Übersetzung für "Take a sample" in Deutsch
The
inspector
shall
take
a
sufficiently
large
sample
from
the
series.
Der
Prüfer
muss
der
Serie
eine
ausreichend
große
Stichprobe
entnehmen.
DGT v2019
And
take
a
water
sample
for
the
analysis.
Und
nehmen
Sie
eine
Wasserprobe
für
die
Analyse
mit.
OpenSubtitles v2018
First,
we
take
a
sample
of
the
thread.
Wir
nehmen
erst
mal
eine
Probe
vom
Stoff.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
take
a
sample
of
Modak's
blood.
Ich
nehme
eine
Probe
von
Modaks
Blut.
OpenSubtitles v2018
And
as
a
backup,
we'll
take
a
DNA
sample.
Und
zur
Sicherheit
werden
wir
eine
DNA-Probe
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant,
you
can't
take
a
blood
sample
without
a
court
order.
Lieutenant,
Sie
dürfen
ohne
Gerichtsbeschluss
keine
Blutprobe
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
we'll
take
a
sample.
Okay,
wir
nehmen
eine
Probe
mit.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
take
a
sample
of
your
blood,
okay?
Ich
werde
eine
Blutprobe
entnehmen,
okay?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Hughes,
we'd
like
to
take
a
sample
of
your
blood.
Mr.
Hughes,
wir
würden
gern
einen
Blutprobe
nehmen.
OpenSubtitles v2018
You
want
me
to
take
a
sample,
or...?
Wollen
Sie,
dass
ich
davon
eine
Probe
nehme
oder...
OpenSubtitles v2018
Doesn't
take
much,
just
a
sample.
Man
braucht
nicht
viel,
nur
einen
Tropfen.
OpenSubtitles v2018
We
must
find
her
and
take
a
sample.
Wir
müssen
sie
finden
und
eine
Probe
nehmen.
OpenSubtitles v2018
They
drill
a
hole,
take
a
sample,
send
it
to
the
lab,
see
what
they
got.
Man
bohrt
ein
Loch,
entnimmt
'ne
Probe
und
schickt
sie
ins
Labor.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
won't
know
that
until
I'm
able
to
take
a
core
sample.
Das
weiß
ich
erst,
wenn
ich
eine
Kernprobe
entnommen
habe.
OpenSubtitles v2018
But
if
I
could
take
a
sample
from
it,
I
can
tell
you
how
old
it
is.
Aber
mithilfe
einer
Probe
könnte
ich
ihr
Alter
bestimmen.
OpenSubtitles v2018