Übersetzung für "Sustained impact" in Deutsch
The
consequences
can
be
more
lengthy
blackouts
which
have
a
sustained
impact
on
public
life
and
the
economy.
Die
Folge
können
längere
Blackouts
sein,
die
das
öffentliche
und
wirtschaftliche
Leben
nachhaltig
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
that
even
in
the
current
period
we
will
subsidise
a
research
infrastructure
project
that
is
also
included
in
the
ESFRI
-
the
European
Strategy
Forum
on
Research
Infrastructures
-
Road
map
with
such
funds
for
the
first
time,
because
investigations
into
this
project
have
revealed
that
it
has
a
very
sustained
impact
in
a
region
beyond
that
of
the
project
itself
in
that
jobs
will
be
created,
not
just
research
jobs,
but
also
jobs
in
enterprises
that
supply
these,
since
even
basic
research
infrastructure
needs
services
and
supplies.
Möglicherweise
werden
wir
noch
in
der
laufenden
Periode
ein
Forschungsinfrastrukturprojekt,
das
auch
in
der
ESFRI-Roadmap
aufgezeichnet
ist,
erstmalig
mit
entsprechenden
Mitteln
fördern,
weil
die
Untersuchung
dieses
Projektes
ergeben
hat,
dass
es
sich
hier
um
eine
sehr
nachhaltige
Wirkung
in
einer
Region
über
das
reine
Projekt
hinaus
handelt,
indem
eben
Arbeitsplätze
geschaffen
werden,
nicht
nur
Forscherarbeitsplätze,
sondern
auch
Arbeitsplätze
in
Zulieferbetrieben,
denn
auch
Basisforschungsinfrastruktur
braucht
Zulieferung
und
Service.
Europarl v8
Ms
Diamantopoulou,
we
firmly
expect
the
Commission
to
submit
a
Green
Paper
next
year
on
the
issue
of
bullying
at
work
so
that
we
can
develop
an
action
programme
which
will
have
a
sustained
impact.
Wir
rechnen
fest
damit,
Frau
Kommissarin
Diamantopoulou,
dass
die
Kommission
im
Laufe
des
nächsten
Jahres
ein
Grünbuch
zum
Thema
Mobbing
herausgeben
kann,
so
dass
wir
danach
in
der
Lage
sind,
ein
präzises
Aktionsprogramm
zu
entwickeln,
damit
nachhaltige
Wirkung
entsteht.
Europarl v8
In
order
to
ensure
the
sustained
impact
of
the
Development
Account
programme,
OIOS
recommended
that
the
Department
should
propose
to
the
General
Assembly
that
the
capacity
of
projects
to
be
sustained
by
other
donors
and
partners
when
Development
Account
activities
were
completed
should
be
included
as
a
selection
criterion.
Um
sicherzustellen,
dass
das
Entwicklungskonto-Programm
auf
Dauer
Wirkung
zeigt,
empfahl
das
AIAD
der
Hauptabteilung,
der
Generalversammlung
als
zusätzliches
Auswahlkriterium
vorzuschlagen,
inwieweit
Projekte
nach
Abschluss
der
Aktivitäten
im
Rahmen
des
Entwicklungskontos
durch
andere
Geber
und
Partner
weitergeführt
werden
können.
MultiUN v1
This
administrative
burden
outweighs
the
added
value
at
EU
level
or
the
(sustained)
impact
of
the
projects
financed.
Der
Verwaltungsaufwand
wiegt
den
zusätzlichen
Nutzen
der
finanzierten
Projekte
auf
EU-Ebene
oder
deren
(nachhaltige)
Wirkung
wieder
auf.
TildeMODEL v2018
It
is
clearly
desirable
for
projects
to
have
a
sustained
impact
and
operation
after
funding
has
ceased.
Es
ist
natürlich
wünschenswert,
dass
Projekte
auch
nach
Auslaufen
der
Finanzierung
weiter
wirken
und
funktionsfähig
bleiben.
TildeMODEL v2018
This
problem
is
exacerbated
by
demographic
development
and
will
have
a
sustained
impact
on
civil
society
activities.
