Übersetzung für "Swell wave" in Deutsch

The end of what you call 2007 followed by 2008 is a high wave of love, and you are to ride on this wave-swell.
Das Ende von dem was ihr 2007 nennt, gefolgt von 2008, ist ein hohe Welle von Liebe, und ihr solltet auf dieser anschwellenden Welle reiten.
ParaCrawl v7.1

The regulating valve 22 together with the flood holes 25 serves to adapt the weight of the respective trimming cell to the prevailing wave swell by means of water trimming.
Das Regelventil 22 dient zusammen mit den Flutlöchern 25 dazu, das Gewicht der jeweiligen Trimmzelle mittels Wassertrimmung an den vorherrschenden Wellengang anzupassen.
EuroPat v2

If a wave swell is very small, and the flow of pressure medium being pumped through the closed hydraulic circuit is therefore low, it would be possible for hydraulic motor 6 to brake electrical machine 10 .
Bei sehr niedrigem Wellengang und entsprechend geringen, im geschlossenen Hydraulikkreislauf umgepumpten Druckmittelvolumenströmen könnte es vorkommen, dass der Hydromotor 6 die elektrische Maschine 10 abbremsen würde.
EuroPat v2

Do not be thrilled because you are in the swell of a wave nor downcast when it comes back down to the sea.
Sei weder erregt, weil du dich im Heranwallen einer Welle befindest, noch sei niedergeschlagen, wenn sie wieder zum Meer hinunter gelangt.
ParaCrawl v7.1

Since the bay here experiences a deflection, El Palmar is the top beach with perfect alignment towards the incoming swell and most wave days over the year.
Da die Bucht hier eine Biegung erfährt, ist das der Top-Strand mit perfekter Ausrichtung zum ankommenden Swell und den meisten Wellentagen im Jahr.
ParaCrawl v7.1

These external forces are swell, wind waves and the wind itself.
Das bedeutet auf einem Schiff durch Dünung, Windsee und den Wind selbst.
ParaCrawl v7.1

There is a heavy swell, and the waves are plunging over the small jetty.
Es gibt ein schweres Schwellen, und travel Wellen tauchen über travel kleine Anlegestelle.
ParaCrawl v7.1

Whether the wave swells high or becomes a ripple, what does the wave care?
Ob die Welle hochwogt oder zu einem Kräuseln wird, was kümmert's die Welle?
ParaCrawl v7.1

Perhaps with the urge to understand that which swells like waves around us, threatening to take us under in all its manifold, rising forms: economic violence, linguistic violence, nationalistic violence, environmental violence, gender and racial violence.
Vielleicht aus dem Impuls heraus, ein Verständnis dessen zu gewinnen, was wie Wellen um uns herum anschwillt und uns in all seinen vielfältigen, ansteigenden Formen zu begraben droht: wirtschaftliche Gewalt, sprachliche Gewalt, politische Gewalt, ökologische Gewalt, sexistische und rassistische Gewalt.
ParaCrawl v7.1

The glittering swell of the waves and the atmospheric calm on the water is uniquely attractive and appealing.
Das glitzernde Spiel der Wellen und die stimmungsvolle Ruhe am Wasser üben eine unvergleichliche Anziehung auf uns aus.
ParaCrawl v7.1

But... advantage of the higher resolution NWW3 model is that it not only offers the basic parameters (wave height, direction and period) but also distinguish different components: primary swell, secondary swell and wind waves.
Aber... der Vorteil des höher auflösenden MWW3-Modells besteht darin, dass es nicht nur die Basisparameter bietet (Wellenhöhe, -richtung und -periode), sondern auch noch verschiedene Komponenten unterscheidet: Primär- und Sekundärströmung und Windwellen.
ParaCrawl v7.1

This has the advantage relative to an approach from the side that swell and waves are comparatively less able to interfere with the approach to the mine 26 ?.
Dies hat gegenüber einem seitlichen Annähern den Vorteil, dass Seegang und Wellen die Annäherung an die Mine 26' vergleichsweise weniger stören können.
EuroPat v2

