Übersetzung für "Survival of life" in Deutsch
What
would
be
the
optimum
survival
characteristics
of
various
life
forms?
Was
wären
für
die
verschiedenen
Lebensformen
die
bestmöglichen
Überlebensmerkmale?
ParaCrawl v7.1
It
aims
to
improve
the
survival
and
quality
of
life
of
patients
with
thalassaemia
around
the
world.
Diese
setzt
sich
für
das
Überleben
und
die
Lebensqualität
von
Thalassämie-Patienten
ein.
ParaCrawl v7.1
Fuyutsuki:
It
is
the
system
for
survival
of
the
life
form
itself.
Kouzou:
Es
ist
das
System
für
das
Überleben
des
Lebensform
selbst.
ParaCrawl v7.1
They
significantly
improve
survival
and
quality
of
life
and
reignite
the
patient's
will
to
live.
Mistelpräparate
wirken
bei
Krebstherapien
unterstützend
und
verbessern
das
Überleben,
die
Lebensqualität
und
den
Lebenswillen
signifikant.
ParaCrawl v7.1
Treatment
with
medicines
and
bone
marrow
transplantation
have
greatly
improved
the
survival
and
quality
of
life
for
people
with
these
conditions.
Durch
medikamentöse
Behandlung
und
Knochenmarktransplantationen
konnten
die
Überlebenschancen
und
die
Lebensqualität
der
Betroffenen
deutlich
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
great
progress
has
been
made
in
the
survival
and
quality
of
life
of
cardiac
patients
by
using
the
aortic,
pulmonary
and
pericardial
tissue
of
harp
seals,
the
assumption
being
that
they
are
sustainably
hunted
or
killed
and
not
in
a
cruel
way.
So
konnte
zum
Beispiel
ein
großer
Fortschritt
beim
Überleben
und
für
die
Lebensqualität
von
Herzpatienten
erzielt
werden,
indem
Gewebe
von
Aorta,
Lunge
und
Herzbeutel
der
Sattelrobben
verwendet
wurde,
unter
der
Voraussetzung,
dass
sie
auf
nachhaltige
Weise
gejagt
oder
getötet
und
nicht
grausam
geschlachtet
werden.
Europarl v8
There
is
a
more
general
problem
of
the
survival
of
plant
varieties,
the
survival
of
life
in
a
nutshell.
Nicht
zuletzt
stellt
sich
auch
das
Problem
des
Fortbestands
der
Artenvielfalt
bzw.
das
Überleben
des
Lebens
an
sich.
Europarl v8
There
can
scarcely
be
a
more
important
question
for
any
parliament
to
debate
than
the
survival
of
life
on
earth.
Es
kann
für
ein
Parlament
kaum
eine
wichtigere
Frage
geben
als
das
Überleben
des
Lebens
auf
der
Erde.
Europarl v8
The
PRAC
considered
that
many
of
the
publications
reported
that
a
clinical
benefit
of
oral
almitrine
could
not
be
seen
in
terms
of
exacerbations
or
hospitalisation,
exercise
capacity,
clinical
outcome,
survival,
or
quality
of
life.
Der
PRAC
war
der
Ansicht,
dass
viele
der
Veröffentlichungen
berichteten,
dass
ein
klinischer
Nutzen
von
Almitrin
zum
Einnehmen
in
Bezug
auf
Verschlimmerungen
oder
Krankenhausaufenthalte,
ELRC_2682 v1
The
atomic
war
has
ended,
but
the
prime
minister
reports...
no
proof
of
survival
of
human
life
anywhere
except
here.
Der
Atomkrieg
ist
beendet,
aber
der
Premierminister
sagt,
dass
es
auf
den
anderen
Kontinenten
keine
Anzeichen
für
Überlebende
gibt.
OpenSubtitles v2018
Clearly
such
availability
must
reflect
-
at
least
potentially
-
major
benefits
as
regards
survival,
quality
of
life
or
improving
the
prognosis
for
the
patient
concerned.
Selbstverständlich
muss
diese
Bereitstellung
im
Hinblick
auf
Überleben,
Lebensqualität
oder
eine
bessere
Prognose
für
die
Krankheit
der
betreffenden
Patienten
zumindest
potenziell
von
erheblichem
Interesse
sein.
TildeMODEL v2018
It
develops,
conducts,
coordinates
and
stimulates
high-quality
translational
and
clinical
trial
research
to
improve
the
survival
and
quality
of
life
of
cancer
patients.
Die
Ausführung,
Entwicklung,
Koordination
und
Anregung
von
klinischer
Forschung
in
Europa
um
die
Behandlung
von
Krebs
zu
verbessern
und
damit
eine
Verlängerung
der
Überlebenszeit
und
der
Lebensqualität
für
den
Patienten
zu
erreichen.
WikiMatrix v1
Additionally,
heart
failure
patients
often
suffer
from
asynchronous
contractions
of
the
heart
chambers
leading
to
insufficient
pumping
and
reduced
cardiac
output,
resulting
in
a
significant
negative
impact
on
the
patient’s
chances
of
survival
and
quality
of
life.
