Übersetzung für "Talk nonsense" in Deutsch

After a short while, he began to talk nonsense.
Nach kurzer Zeit fing er an, Stuss zu reden.
Tatoeba v2021-03-10

All they talk about is nonsense.
Alles, worüber sie reden, ist Unsinn.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, don't talk nonsense, please.
Oh, bitte erzähl doch keinen Unsinn.
OpenSubtitles v2018

No, you still talk nonsense.
Nein, du redest noch immer Unsinn.
OpenSubtitles v2018

Oh, don't talk such nonsense.
Ach, reden Sie keinen Blödsinn.
OpenSubtitles v2018

How can you talk such nonsense?
Wie kannst du denn so einen Quatsch reden?
OpenSubtitles v2018

I forbid you to talk nonsense to my son.
Ich verbiete Ihnen, meinem Sohn solchen Unsinn zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

I'll just beat the drum and talk some nonsense.
Ich trommele nur und rede ein bisschen Unsinn.
OpenSubtitles v2018

He said he was too busy to talk nonsense.
Er sagte, er sei zu beschäftigt, um über Unsinn zu reden.
OpenSubtitles v2018

If you're going to talk nonsense, I have better things to do.
Wenn ihr weiter Unsinn redet, ich habe bessere Sachen zu tun.
OpenSubtitles v2018

We all talk nonsense, dearie, when the dream's upon us.
Wir reden alle Unsinn, mein Lieber, wenn uns Träume heimsuchen.
OpenSubtitles v2018

We need to put a stop to all this nonsense talk about us we've been having to hear.
Wir müssen dem ganzen Unsinn, der erzählt wird, ein Ende setzen.
OpenSubtitles v2018

Com'on, don't talk nonsense.
Komm schon, rede keine Unsinn.
OpenSubtitles v2018

Now, let's not talk nonsense, OK?
Jetzt reden Sie aber keinen Unsinn, OK?
OpenSubtitles v2018

You do talk some nonsense, Robert Penny.
Was du für einen Unsinn redest, Robert Penny.
OpenSubtitles v2018