Übersetzung für "Swelling capacity" in Deutsch

Inner crystalline swelling accounts for the bulk of the overall swelling capacity.
Die innerkristalline Quellung macht den größten Teil der Gesamtquellkapazität aus.
EUbookshop v2

An important technological property displayed by starch is its great swelling capacity.
Eine wichtige technologische Eigenschaft der Stärke ist ihr großes Quellvermögen.
EuroPat v2

Here, however, inhomogeneous polymers are obtained which contain particles of various swelling capacity.
Hierbei werden jedoch inhomogene Polymerisate erhalten, die Partikel von unterschiedlichem Quellvermögen enthalten.
EuroPat v2

The higher this pH the better is the swelling capacity.
Je höher dieser pH-Wert ist, um so besser das Quellvermögen.
EuroPat v2

The type of the cyclodextrin does not influence significantly the swelling capacity of the product obtained.
Die Art des Cyclodextrins beeinflußt das Quellvermögen des erhaltenen Produkts nicht wesentlich.
EuroPat v2

The clay material does not block the filter, due to the low swelling capacity.
Wegen des geringen Quellvermögens bewirkt das Tonmaterial keine Verstopfung des Filters.
EuroPat v2

The clay material is also characterized by a very low swelling capacity.
Ferner zeichnet sich das Tonmaterial durch ein sehr geringes Quellvermögen aus.
EuroPat v2

The swelling capacity of the gels was comparatively minimal.
Das Quellungsvermögen der Gele war vergleichsweise gering.
EuroPat v2

The effect of particle fineness on swelling capacity was not known.
Der Einfluss der Kornfeinheit auf das Quellvermögen wurde nicht erkannt.
EuroPat v2

Here too, the swelling capacity can be set exactly by the amount of base employed.
Auch dabei kann durch die Menge der aufgebrachten Basen das Quellvermögen genau eingestellt werden.
EuroPat v2

However, this clay has a swelling capacity of 50 ml (2 g in 100 ml water).
Dieser hat aber ein Quellvermögen um 50 ml (2 g in 100 ml Wasser).
EuroPat v2

The crosslinking reduces the swelling capacity.
Die Vernetzung vermindert die Quellfähigkeit.
EuroPat v2

It can be seen that these are mainly due to the different swelling capacity of the polymer particles.
Es zeigt sich, daß diese im wesentlichen durch das verschiedene Quellvermögen der Polymerteilchen bedingt sind.
EuroPat v2

According to the invention, super-absorbent polymers with an extremely high swelling capacity can be produced from uncrosslinked, aqueous acrylonitrile polymer emulsions.
Erfindungsgemäß können aus unvernetzten wäßrigen Acrylnitrilpolymerisat-Emulsionen superabsorbierende Polymerisate mit extrem hohem Quellungsvermögen hergestellt werden.
EuroPat v2

The invention relates to the production of pre-formed, spherical, super-absorbent polymers with excellent swelling capacity.
Die Erfindung betrifft die Herstellung von präformierten, kugelförmigen superabsorbierenden Polymerisaten mit ausgezeichnetem Quellungsvermögen.
EuroPat v2

This invention relates to the production of super-absorbent powder-form polymers with an extremely high swelling capacity.
Die Erfindung betrifft die Herstellung von superabsorbierenden Polymerisaten in Pulverform mit extrem hohem Quellungsvermögen.
EuroPat v2

These polymers show in water an exceptionally high swelling capacity and may therefore be used as thickeners.
Diese Polymerisate zeigen in Wasser ein außerordentlich hohes Quellvermögen und können deshalb als Verdickungsmittel eingesetzt werden.
EuroPat v2

This wetting of the polymer by the triethyl citrate does not, however, in any way diminish the swelling capacity of the absorptive substance.
Diese Benetzung des Polymeren durch den Citronensäuretriethylester verhindert jedoch in keiner Weise das Quellvermögen der Saugsubstanz.
EuroPat v2

Thanks to its enormous swelling capacity, a single gram of SAP can absorb up to 1000 grams of water.
Dank seines enormen Quellvermögens kann ein Gramm SAP bis zu 1000 Gramm Wasser aufsaugen.
ParaCrawl v7.1

In the present invention, only those hydrogels are used that have a temperature-dependent swelling capacity.
In der vorliegenden Erfindung kommen ausschließlich solche Hydrogele zur Anwendung, die ein temperaturabhängiges Quellvermögen haben.
EuroPat v2

As mentioned above, the swelling capacity of the hydrogel is dependent on its temperature.
Wie bereits ausgeführt wurde, ist das Quellvermögen des Hydrogels von dessen Temperatur abhängig.
EuroPat v2

Such an embodiment is for example suitable for smectic sheet silicates which have a very low swelling capacity.
Eine solche Ausführungsform ist beispielsweise für smektitische Schichtsilikate geeignet, die eine sehr geringe Quellfähigkeit aufweisen.
EuroPat v2