Übersetzung für "Suspension unit" in Deutsch
The
suspension
unit
130
may
be
configured
for
transporting
a
further
passenger.
Der
Anhänger
130
kann
zum
Transport
eines
weiteren
Passagiers
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
A
rear
suspension
unit
ensures
a
concealed
fit
on
the
wall.
Eine
rückseitige
Aufhängung
sorgt
für
einen
verdeckten
Halt
an
der
Wand.
ParaCrawl v7.1
The
suspension
unit
130
is
only
optionally
provided
and
may
comprise
at
least
one
axle.
Der
Anhänger
130
ist
lediglich
optional
vorgesehen
und
kann
mindestens
eine
Achse
umfassen.
EuroPat v2
A
suspension
unit
82
is
mounted
to
the
supporting
surface
44
of
the
supporting
means
30
.
Auf
der
Stützfläche
44
des
Stützmittels
30
ist
eine
Federungseinheit
82
aufgebracht.
EuroPat v2
In
particular,
the
supporting
surface
44
is
covered
from
the
top
by
the
suspension
unit
82
.
Insbesondere
ist
die
Stützfläche
44
von
der
Federungseinheit
82
von
oben
bedeckt.
EuroPat v2
The
suspension
unit
20
has
four
connecting
elements
24
per
closing
unit
18
.
Die
Aufhängungseinheit
20
weist
pro
Verschlusseinheit
18
vier
Verbindungselemente
24
auf.
EuroPat v2
In
particular
the
suspension
unit
has
at
least
two,
preferably
identical,
suspension
elements.
Insbesondere
weist
die
Aufhängungseinheit
zumindest
zwei,
vorzugsweise
zueinander
identische,
Aufhängungselemente
auf.
EuroPat v2
In
an
installed
position
the
suspension
unit
20
is
arranged
below
the
compartment
base
34
.
In
einer
Einbaulage
ist
die
Aufhängungseinheit
20
unterhalb
des
Fachbodens
34
angeordnet.
EuroPat v2
In
particular
the
suspension
unit
is
configured
separately
from
the
compartment
base.
Insbesondere
ist
die
Aufhängungseinheit
getrennt
von
dem
Fachboden
ausgebildet.
EuroPat v2
In
another
embodiment
the
calibration
suspension
unit
can
comprise
a
separately
provided
hose
line
system.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
die
Kalibriersuspensionseinheit
ein
separat
bereitgestelltes
Schlauchleitungssystem
umfassen.
EuroPat v2
Thus,
the
calibration
suspension
unit
10
can
be
used
several
times,
if
required.
Bei
Bedarf
kann
die
Kalibriersuspensionseinheit
10
auf
diese
Weise
mehrfach
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
suspension
unit,
which
is
longer
than
the
chambers,
projects
out
with
its
gripping
area
between
the
two
chambers.
Die
gegenüber
den
Kammern
längere
Aufhängung
ragt
mit
ihrem
Griffbereich
zwischen
den
beiden
Kammern
heraus.
EuroPat v2
Said
passenger
may,
for
example,
stand
on
the
suspension
unit
and
hold
onto
a
grip
132
.
Dieser
kann
beispielsweise
auf
dem
Anhänger
stehen
und
sich
an
einem
Haltegriff
132
festhalten.
EuroPat v2
According
to
another
embodiment,
the
suspension
unit
may
comprise
a
footplate
for
transporting
a
person
standing
thereon.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
kann
der
Anhänger
ein
Trittbrett
zum
Transport
einer
hierauf
stehenden
Person
umfassen.
EuroPat v2
Preferably,
the
calibration
suspension
unit
10
is
filled
with
100
ml
to
1,200
ml
calibration
suspension
18
.
Vorzugsweise
ist
die
Kalibriersuspensionseinheit
10
mit
100
ml
bis
1200
ml
Kalibriersuspension
18
gefüllt.
EuroPat v2
To
this
end,
the
calibration
suspension
unit
10
is
connected
to
the
outlet
valve
32
via
the
hose
line
system
12
.
Dazu
wird
die
Kalibriersuspensionseinheit
10
über
das
Schlauchleitungssystem
12
mit
dem
Ablassventil
32
verbunden.
EuroPat v2