Übersetzung für "Take a sample" in Deutsch

The inspector shall take a sufficiently large sample from the series.
Der Prüfer muss der Serie eine ausreichend große Stichprobe entnehmen.
DGT v2019

And take a water sample for the analysis.
Und nehmen Sie eine Wasserprobe für die Analyse mit.
OpenSubtitles v2018

First, we take a sample of the thread.
Wir nehmen erst mal eine Probe vom Stoff.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna take a sample of Modak's blood.
Ich nehme eine Probe von Modaks Blut.
OpenSubtitles v2018

And as a backup, we'll take a DNA sample.
Und zur Sicherheit werden wir eine DNA-Probe nehmen.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant, you can't take a blood sample without a court order.
Lieutenant, Sie dürfen ohne Gerichtsbeschluss keine Blutprobe nehmen.
OpenSubtitles v2018

Okay, we'll take a sample.
Okay, wir nehmen eine Probe mit.
OpenSubtitles v2018

I'm going to take a sample of your blood, okay?
Ich werde eine Blutprobe entnehmen, okay?
OpenSubtitles v2018

Mr. Hughes, we'd like to take a sample of your blood.
Mr. Hughes, wir würden gern einen Blutprobe nehmen.
OpenSubtitles v2018

You want me to take a sample, or...?
Wollen Sie, dass ich davon eine Probe nehme oder...
OpenSubtitles v2018

Doesn't take much, just a sample.
Man braucht nicht viel, nur einen Tropfen.
OpenSubtitles v2018

We must find her and take a sample.
Wir müssen sie finden und eine Probe nehmen.
OpenSubtitles v2018

They drill a hole, take a sample, send it to the lab, see what they got.
Man bohrt ein Loch, entnimmt 'ne Probe und schickt sie ins Labor.
OpenSubtitles v2018

Well, I won't know that until I'm able to take a core sample.
Das weiß ich erst, wenn ich eine Kernprobe entnommen habe.
OpenSubtitles v2018

But if I could take a sample from it, I can tell you how old it is.
Aber mithilfe einer Probe könnte ich ihr Alter bestimmen.
OpenSubtitles v2018