As the experience evolved, the wave swelled, filling first with a dualistic feeling and then with a disturbing emotion.
Im Laufe des Erlebnisses schwoll die Welle an und füllte sich zuerst mit einem dualistischen Gefühl und dann mit einer störenden Emotion.
ParaCrawl v7.1

In the distance a gentle wave swelled up, moving across the ocean of light toward the point of perspective assigned to me.
In der Ferne schwoll eine sanfte Welle an, bewegte sich über den Lichtozean zum Punkt der Perspektive der mir zugeteilt war.
ParaCrawl v7.1

In the harmonic gliding track Departure, EVERGREY reveal a wide range of emotions, when beside wonderful piano and clear guitar motives as well as fine singing the waves swell noticeably towards the end, before the composition disappears into infinity with cozy sea noise...a classical half ballad with big emotions and little pathos.
Beim harmonische gleitenden Departure fahren EVERGREY die ganz große Gefühlspalette auf, wenn neben wunderbaren Piano- und Klargitarrenmotiven sowie feinem Gesang der Wellengang gegen Ende hin merklich anschwillt, ehe die Komposition mit lauschigem Meeresrauschen in die Unendlichkeit entschwindet... eine klassische Halbballade mit großen Gefühlen und wenig Pathos.
ParaCrawl v7.1

These are the least dived of the island's dive sites because they are more affected by the open ocean environment including swell, waves, wind and currents.
Diese Tauchplätze der Insel werden am wenigsten besucht, weil sie mehr von dem offenen Ozeanmilieu - Wogen, Wellen, Wind und Strömungen - beeinträchtigt werden.
ParaCrawl v7.1

They are swimming across the lake over to the ruins, and hear the barking of chained and drowned dogs, the tolling of the bell in the swell of the waves, the disappointed sighing of the deported, the anger of those who were duped, the pacification of those who came to terms with things, those who once found work at the mill at the edge of the lake.
Sie schwimmen über den See zur Ruine hinüber, und hören das Gebell der angeketteten und ertrunkenen Hunde, das Schlagen der Glocke im Wellengang, das enttäuschte Seufzen der Ausgesiedelten, die Wut der Gelackmeierten, die Befriedung der Abgefundenen, die in der Mühle am Fuße des Sees einst Arbeit gefunden hatten.
ParaCrawl v7.1

Perhaps with the urge of understanding that which swells like waves around us, threatening to take us under in all its manifold, rising forms: economic violence, linguistic violence, political violence, environmental violence, gender and racial violence.
Vielleicht aus dem Impuls heraus, ein Verständnis dessen zu gewinnen, was wie Wellen um uns herum anschwillt und uns in all seinen vielfältigen, ansteigenden Formen zu begraben droht: wirtschaftliche Gewalt, sprachliche Gewalt, politische Gewalt, ökologische Gewalt, sexistische und rassistische Gewalt.
ParaCrawl v7.1

Within hours it was impossible to place the crane in an ideal place to start operation came as a small swell waves which hindered the stability of the pontoon.
Innerhalb weniger Stunden war es unmöglich, den Kran in einem idealen Ort, um den Betrieb kam als kleine Dünung Wellen, die die Stabilität des Pontons gehindert platzieren.
ParaCrawl v7.1

The wave swelled over the U.S.A., especially in California, and finally landed in 2012 in central and northern Europe.
Die Welle schwappte dann in die USA, besonders Kalifornien, Ã1?4ber und landete 2012 schließlich in Zentral- und Nordeuropa.
ParaCrawl v7.1

It offers some of the best surfing conditions in Portugal, with consistent swell, good waves and large sandy beaches nestling between tall cliffs and dramatic rock formations.
Die Gegend bietet eines der besten Surfverhältnisse Portugals, mit einem gut etabliertem Swell, guten Wellen und großen Sandstränden zwischen hohen Klippen.
ParaCrawl v7.1