Übersetzung für "Taken at face value" in Deutsch

The term subharmonic should not be taken at face value.
Der Begriff Subharmonische darf hierbei nicht zu wörtlich genommen werden.
ParaCrawl v7.1

This probably means that hawkish rhetoric will be taken at face value.
Dies bedeutet möglicherweise, dass man straffungsorientierte Rhetorik beim Wort nehmen wird.
ParaCrawl v7.1

Second, these figures are not just to be taken at face value.
Zweitens, diese Gestalten sind nicht nur nach ihrem Äußeren zu beurteilen.
ParaCrawl v7.1

This of course shouldn't be taken at face value.
Das ist natürlich nicht für bare Münze zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

However, psychological preparation for war must not simply be taken at face value.
Allerdings darf man die psychologische Kriegsvorbereitung auch nicht einfach für bare Münze nehmen.
ParaCrawl v7.1

They can also be understood clearly with plain reason, taken at face value.
Sie werden auch mit einfachem Menschenverstand klar verstanden, wenn wir sie für bare Münze nehmen.
ParaCrawl v7.1

The President-in-Office said that Secretary of State Rice’s statements last week should be taken at face value.
Dem Ratspräsidenten zufolge sollten die Erklärungen von Außenministerin Rice von vergangener Woche für bare Münze genommen werden.
Europarl v8

But even if these figures are taken at face value as an indication of future living standards, they do not support the common worry that the children of today’s generation will not be as well off as their parents.
Doch selbst wenn man diese Zahlen unbesehen als Indikator für zukünftige Lebensstandards wertet, bekräftigen sie nicht die weit verbreitete Befürchtung, dass die Kinder der heutigen Generation nicht so wohlhabend sein werden wie ihre Eltern.
News-Commentary v14

For Ciudad de la Luz, using the opportunity cost of capital of 14 % and the cash flows provided in the Consultia business plan of 2004 (which are taken at face value by the Commission as explained in recital 76), the NPV of the investment is around minus EUR 130 million (see Annex).
Im Fall von Ciudad de la Luz ergibt sich unter Zugrundelegung von Opportunitätskosten des Kapitals von 14 % und den in dem Consultia Geschäftsplan von 2004 angegebenen Cashflows (die von der Kommission wie in Randnummer 76 erklärt, unbesehen übernommen werden) ein Kapitalwert der Investition von ungefähr minus 130 Mio. EUR (siehe Anhang).
DGT v2019

In the light of the comment by the 'President's chief spokesman' on page 1 of the Financial Times of Saturday, 18 September 1993 that President Delors' speech on the ERM crisis should not be taken at face value 'because it had 'only' been made to the European Parliament' can the Commission either confirm that it is the Commission's view that its Member's statements to the EP should not be taken seriously and announce publicly that the official concerned was not reflecting Commission policy, and transfer him as soon as possible to a post more suitable to his capacities?
Angesichts des auf Seite 1 der Financial Times vom Sonnabend, 18. 9. 93, abgedruckten Kommentars des Chefsprechers des Präsidenten, wonach die Rede von Präsident Delors zur Krise des Wechselkursmechanismus nicht für bare Münze genommen werden dürfe, weil sie „nur" an das Europäische Parlament gerichtet gewesen sei, wird die Kommission gebeten, entweder zu bestätigen, daß die Kommission den Standpunkt vertritt, die Erklärungen ihrer Mitglieder gegenüber dem Europäischen Parlament seien nicht ernst zu nehmen oder öffentlich zu erklären, daß der betreffende Beamte nicht die Politik der Kommission wiedergegeben hat, und diesen möglichst bald auf einen Posten zu versetzen, der seinen Fähigkeiten besser entspricht.
EUbookshop v2

Taken at its face value, the clause agreed between the parties signified that it was to cover not only disputes arising in re­lation to the performance of the contract but all disputes arising between the parties which were connected in any way with the contract.
Nach ihrem ob­jektiven Erklärungswert bedeute die von den Parteien vereinbarte Klausel, daß nicht nur Streitigkeiten aus dem Vollzug des Vertrages, sondern alle Streitigkeiten erfaßt sein sollten, die zwischen den Parteien in irgendeiner Verbindung mit dem Vertrag entstehen würden.
EUbookshop v2

While the statistics based on complaints data shouldtherefore not be taken at a face value, they do providefor a valuable source of baseline information that can bevery useful.
Unterlagen über Rechtssachen sind eine wertvolle Quelle für erhärtete Diskriminierungsbeweise und damit idealgeeignet für qualitative Forschung, die Aufschluss liefernkann über die Kontexte, in denen Diskriminierung stattfindet, und über die von den Parteien vorgebrachten Beweggründe und Argumente (167).
EUbookshop v2