Übersetzung für "Take title" in Deutsch

Thank you, and I proudly take that title.
Danke, und den Titel nehme ich stolz an.
OpenSubtitles v2018

And he thinks he can take the title from Arnold this year.
Und er denkt, dass er dieses Jahr Arnold den Titel abnehmen kann.
OpenSubtitles v2018

Two things had to happen for Jorge Lorenzo to take the title.
Zwei Dinge mussten passieren, damit Jorge Lorenzo den Titel gewinnt.
OpenSubtitles v2018

If I am here, I will take this title to Brazil.
Ich will diesen Titel nach Brasilien bringen.
OpenSubtitles v2018

If you take the title literally, the showcase contains 150 centimeters.
Wenn man den Titel wörtlich nimmt, enthält die Vitrine 150 Zentimeter.
ParaCrawl v7.1

He did not, however, take the title of 'king.'
Er hat jedoch nicht den Titel "König" angenommen.
ParaCrawl v7.1

It will take the title: The mortgage: true marriage.
Es nimmt den Titel: Hypothek: wahre Ehe.
ParaCrawl v7.1

It will take the title “Is there someone...
Es nimmt den Titel “Gibt es jemanden,...
ParaCrawl v7.1

Can the Challenger pilot take his third title in as many years?
Kann der Challenger-Pilot den dritten Titel in Folge perfekt machen?
ParaCrawl v7.1

No problem, let’s take the title track, which dwells with the best of medieval feelings.
Kein Problem, nehmen wir den atmosphärischen Titeltrack, der schönstes Mittelalter-Feeling versprüht.
ParaCrawl v7.1

It will take the title “Anyone there?
Es nimmt den Titel “Gibt es jemand dort?
ParaCrawl v7.1

For the first time in the history of the StaplerCup, Spain was able to take the title.
Zum ersten Mal in der Geschichte des StaplerCup konnte Spanien den Titel gewinnen.
ParaCrawl v7.1