Übersetzung für "Tactics" in Deutsch

For Conservatives, promises are tactics, not obligations.
Für die Konservativen stellen Versprechen eine Taktik dar und keine Verpflichtung.
Europarl v8

Stalling tactics are used to withhold and delay information.
Mit Hinhaltetaktik wird versucht, Dinge zu vertuschen und zu verzögern.
Europarl v8

We in this House have very often criticized the Commission's piecemeal tactics in the past.
Wir haben in diesem Hause schon sehr oft die Salamitaktik der Kommission kritisiert.
Europarl v8

My group will not support these obvious delaying tactics.
Diese durchschaubare Verzögerungstaktik macht meine Fraktion nicht mit.
Europarl v8

The tactics have changed, that is all.
Nur die Taktik hat sich geändert.
Europarl v8

We cannot create something new through pessimism and delaying tactics.
Durch Pessimismus und Hinhaltetaktik können wir nichts Neues erschaffen.
Europarl v8

The favourite tactics of its opponents have been terrorism against the state.
Die bevorzugte Taktik seiner Gegner war bisher Terrorismus gegen den Staat.
Europarl v8

What we have seen so far is a kind of salami tactics, and that is damaging.
Das ist bislang eine Art Salamitaktik, und das schadet.
Europarl v8

It means amputating EU policies, slice by slice: real salami tactics.
Es bedeutet, dass die EU-Maßnahmen scheibchenweise beschnitten werden – eine echte Salamitaktik.
Europarl v8

Maybe we, as a parliament, should change our tactics.
Vielleicht sollten wir als Parlament unsere Taktik ändern.
Europarl v8

We are tired of the Commission's delaying tactics and of its beating about the bush.
Wir haben die Verzögerungstaktik und die Winkelzüge der Europäischen Kommission satt.
Europarl v8

As to my tactics, I was not really sure what I should do.
Was meine Taktik anbetrifft, so schwankte ich, wie ich vorgehen sollte.
Europarl v8