Dieses
Problem
wird
durch
die
demografische
Entwicklung
noch
verstärkt
und
hat
nachhaltigen
Einfluss
auf
die
zivilgesellschaftlichen
Aktivitäten.
TildeMODEL v2018
Sustainability
refers
to
the
extent
to
which
the
partnerships,
actions
and
their
outputs
will
continue
once
the
EU
funding
has
ended
and
will
bring
a
sustained
impact
on
the
target
groups.
Nachhaltigkeit
bezieht
sich
darauf,
inwieweit
die
Partnerschaften,
Maßnahmen
und
deren
Outputs
weitergeführt
werden
bzw.
weiter
Bestand
haben,
nachdem
die
EU-Finanzierung
ausgelaufen
ist,
und
eine
dauerhafte
Wirkung
für
die
Zielgruppen
gewährleisten
können.
TildeMODEL v2018
Meeting
these
criteria
would
help
ensure
that
tax
reforms
have
a
sustained
and
positive
impact
on
growth
and
employment.
Werden
diese
Kriterien
erfüllt,
so
trägt
dies
dazu
bei,
dass
Abgabenreformen
Wachstum
und
Beschäftigung
nachhaltig
und
positiv
beeinflussen.
EUbookshop v2
Measures
and
programmes
to
promote
the
development
of
occupational
profiles
in
environmental
protection
must
bear
these
factors
in
mind
if
they
are
to
have
a
sustained
impact.
An
solchen
Interessen
müssen
Maßnahmen
und
Förderungsprogramme
zur
Entwicklung
von
Umwelt-Berufsprofilen
ansetzen,
wenn
sie
nachhaltige
Wirkungen
erzielen
sollen.
len.
EUbookshop v2
Scoliosis
must
be
treated
if
it
is
having
a
sustained
impact
on
the
natural
balance
of
the
spine,
because
that
can
lead
to
excessive
strain
and
premature
wear
and
tear.
Eine
Skoliose
muss
dann
behandelt
werden,
wenn
die
natürliche
Balance
der
Wirbelsäule
nachhaltig
gestört
wird,
da
es
in
diesem
Fall
zur
Überlastung
und
frühzeitigem
Verschleiß
kommt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
fulfil
their
tasks
and
goals
and
have
a
sustained
impact,
foundations
rely
on
both
continuous
income
and
the
preservation
of
their
assets.
Um
ihre
Aufgaben
und
Ziele
erfüllen
und
nachhaltig
wirken
zu
können,
sind
Stiftungen
sowohl
auf
stetige
Erträge
als
auch
auf
den
Erhalt
ihres
Stiftungsvermögens
angewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
increased
use
of
pesticides
and
fertilizers,
as
well
as
the
long-term
change
in
precipitation
and
temperature
patterns,
has
a
sustained
impact
on
the
biogeochemical
matter
fluxes
in
the
terrestrial
systems.
Der
vermehrte
Einsatz
von
Pflanzenschutzmitteln
und
Dünger
sowie
die
langfristige
Veränderung
von
Niederschlags-
und
Temperaturmustern
beeinflussen
die
biogeochemischen
Stoffflüsse
in
terrestrischen
Systemen
nachhaltig.
ParaCrawl v7.1
The
rapidly
growing
number
of
unemployed
young
women
is
set
to
have
a
deep
and
sustained
impact
on
society.
Die
Zahl
arbeitsloser
junger
Frauen
nimmt
rasch
zu
und
wird
tiefgreifende
und
dauerhafte
Auswirkungen
auf
die
Gesellschaft
mit
sich
bringen.
ParaCrawl v7.1
This
recognition
honors
businesses
for
their
societal
innovations
and
for
creating
a
sustained
positive
impact
on
people,
communities,
and
the
environment.
Dieser
Preis
zeichnet
die
Unternehmen
für
ihre
gesellschaftlichen
Innovationen,
ihr
Engagement
auf
dem
Gebiet
der
Nachhaltigkeit
und
ihren
positiven
Einfluss
auf
Personen,
Gemeinschaften
und
Umwelt
aus.
ParaCrawl v7.1