Übersetzung für "Tactics" in Deutsch
For
Conservatives,
promises
are
tactics,
not
obligations.
Für
die
Konservativen
stellen
Versprechen
eine
Taktik
dar
und
keine
Verpflichtung.
Europarl v8
Stalling
tactics
are
used
to
withhold
and
delay
information.
Mit
Hinhaltetaktik
wird
versucht,
Dinge
zu
vertuschen
und
zu
verzögern.
Europarl v8
We
in
this
House
have
very
often
criticized
the
Commission's
piecemeal
tactics
in
the
past.
Wir
haben
in
diesem
Hause
schon
sehr
oft
die
Salamitaktik
der
Kommission
kritisiert.
Europarl v8
My
group
will
not
support
these
obvious
delaying
tactics.
Diese
durchschaubare
Verzögerungstaktik
macht
meine
Fraktion
nicht
mit.
Europarl v8
The
tactics
have
changed,
that
is
all.
Nur
die
Taktik
hat
sich
geändert.
Europarl v8
We
cannot
create
something
new
through
pessimism
and
delaying
tactics.
Durch
Pessimismus
und
Hinhaltetaktik
können
wir
nichts
Neues
erschaffen.
Europarl v8
The
favourite
tactics
of
its
opponents
have
been
terrorism
against
the
state.
Die
bevorzugte
Taktik
seiner
Gegner
war
bisher
Terrorismus
gegen
den
Staat.
Europarl v8
What
we
have
seen
so
far
is
a
kind
of
salami
tactics,
and
that
is
damaging.
Das
ist
bislang
eine
Art
Salamitaktik,
und
das
schadet.
Europarl v8
It
means
amputating
EU
policies,
slice
by
slice:
real
salami
tactics.
Es
bedeutet,
dass
die
EU-Maßnahmen
scheibchenweise
beschnitten
werden
–
eine
echte
Salamitaktik.
Europarl v8
Maybe
we,
as
a
parliament,
should
change
our
tactics.
Vielleicht
sollten
wir
als
Parlament
unsere
Taktik
ändern.
Europarl v8
We
are
tired
of
the
Commission's
delaying
tactics
and
of
its
beating
about
the
bush.
Wir
haben
die
Verzögerungstaktik
und
die
Winkelzüge
der
Europäischen
Kommission
satt.
Europarl v8
As
to
my
tactics,
I
was
not
really
sure
what
I
should
do.
Was
meine
Taktik
anbetrifft,
so
schwankte
ich,
wie
ich
vorgehen
sollte.
Europarl v8