Übersetzung für "Survival of life" in Deutsch

What would be the optimum survival characteristics of various life forms?
Was wären für die verschiedenen Lebensformen die bestmöglichen Überlebensmerkmale?
ParaCrawl v7.1

It aims to improve the survival and quality of life of patients with thalassaemia around the world.
Diese setzt sich für das Überleben und die Lebensqualität von Thalassämie-Patienten ein.
ParaCrawl v7.1

Fuyutsuki: It is the system for survival of the life form itself.
Kouzou: Es ist das System für das Überleben des Lebensform selbst.
ParaCrawl v7.1

They significantly improve survival and quality of life and reignite the patient's will to live.
Mistelpräparate wirken bei Krebstherapien unterstützend und verbessern das Überleben, die Lebensqualität und den Lebenswillen signifikant.
ParaCrawl v7.1

Treatment with medicines and bone marrow transplantation have greatly improved the survival and quality of life for people with these conditions.
Durch medikamentöse Behandlung und Knochenmarktransplantationen konnten die Überlebenschancen und die Lebensqualität der Betroffenen deutlich verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

For example, great progress has been made in the survival and quality of life of cardiac patients by using the aortic, pulmonary and pericardial tissue of harp seals, the assumption being that they are sustainably hunted or killed and not in a cruel way.
So konnte zum Beispiel ein großer Fortschritt beim Überleben und für die Lebensqualität von Herzpatienten erzielt werden, indem Gewebe von Aorta, Lunge und Herzbeutel der Sattelrobben verwendet wurde, unter der Voraussetzung, dass sie auf nachhaltige Weise gejagt oder getötet und nicht grausam geschlachtet werden.
Europarl v8

There is a more general problem of the survival of plant varieties, the survival of life in a nutshell.
Nicht zuletzt stellt sich auch das Problem des Fortbestands der Artenvielfalt bzw. das Überleben des Lebens an sich.
Europarl v8

There can scarcely be a more important question for any parliament to debate than the survival of life on earth.
Es kann für ein Parlament kaum eine wichtigere Frage geben als das Überleben des Lebens auf der Erde.
Europarl v8

The PRAC considered that many of the publications reported that a clinical benefit of oral almitrine could not be seen in terms of exacerbations or hospitalisation, exercise capacity, clinical outcome, survival, or quality of life.
Der PRAC war der Ansicht, dass viele der Veröffentlichungen berichteten, dass ein klinischer Nutzen von Almitrin zum Einnehmen in Bezug auf Verschlimmerungen oder Krankenhausaufenthalte,
ELRC_2682 v1

The atomic war has ended, but the prime minister reports... no proof of survival of human life anywhere except here.
Der Atomkrieg ist beendet, aber der Premierminister sagt, dass es auf den anderen Kontinenten keine Anzeichen für Überlebende gibt.
OpenSubtitles v2018

Clearly such availability must reflect - at least potentially - major benefits as regards survival, quality of life or improving the prognosis for the patient concerned.
Selbstverständlich muss diese Bereitstellung im Hinblick auf Überleben, Lebensqualität oder eine bessere Prognose für die Krankheit der betreffenden Patienten zumindest potenziell von erheblichem Interesse sein.
TildeMODEL v2018

It develops, conducts, coordinates and stimulates high-quality translational and clinical trial research to improve the survival and quality of life of cancer patients.
Die Ausführung, Entwicklung, Koordination und Anregung von klinischer Forschung in Europa um die Behandlung von Krebs zu verbessern und damit eine Verlängerung der Überlebenszeit und der Lebensqualität für den Patienten zu erreichen.
WikiMatrix v1

Additionally, heart failure patients often suffer from asynchronous contractions of the heart chambers leading to insufficient pumping and reduced cardiac output, resulting in a significant negative impact on the patient’s chances of survival and quality of life.
Zusätzlich leiden Herzinsuffizienzpatienten oft an asynchronen Kontraktionen der Herzkammern, was zu einer unzureichenden Pumpleistung und vermindertem Herzminutenvolumen führt und sich wiederum negativ auf die Lebensqualität und die Überlebenschance eines Patienten auswirkt.
ParaCrawl v7.1