Zusätzlich
leiden
Herzinsuffizienzpatienten
oft
an
asynchronen
Kontraktionen
der
Herzkammern,
was
zu
einer
unzureichenden
Pumpleistung
und
vermindertem
Herzminutenvolumen
führt
und
sich
wiederum
negativ
auf
die
Lebensqualität
und
die
Überlebenschance
eines
Patienten
auswirkt.
ParaCrawl v7.1
Though
diverse
in
nature,
what
is
often
common
across
many
of
these
diseases
is
the
serious
impact
they
can
have
on
either
a
patient's
survival
or
quality
of
life.
Obwohl
die
Erkrankungen
sehr
unterschiedlich
sind,
haben
viele
von
ihnen
eines
gemeinsam:
Sie
können
das
Überleben
eines
Patienten
und
dessen
Lebensqualität
schwer
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
In
this
work,
El
Samra
changes
the
game's
name
to
"Angry
Boys"
and
recreates
the
possessiveness
of
political
survival
of
thug
life
vs.
peaceful
protestors
trying
to
survive
between
sets
of
angry
oppositionists.
In
seiner
Arbeit
ändert
El
Samra
den
Namen
des
Spiels
in
"Angry
Boys"
(Wütende
Jungs)
und
stellt
das
um
sein
Weiterbestehen
bemühte
politische
Verbrechersystem
gegen
friedliche
Demonstranten,
die
versuchen,
inmitten
von
wütenden
Oppositionellen
zu
überleben.
ParaCrawl v7.1
While
spirits
are
sacrificed
to
enable
the
survival
of
human
life
as
a
part
of
the
ceremony,
the
very
offering
of
human
life
signified
through
the
simulated
eating
of
flesh
is
understood
as
necessary
to
enable
the
ongoing
survival
of
the
supernatural.
Einerseits
wurden
im
Verlauf
der
Zeremonie
Geister
geopfert,
um
die
Aufrechterhaltung
menschlichen
Lebens
zu
ermöglichen,
andererseits
galt
die
Opferung
menschlichen
Lebens
durch
das
sinnbildliche
Verspeisen
von
Menschenfleisch
als
notwendig,
um
für
den
Weiterbestand
auch
des
Übernatürlichen
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
primary
endpoint
of
CHRONOS-1
is
the
objective
tumor
response
rate,
with
duration
of
response,
overall
survival,
progression-free
survival,
quality
of
life,
and
safety
serving
as
secondary
endpoints.
Der
primäre
Studienendpunkt
war
die
objektive
Ansprechrate
des
Tumors,
mit
Dauer
des
Ansprechens,
Gesamtüberleben,
Zeit
bis
zum
Fortschreiten
der
Erkrankung,
Lebensqualität
und
Sicherheit
als
sekundäre
Endpunkte.
ParaCrawl v7.1
In
such
times
I
collapsed
all,
the
already
hard-,
conscious,
sometimes
quite
obnoxious
young
man,
includes
Round,
fears,
halálfélelemmel,
and
the
survival
of
life,
mental
suffering
poor
became
ronccsá.
In
solchen
Zeiten
bin
ich
zusammengebrochen
alle,
die
bereits
schwer,
bewusst,
manchmal
ziemlich
widerlich
junger
Mann,
umfasst
rund,
Ängste,
halálfélelemmel,
und
das
Überleben
des
Lebens,
psychische
Leiden
arm
geworden
ronccsá.
ParaCrawl v7.1
The
final
temperature
of
such
a
preparation
should
not
exceed
a
value
of
10°
C.
since
otherwise
the
survival
rate
of
the
life-containing
cells
is
drastically
reduced.
Die
Endtemperatur
eines
solchen
Präparates
darf
einen
Wert
von
10°C
nicht
überschreiten,
da
sich
sonst
die
Überlebensrate
der
lebenserhaltenden
Zellen
drastisch
reduziert.
EuroPat v2
This
will
make
it
possible
in
the
future
to
fit
even
infants
with
miniaturized
medical
implants,
in
order
to
increase
the
chances
of
survival
and
quality
of
life
of
the
little
patients.
Dadurch
wird
es
in
Zukunft
möglich
sein,
Implantate
weiter
zu
miniaturisieren
und
auch
Säuglinge
mit
medizinischen
Implantaten
zu
versorgen,
und
damit
die
Überlebenschancen
und
die
Lebensqualität
der
kleinen
Patienten
deutlich
erhöhen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
realise
that
everything
is
at
stake:
the
survival
of
all
higher
life-forms
on
this
earth.
Es
muss
uns
klar
werden,
daß
es
um
das
Ganze
geht
-
um
das
Überleben
der
höheren
Lebensformen
auf
dieser
Erde.
ParaCrawl v7.1
The
prospective
comparative
randomised
trials
predominantly
show
benefits
of
mistletoe
therapy
with
respect
to
survival
time,
quality
of
life
and
reduction
in
the
side
effects
of
conventional
therapies.
Die
prospektiv
randomisierten
Studien
zeigen
überwiegend
einen
Vorteil
für
die
Misteltherapie
hinsichtlich
Überlebenszeit,
Lebensqualität
und
Verminderung
der
Nebenwirkungen
konventioneller
Therapien.
ParaCrawl v7.1