Übersetzung für "Take snapshot" in Deutsch

It is therefore very unfair to take a snapshot in time and just focus on that.
Daher ist es sehr ungerecht, sich allein auf eine Momentaufnahme zu beschränken.
Europarl v8

Click this button to take a new snapshot.
Klicken Sie auf diesen Knopf, um ein neues Bildschirmfoto zu erstellen.
KDE4 v2

You have to take a snapshot of how people are now.
Man müsste einen Schnappschuss davon machen, wie die Leute heute aussehen.
TED2013 v1.1

I don't just take a snapshot of something.
Ich mache nicht bloß eine Momentaufnahme von einer Sache.
OpenSubtitles v2018

Click with the mouse to take a snapshot of the current window.
Klicken Sie mit der Maus um ein Foto eines Fensters zu machen.
ParaCrawl v7.1

To just take a simple snapshot, you can use the following command:
Um einen einfachen Schnappschuss zu machen geht das mit folgendem Befehl:
ParaCrawl v7.1

Take a snapshot of the master VM to use as a back-up.
Erstellen Sie einen Snapshot der Master-VM, um diesen als Backup zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Why teens are risking their lives in order to take a snapshot of them.
Warum Jugendliche ihr Leben riskieren, um einen Schnappschuss von ihnen zu machen.
ParaCrawl v7.1

Power off the machine and take a snapshot of it.
Fahren Sie die Maschine herunter und erstellen Sie einen Snapshot von ihr.
ParaCrawl v7.1

Select “Click here to take snapshot”.
Wählen Sie "Klicken Sie hier, um Schnappschuss".
ParaCrawl v7.1

Take a snapshot of the master VM to use as a backup.
Erstellen Sie einen Snapshot der Master-VM, um diesen als Sicherungskopie zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Use the Take a Snapshot Every field.
Verwenden Sie das Feld Snapshot erstellen alle .
ParaCrawl v7.1

We also take a snapshot of the slide experience.
Wir nehmen auch einen Schnappschuss des Dia-Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

We take a snapshot of every website and all of the pages on it, every two months.
Wir machen alle zwei Monate einen Schnappschuss jeder Website und aller Seiten im Netz.
TED2013 v1.1

As the Commissioner said, you cannot take a snapshot halfway through.
Wie das Kommissionsmitglied bereits ausführte, kann man nicht auf halbem Wege einfach eine Momentaufnahme machen.
Europarl v8