Though diverse in nature, what is often common across many of these diseases is the serious impact they can have on either a patient's survival or quality of life.
Obwohl die Erkrankungen sehr unterschiedlich sind, haben viele von ihnen eines gemeinsam: Sie können das Überleben eines Patienten und dessen Lebensqualität schwer beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

In this work, El Samra changes the game's name to "Angry Boys" and recreates the possessiveness of political survival of thug life vs. peaceful protestors trying to survive between sets of angry oppositionists.
In seiner Arbeit ändert El Samra den Namen des Spiels in "Angry Boys" (Wütende Jungs) und stellt das um sein Weiterbestehen bemühte politische Verbrechersystem gegen friedliche Demonstranten, die versuchen, inmitten von wütenden Oppositionellen zu überleben.
ParaCrawl v7.1

While spirits are sacrificed to enable the survival of human life as a part of the ceremony, the very offering of human life signified through the simulated eating of flesh is understood as necessary to enable the ongoing survival of the supernatural.
Einerseits wurden im Verlauf der Zeremonie Geister geopfert, um die Aufrechterhaltung menschlichen Lebens zu ermöglichen, andererseits galt die Opferung menschlichen Lebens durch das sinnbildliche Verspeisen von Menschenfleisch als notwendig, um für den Weiterbestand auch des Übernatürlichen zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

The primary endpoint of CHRONOS-1 is the objective tumor response rate, with duration of response, overall survival, progression-free survival, quality of life, and safety serving as secondary endpoints.
Der primäre Studienendpunkt war die objektive Ansprechrate des Tumors, mit Dauer des Ansprechens, Gesamtüberleben, Zeit bis zum Fortschreiten der Erkrankung, Lebensqualität und Sicherheit als sekundäre Endpunkte.
ParaCrawl v7.1

In such times I collapsed all, the already hard-, conscious, sometimes quite obnoxious young man, includes Round, fears, halálfélelemmel, and the survival of life, mental suffering poor became ronccsá.
In solchen Zeiten bin ich zusammengebrochen alle, die bereits schwer, bewusst, manchmal ziemlich widerlich junger Mann, umfasst rund, Ängste, halálfélelemmel, und das Überleben des Lebens, psychische Leiden arm geworden ronccsá.
ParaCrawl v7.1

The final temperature of such a preparation should not exceed a value of 10° C. since otherwise the survival rate of the life-containing cells is drastically reduced.
Die Endtemperatur eines solchen Präparates darf einen Wert von 10°C nicht überschreiten, da sich sonst die Überlebensrate der lebenserhaltenden Zellen drastisch reduziert.
EuroPat v2

This will make it possible in the future to fit even infants with miniaturized medical implants, in order to increase the chances of survival and quality of life of the little patients.
Dadurch wird es in Zukunft möglich sein, Implantate weiter zu miniaturisieren und auch Säuglinge mit medizinischen Implantaten zu versorgen, und damit die Überlebenschancen und die Lebensqualität der kleinen Patienten deutlich erhöhen zu können.
ParaCrawl v7.1

We need to realise that everything is at stake: the survival of all higher life-forms on this earth.
Es muss uns klar werden, daß es um das Ganze geht - um das Überleben der höheren Lebensformen auf dieser Erde.
ParaCrawl v7.1

The prospective comparative randomised trials predominantly show benefits of mistletoe therapy with respect to survival time, quality of life and reduction in the side effects of conventional therapies.
Die prospektiv randomisierten Studien zeigen überwiegend einen Vorteil für die Misteltherapie hinsichtlich Überlebenszeit, Lebensqualität und Verminderung der Nebenwirkungen konventioneller Therapien.
ParaCrawl v7.1