Übersetzung für "Talk nonsense" in Deutsch
After
a
short
while,
he
began
to
talk
nonsense.
Nach
kurzer
Zeit
fing
er
an,
Stuss
zu
reden.
Tatoeba v2021-03-10
All
they
talk
about
is
nonsense.
Alles,
worüber
sie
reden,
ist
Unsinn.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
don't
talk
nonsense,
please.
Oh,
bitte
erzähl
doch
keinen
Unsinn.
OpenSubtitles v2018
No,
you
still
talk
nonsense.
Nein,
du
redest
noch
immer
Unsinn.
OpenSubtitles v2018
Oh,
don't
talk
such
nonsense.
Ach,
reden
Sie
keinen
Blödsinn.
OpenSubtitles v2018
How
can
you
talk
such
nonsense?
Wie
kannst
du
denn
so
einen
Quatsch
reden?
OpenSubtitles v2018
I
forbid
you
to
talk
nonsense
to
my
son.
Ich
verbiete
Ihnen,
meinem
Sohn
solchen
Unsinn
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
I'll
just
beat
the
drum
and
talk
some
nonsense.
Ich
trommele
nur
und
rede
ein
bisschen
Unsinn.
OpenSubtitles v2018
He
said
he
was
too
busy
to
talk
nonsense.
Er
sagte,
er
sei
zu
beschäftigt,
um
über
Unsinn
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
If
you're
going
to
talk
nonsense,
I
have
better
things
to
do.
Wenn
ihr
weiter
Unsinn
redet,
ich
habe
bessere
Sachen
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
We
all
talk
nonsense,
dearie,
when
the
dream's
upon
us.
Wir
reden
alle
Unsinn,
mein
Lieber,
wenn
uns
Träume
heimsuchen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
put
a
stop
to
all
this
nonsense
talk
about
us
we've
been
having
to
hear.
Wir
müssen
dem
ganzen
Unsinn,
der
erzählt
wird,
ein
Ende
setzen.
OpenSubtitles v2018
Com'on,
don't
talk
nonsense.
Komm
schon,
rede
keine
Unsinn.
OpenSubtitles v2018
Now,
let's
not
talk
nonsense,
OK?
Jetzt
reden
Sie
aber
keinen
Unsinn,
OK?
OpenSubtitles v2018
You
do
talk
some
nonsense,
Robert
Penny.
Was
du
für
einen
Unsinn
redest,
Robert
Penny.
OpenSubtitles v2018