Übersetzung für "Tape running" in Deutsch

Now that Rodrick has that tape of me running around in my underwear, he basically owns me.
Jetzt, wo Rodrick ein Band von mir hat, wie ich in Unterhosen rumlaufe, hat er mich in der Hand.
OpenSubtitles v2018

What if that latrine contained a tape of McCaslin running down Trojan Horse with Sergei?
Was ist, wenn in der Latrine ein Band von McCaslin gefunden wird, auf dem er Trojanisches Pferd mit Sergei durchgeht?
OpenSubtitles v2018

Another pair of stick-and-tear fasteners consists of a strip of sticking and adhesive tape 22 running along the side edge 18 on the inside 12 and a counterpart 23 of complementary material which covers the roll-up area 15 on the outside 11.
Ein weiteres Paar Haft- und Trennverschlussmittel besteht aus einem längs des Seitenrandes 18 auf der Innenseite 12 verlaufenden Haft- und Klebestreifen 22 und einem Gegenstück 23 aus komplementärem Material, das den Einrollbereich 15 auf der Aussenseite 11 abdeckt.
EuroPat v2

It was fitted in a magnetic tape cassette so that the magnetic field produced by the plastoferrite rod was at right angles to the magnetic tape running past it at a distance of 0.8 mm.
Es wurde in der Weise in eine Magnetbandkassette eingebaut, daß das aus dern Plastoferritstäbchen austretende Magnetfeld senkrecht zu dem in einem Abstand von 0,8 mm vorbeilaufenden Magnetband orientiert ist.
EuroPat v2

In the present apparatus, the magnetic tape 12 is guided back into the cassette 2 prior to such a winding operation by displacing the displaceable tape guides 25, 26, 27 and 28 and the pinch roller 29 from their operating positions back into their rest positions, illustrated by chain-dotted lines in FIG. 2, and by simultaneously driving the winding spindle 16 in the direction of the arrow 14 with the aid of the drive wheel 21 of the drive mechanism 19, the magnetic tape 12 then running once more along the path indicated by the chain-dotted line 13.
Vor einem solchen Umspulvorgang wird bei vorliegendem Gerät durch Rückverstellung der verstellbaren Bandführungen 25, 26, 27 und 28 und der Andruckrolle 29 von ihren Betriebs­lagen in ihre in Fig.2 mit strichpunktierten Linien darge­stellten Ruhelagen und durch gleichzeitiges Antreiben des Wickeldornes 16 in Richtung des Pfeiles 14 mit Hilfe des An­triebsrades 21 der Antriebseinrichtung 19 das Magnetband 12 in die Kassette 2 zurückgeführt, wobei das Magnetband 12 dann wieder entlang des mit der strichpunktierten Linie 13 angege­benen Verlaufes verläuft.
EuroPat v2

With these force conditions, it is possible to produce cassettes which have excellent tape running and winding properties and whose measured mechanical and dynamic characteristics are outstanding.
Mit diesen Kräfteverhältnissen werden Kassetten mit ausgezeichneten Bandlauf- und Wickeleigenschaften herstellbar, die mechanisch und dynamisch hervorragende Meßergebnisse liefern.
EuroPat v2

If the adjacent inner wall of the housing of the cassette is likewise conductive or antistatic, charges or charge differences which are produced between the hub and the roll of tape are conducted away to the housing and do not cause any problems with regard to tape running or hub running.
Ist nun die anliegende Gehäuseinnenwand der Kassette ebenfalls leitfähig oder antistatisch ausgebildet, so werden Ladungen oder Ladungsdifferenzen die sich zwischen dem Wickelkern und/oder dem Bandwickel ausbilden zum Gehäuse hin abgeführt und verursachen keine Band- oder Wickellaufstörungen.
EuroPat v2

The more firmly the braking tape 14 presses against the braking disk 13, the more strongly the magnetic tape running off the tape reel 4 is braked, as a result of which the tape tension of the magnetic tape increases.
Je stärker das Bremsband 14 gegen die Stirnfläche der Bremsscheibe 13 drückt, um so mehr wird das vom Bandwickel 4 ablaufende Magnetband gebremst, wodurch der Bandzug des Magnetbandes steigt.
EuroPat v2

