Übersetzung für "Take as reference" in Deutsch

It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.
Als Bezugszeitraum sollten die zwei Monate vor dem Anwendungszeitraum der Erzeugungserstattung gelten.
DGT v2019

Benchmark: What you should take as a reference for the competition.
Benchmark: Was Sie als Referenz für den Wettbewerb nehmen sollten.
CCAligned v1

In this case we will take as reference two hashes in particular, the first one:
In diesem Fall nehmen wir insbesondere zwei Hashes als Referenz:
CCAligned v1

You can take them as reference or download them for immediate use.
Sie können als Referenz nehmen oder laden Sie sie für die sofortigen Verwendung.
ParaCrawl v7.1

If you are a total beginner, you can take an example as reference.
Sie können eine Vorlage als Anschauungsmaterial nutzen, wenn Sie ein Anfänger sind.
ParaCrawl v7.1

If it's like to take QuickMobile as a reference, we have the following prices:
Wenn Sie QuickMobile als Referenz verwenden möchten, haben wir folgende Preise:
ParaCrawl v7.1

Mac users can take it as a reference as well.
Mac-Anwender können sie als Referenz nehmen und.
ParaCrawl v7.1

So how can we describe colours absolutely, what can we take as a reference?
Wie kann man nun Farben absolut beschreiben, was kann man als Referenz hernehmen?
ParaCrawl v7.1

Because of it it is valid to take as reference the diametro of the head.
Dawegen ist gültig, als zu nehmen, darauf den diametro vom Kopf zu verweisen.
ParaCrawl v7.1

Do we need to take as a reference the budgetary objective set by the Commission or a reference rate as a function of GDP?
Müssen wir als Referenz das Haushaltsziel nehmen, das von der Kommission festgelegt wurde, oder einen Bezugssatz in Abhängigkeit des BIP?
Europarl v8

While the opening decision discounted revenues and costs to 2006, the current calculations take 2005 as reference year because the decision to build the southern runway was taken in November 2004, and construction started in early 2005.
Während in der Einleitungsentscheidung die Erträge und Kosten zum Stand von 2006 abgezinst wurden, gehen die vorliegenden Berechnungen von 2005 als Referenzjahr aus, da die Entscheidung über den Neubau der Südbahn im November 2004 getroffen und mit dem Bau Anfang 2005 begonnen wurde.
DGT v2019

In evaluating whether the economic downturn is severe, the Member States will as a rule take as a reference-point an annual fall in real GDP of at least 0.75%.
Die Mitgliedstaaten werden bei der Prüfung der Frage, ob der Wirtschaftsrückgang schwerwiegend ist, in der Regel als Referenzpunkt einen Rückgang des realen BIP um mindestens 0,75 % auf Jahresbasis zugrunde legen.
TildeMODEL v2018

Although this amount was not recognised as core capital, it too was available to the Landesbank's creditors to cover losses, and both investors and rating agencies take as a reference not only a bank's core capital, but also the economic equity capital shown on the balance sheet.
Obgleich nicht als Kernkapital anerkannt, stehe dieser Betrag den Gläubigern der Landesbank ebenfalls zur Deckung von Verlusten zur Verfügung und orientierten sich Anleger und Rating-Agenturen nicht nur am Kernkapital einer Bank, sondern an dem in der Bilanz ausgewiesenen wirtschaftlichen Eigenkapital.
DGT v2019

To take 1992 as a reference year - numerous countries challenged, it, whereas it was agreed in the final compromise - the number of suckler cows has gone up by 20%.
Nimmt man das Jahr 1992 als Referenzjahr - obwohl zahlreiche Länder dem widersprochen haben, als es im endgültigen Kompromiß so vorgesehen wurde -, so ist die Zahl der Mutterkühe um 20 % angestiegen.
EUbookshop v2

The peculiarity of the Italian legislation resides in the fact that it requires taxable persons who do not wish to take as a reference VAT paid in respect of the corresponding period of the previous year to make an interim payment calculated in relation to the turnover which will be realized in the course of a period which has not yet elapsed.
Besonders deutlich zeigt sich diese Verwandlung der Vorauszahlungen in Vorschüsse bei den Steuerpflichtigen, die zu monatlichen Zahlungen verpflichtet sind.
EUbookshop v2

The assignment in STEP7 can take place as a reference to the corresponding control within the WinCC image, namely as a characteristic of the hardware component.
Die Zuordnung in STEP7 kann als Referenz zum entsprechenden Control innerhalb des WinCC-Bildes erfolgen, nämlich als Eigenschaft der Hardwarekomponente.
EuroPat v2

The project was created by the desire to take as a reference the figure of William Shakespeare, one of the greatest exponents of culture in all senses, still capable of inspiring young people to artistic creation, theatrical, film, poetic and literary, musical, graphic-pictorial, by which an insight into his creative interiority and head outside in the world around us.
Das Projekt wurde von dem Wunsch, schafft die Figur des William Shakespeare als Referenz zu nehmen, einer der wichtigsten Vertreter der Kultur in allen Sinnen, noch in der Lage inspirierender junger Menschen künstlerisches Schaffen, theatralisch, Film, poetischen und literarischen, Musical, Grafik-bildliche, durch die ein Einblick in seine kreativen Innerlichkeit und Kopf draußen in der Welt um uns herum.
CCAligned v1

If you want to convert date to number string in other format, you can take below list as reference.
Wenn Sie das Datum in eine Zahlenfolge in einem anderen Format konvertieren möchten, können Sie die unten stehende Liste als Referenz verwenden.
ParaCrawl v7.1