Übersetzung für "Sustained impact" in Deutsch

The consequences can be more lengthy blackouts which have a sustained impact on public life and the economy.
Die Folge können längere Blackouts sein, die das öffentliche und wirtschaftliche Leben nachhaltig beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

It is possible that even in the current period we will subsidise a research infrastructure project that is also included in the ESFRI - the European Strategy Forum on Research Infrastructures - Road map with such funds for the first time, because investigations into this project have revealed that it has a very sustained impact in a region beyond that of the project itself in that jobs will be created, not just research jobs, but also jobs in enterprises that supply these, since even basic research infrastructure needs services and supplies.
Möglicherweise werden wir noch in der laufenden Periode ein Forschungsinfrastrukturprojekt, das auch in der ESFRI-Roadmap aufgezeichnet ist, erstmalig mit entsprechenden Mitteln fördern, weil die Untersuchung dieses Projektes ergeben hat, dass es sich hier um eine sehr nachhaltige Wirkung in einer Region über das reine Projekt hinaus handelt, indem eben Arbeitsplätze geschaffen werden, nicht nur Forscherarbeitsplätze, sondern auch Arbeitsplätze in Zulieferbetrieben, denn auch Basisforschungsinfrastruktur braucht Zulieferung und Service.
Europarl v8

Ms Diamantopoulou, we firmly expect the Commission to submit a Green Paper next year on the issue of bullying at work so that we can develop an action programme which will have a sustained impact.
Wir rechnen fest damit, Frau Kommissarin Diamantopoulou, dass die Kommission im Laufe des nächsten Jahres ein Grünbuch zum Thema Mobbing herausgeben kann, so dass wir danach in der Lage sind, ein präzises Aktionsprogramm zu entwickeln, damit nachhaltige Wirkung entsteht.
Europarl v8

In order to ensure the sustained impact of the Development Account programme, OIOS recommended that the Department should propose to the General Assembly that the capacity of projects to be sustained by other donors and partners when Development Account activities were completed should be included as a selection criterion.
Um sicherzustellen, dass das Entwicklungskonto-Programm auf Dauer Wirkung zeigt, empfahl das AIAD der Hauptabteilung, der Generalversammlung als zusätzliches Auswahlkriterium vorzuschlagen, inwieweit Projekte nach Abschluss der Aktivitäten im Rahmen des Entwicklungskontos durch andere Geber und Partner weitergeführt werden können.
MultiUN v1

This administrative burden outweighs the added value at EU level or the (sustained) impact of the projects financed.
Der Verwaltungsaufwand wiegt den zusätzlichen Nutzen der finanzierten Projekte auf EU-Ebene oder deren (nachhaltige) Wirkung wieder auf.
TildeMODEL v2018

It is clearly desirable for projects to have a sustained impact and operation after funding has ceased.
Es ist natürlich wünschenswert, dass Projekte auch nach Auslaufen der Finanzierung weiter wirken und funktionsfähig bleiben.
TildeMODEL v2018

This problem is exacerbated by demographic development and will have a sustained impact on civil society activities.
Dieses Problem wird durch die demografische Entwicklung noch verstärkt und hat nachhalti­gen Einfluss auf die zivilgesellschaftlichen Aktivitäten.
TildeMODEL v2018

Sustainability refers to the extent to which the partnerships, actions and their outputs will continue once the EU funding has ended and will bring a sustained impact on the target groups.
Nachhaltigkeit bezieht sich darauf, inwieweit die Partnerschaften, Maßnahmen und deren Outputs weitergeführt werden bzw. weiter Bestand haben, nachdem die EU-Finanzierung ausgelaufen ist, und eine dauerhafte Wirkung für die Zielgruppen gewährleisten können.
TildeMODEL v2018

Meeting these criteria would help ensure that tax reforms have a sustained and positive impact on growth and employment.
Werden diese Kriterien erfüllt, so trägt dies dazu bei, dass Abgabenreformen Wachstum und Beschäftigung nachhaltig und positiv beeinflussen.
EUbookshop v2

Measures and programmes to promote the development of occupational profiles in environmental protection must bear these factors in mind if they are to have a sustained impact.
An solchen Interessen müssen Maßnahmen und Förderungsprogramme zur Entwicklung von Umwelt-Berufsprofilen ansetzen, wenn sie nachhaltige Wirkungen erzielen sollen. len.
EUbookshop v2

Scoliosis must be treated if it is having a sustained impact on the natural balance of the spine, because that can lead to excessive strain and premature wear and tear.
Eine Skoliose muss dann behandelt werden, wenn die natürliche Balance der Wirbelsäule nachhaltig gestört wird, da es in diesem Fall zur Überlastung und frühzeitigem Verschleiß kommt.
ParaCrawl v7.1

In order to fulfil their tasks and goals and have a sustained impact, foundations rely on both continuous income and the preservation of their assets.
Um ihre Aufgaben und Ziele erfüllen und nachhaltig wirken zu können, sind Stiftungen sowohl auf stetige Erträge als auch auf den Erhalt ihres Stiftungsvermögens angewiesen.
ParaCrawl v7.1

The increased use of pesticides and fertilizers, as well as the long-term change in precipitation and temperature patterns, has a sustained impact on the biogeochemical matter fluxes in the terrestrial systems.
Der vermehrte Einsatz von Pflanzenschutzmitteln und Dünger sowie die langfristige Veränderung von Niederschlags- und Temperaturmustern beeinflussen die biogeochemischen Stoffflüsse in terrestrischen Systemen nachhaltig.
ParaCrawl v7.1

The rapidly growing number of unemployed young women is set to have a deep and sustained impact on society.
Die Zahl arbeitsloser junger Frauen nimmt rasch zu und wird tiefgreifende und dauerhafte Auswirkungen auf die Gesellschaft mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

This recognition honors businesses for their societal innovations and for creating a sustained positive impact on people, communities, and the environment.
Dieser Preis zeichnet die Unternehmen für ihre gesellschaftlichen Innovationen, ihr Engagement auf dem Gebiet der Nachhaltigkeit und ihren positiven Einfluss auf Personen, Gemeinschaften und Umwelt aus.
ParaCrawl v7.1