der Hochschaltung in einen kleineren Gang, wie in einen zwischen dem Lastgang und dem Zielgang liegenden Gang (Hochschaltung in kleineren Gang), in den ursprünglichen Lastgang (Zielgang = Lastgang, kein Übersetzungswechsel), oder in einen unter dem Lastgang liegenden Gang (Hochschaltung wird zu Rückschaltung), vermieden werden.
EuroPat v2

When there is a shifting demand for an upshift from a tenth forward drive position, which is an actual gear, in the direction of the eleventh drive position, which is the target gear, the load-shifting element 4 is progressively engaged.
Bei Vorliegen einer Schaltanforderung für eine Hochschaltung ausgehend von der einen Istgang darstellenden zehnten Vorwärtsfahrstufe in Richtung der elften Vorwärtsfahrstufe, die den Zielgang darstellt, wird das Lastschaltelement 4 zunehmend geschlossen.
EuroPat v2

If during the expansion of the EAP generator the capacity is calculated, as proposed with equation (18), and in an analogous manner also the electrode spacing d by a voltage measurement, the target load Q* load can be determined from their estimated progression according to equation (20).
Wird während der Dehnung des EAP-Generators die Kapazität, wie mit Gleichung (18) vorgeschlagen, und in analoger Weise auch der Elektrodenabstand d durch eine Spannungsmessung berechnet, kann aus deren geschätzten Verlauf die Zielladung Q * load nach Gleichung (20) bestimmt werden.
EuroPat v2

In the case of operation with constant electric field, the target load amount is likewise determined in advance in such a manner that the permissible field strength is not exceeded throughout the entire conversion process.
Bei Betrieb mit konstantem elektrischen Feld wird die Zielladungsmenge ebenfalls so vorherbestimmt, dass über den gesamten Wandlungsprozess die zulässige Feldstärke nicht überschritten wird.
EuroPat v2

The sequence of steps for operation with constant voltage or with constant electric field differs in that the calculation of the target load amount is carried out differently.
Die Schrittfolge für den Betrieb mit konstanter elektrischer Spannung bzw. mit konstantem elektrischem Feld unterscheidet sich insofern, dass die Berechnung der Zielladungsmenge anders erfolgt.
EuroPat v2

In the case of operation with constant voltage, the target load amount is determined in advance in such a manner that, at maximum expansion, the permissible field strength is not exceeded.
Im Fall eines Betriebs mit konstanter elektrischer Spannung wird die Zielladungsmenge so vorherbestimmt, dass bei maximaler Dehnung die zulässige Feldstärke nicht überschritten wird.
EuroPat v2

The absence of aliphatic organic impurities during the start-up of the nitration of benzene additionally has the advantage that the hydraulic loading in the reaction is lower and therefore the reaction can be ramped up to the target load more rapidly.
Die Abwesenheit von aliphatischen organischen Verunreinigungen beim Anfahren der Nitrierung von Benzol hat außerdem den Vorteil, dass die hydraulische Belastung in der Reaktion geringer ausfällt und somit die Reaktion auch schneller auf Soll-Last hochgefahren werden kann.
EuroPat v2

When the exhaust gas from an adiabatic nitration reaction is worked up as described in EP 0 976 718 B1, i.e. when the exhaust gas from the acid circuit and final crude nitrobenzene is drawn off, combined and passed through an NO x absorber to recover dilute nitric acid, which is returned to the reaction, it is advisable not to return this dilute nitric acid to the reaction until the start-up process (meaning the period of time within which a production plant is brought to target load from shutdown; cf. below for details) has ended, because admixing of the dilute nitric acid reduces the overall concentration of the starting nitric acid and causes reaction kinetics to slow down.
Wenn das Abgas aus einer adiabaten Nitrierreaktion, wie in EP 0 976 718 B1 beschrieben, aufgearbeitet wird, nämlich das Abgas aus Säurekreislauf und fertigem Rohnitrobenzol abgezogen, vereint und durch einen NOx-Absorber geleitet wird, um verdünnte Salpetersäure zurückzugewinnen, die in die Reaktion zurückgefahren wird, dann empfiehlt es sich, diese verdünnte Salpetersäure erst dann wieder in die Reaktion zurückzuführen, wenn der Anfahrvorgang (damit ist der Zeitraum, innerhalb dessen eine Produktionsanlage ausgehend von einem Stillstand auf Soll-Last gefahren wird, gemeint; für Details siehe weiter unten) beendet ist, da sich durch die Beimischung der verdünnten Salpetersäure die Gesamtkonzentration der Einsatzsalpetersäure abschwächt, was zu einer Verlangsamung der Reaktionskinetik führt.
EuroPat v2