In the centre of the Figure there is shown a magnetic sound tape 204 running quickly from above to below in the direction of arrow 202, which has a left sound track 206 and a right sound track 208 and, as a fast-running magnetic tape loop, forms part of a reverberation producer.
In der Mitte der Figur ist ein von oben nach unten in Richtung des Pfeiles 202 schnell laufendes Magnet-Tonband 204 mit einer linken Tonspur 206 und einer rechten Tonspur 208 dargestellt das als schnellaufende Magnetbandschleife einen Teil eines Nachhallerzeugers bildet.
EuroPat v2

Moreover, upon adding the boron compounds to the grinding operation, a more favourable friction coefficient in the finished magnetic tape, i.e. improved running characteristics, is achieved compared to when boron compounds instead of free fatty acids are added before coating of the magnetic lacquer onto the substrate.
Ausserdem wird bei Zusatz der Borverbindungen zur Mahlung ein günstigerer Reibungskoeffizient am fertigen Magnetband, d.h. bessere Laufeigenschaften, als bei Zusatz der Verbindungen vor dem Beguss der magnetischen Dispersion auf den Schichtträger, anstelle von freien Fettsäuren, erzielt.
EuroPat v2

Surface-drawn and/or surface-rolled foils are particularly advantageous because, inter alia, they do not possess any.points or sharp surface roughness, which helps very considerably in avoiding damage to the running tape.
Oberflächengezogene und/oder -gewalzte Folien sind besonders günstig, weil sie unter anderem keine spitzen oder scharfen Oberflächenstrukturen aufweisen, was einem schonenden Bandlauf sehr entgegen kommt.
EuroPat v2

In the case of print-through-echo-erasing means, which can advantageously be manufactured with the plastoferrite particles prepared according to the invention, the permanent magnetic state usually produced by magnetization by a discharge capacitor using a high field strength is completely unaffected by the demagnetizing fields produced by the magnetic tape running past these means.
Im Falle von Echolöscheinrichtungen, die aus dem erfindungsgemäß hergestellten Plastoferritgranulat in vorteilhafter Weise gefertigt werden können, ist der üblicherweise durch eine Impulsmagnetisierung mit hohen Feldstärken hervorgerufene dauermagnetische Zustand gegen entmagnetisierende Felder des vorbeilaufenden Magnetbandes völlig stabil.
EuroPat v2

In addition, for guiding the carrier tape, considered in the transportation direction thereof, guide means for said tape are connected downstream of the pressure edge of the application foot and bring about a deflection of the tape running into the casing towards the take-up reel, so that a casing construction tapering towards the front of the device and which is favourable for handling is obtained.
Daneben sind zur Bandführung des Trägerbandes - in dessen Transportrichtung gesehen - der Andruckkante des Auftragfußes Führungsmittel für das Trägerband nachgeschaltet, die eine Umlenkung des in das Gehäuse hineinlaufenden Trägerbandes zur Aufwickelspule hin bewirken, wodurch erst die für die Handhabbarkeit günstige, zur Vorderseite des Gerätes sich verjüngende Gehäuseausbildung möglich wird.
EuroPat v2

Applied respectively to an upper side and a lower side of the folded cardboard box 11 is an adhesive tape 10 a running in the longitudinal direction of same, in order to connect folding tabs to one another.
An einer Oberseite und an einer Unterseite des Faltkartons 11 wird jeweils ein in Längsrichtung desselben verlaufender Klebestreifen 10 angebracht, um Faltlappen miteinander zu verbinden.
EuroPat v2

The unit 73 can be continued to be located in position by a concurrent top tape or balls running in a cage.
Die Einheit 73 kann weiter lagegesichert werden durch ein mitlaufendes Oberband oder in einem Käfig laufende Kugeln.
EuroPat v2

During the production of the adhesive tape 14 according to the invention it is possible to apply adhesive to adhesive zones 12 with a number of heads or with a number of adhesive application elements in parallel adjacent to one another on a carrier tape material running off a master roll.
Bei der Herstellung des erfindungsgemäßen Klebebandes 14 ist es möglich, mit mehreren Köpfen oder mit mehreren Kleberauftragelementen parallel nebeneinander auf einem von einer Mutterrolle ablaufenden Trägerbandmaterial Kleberzonen 12 mit Kleber zu versehen.
EuroPat v2