Übersetzung für "Surface treated" in Deutsch
The
skin
surface
area
treated
should
be
protected
from
solar
exposure.
Die
behandelte
Hautoberfläche
sollte
vor
Sonneneinwirkung
geschützt
werden.
EMEA v3
Treatment
heads
of
this
type
require
different
treatment
surfaces
according
to
the
shape
of
the
body
surface
to
be
treated.
Behandlungsköpfe
dieser
Art
benötigen
unterschiedliche
Behandlungsflächen
je
nach
Form
der
zu
behandelnden
Körperfläche.
EuroPat v2
Equally,
some
metal
machine
parts
need
a
specially
treated
surface
which
resists
wear.
Ebenso
benötigen
bestimmte
Maschinenteile
aus
Metall
eine
speziell
behandelte
und
verschleißfeste
Oberfläche.
EUbookshop v2
Plates
were
surface
treated
according
to
the
process
decribed
in
Example
6.
Es
werden
Platten
entsprechend
dem
in
Beispiel
6
beschriebenen
Verfahren
oberflächenbehandelt.
EuroPat v2
It
is
surface-treated
with
aluminum-silicon
compounds
and
with
organic
substances.
Es
ist
mit
Aluminium-Siliziumverbindungen
und
mit
organischen
Substanzen
oberflächenbehandelt.
EuroPat v2
Both
surfaces
are
surface-treated
as
in
Example
1.
Beide
Oberflächen
werden
wie
in
Beispiel
1
oberflächenbehandelt.
EuroPat v2
The
surface
to
be
treated,
such
as
the
base,
can
be
practically
any
surface.
Die
zu
behandelnde
Oberfläche,
d.h.
der
Untergrund,
kann
praktisch
beliebig
sein.
EuroPat v2
There
were
surface
treated
plates
according
to
the
process
described
in
Example
8.
Es
werden
Platten
entsprechend
dem
in
Beispiel
8
beschriebenen
Verfahren
oberflächenbehandelt.
EuroPat v2
This
detrimentally
affects
a
desirable
increase
of
the
rate
of
metal
removed
from
the
surface
to
be
treated.
Dies
besinträchtigt
eine
wünschenswerte
Steigerung
der
Abtragungsgeschwindigkeit
der
zu
behandelnden
Oberfläche.
EuroPat v2
The
fibers
may
or
may
not
be
surface
treated,
depending
on
the
impregnating
resin.
Die
Fasern
können
je
nach
Tränkharz
oberflächenbehandelt
oder
nicht
oberflächenbehandelt
sein.
EuroPat v2
In
addition,
the
treated
surface
should
not
show
any
rough
grooves.
Außerdem
soll
die
bearbeitete
Oberfläche
keine
groben
Rillen
aufweisen.
EuroPat v2
It
is
furthermore
surface
treated,
for
example,
with
cadmium
or
zinc.
Es
ist
außerdem
z.B.
mit
Cadmium
oder
Zink
oberflächenbehandelt.
EuroPat v2
Also,
damage
to
the
treated
surface
is
avoided.
Auch
wird
eine
Beschädigung
der
behandelten
Oberfläche
vermieden.
EuroPat v2
The
toluene
is
then
distilled
off
and
the
surface-treated
material
is
dried
in
vacuo.
Anschließend
wird
das
Toluol
abdestilliert
und
das
oberflächenbehandelte
Material
im
Vakuum
getrocknet.
EuroPat v2
Surface-treated
superabsorbers
and
their
use
in
absorbent
articles
have
not
been
described
therein.
Oberflächenbehandelte
Superabsorber
und
die
Verwendung
derselben
in
absorbierenden
Artikeln
werden
nicht
beschrieben.
EuroPat v2
The
workpieces
to
be
treated
were
surface-treated
in
the
thus-generated
plasma.
Die
zu
behandelnden
Werkstücke
wurden
in
dem
so
erzeugten
Plasma
oberflächenbehandelt.
EuroPat v2
Preferably,
at
least
parts
of
the
airbag
wall
are
made
of
the
fabric
that
is
provided
with
the
plasma-treated
surface.
Vorzugsweise
bestehen
wenigstens
Teile
der
Gassackwandung
aus
dem
Gewebe
mit
der
plasmabehandelten
Oberfläche.
EuroPat v2
The
glass
flakes
employed
in
the
invention
may
be
untreated
or
may
be
surface-treated
with
functional
silanes.
Die
erfindungsgemäß
eingesetzten
Glasblättchen
können
unbehandelt
oder
mit
funktionellen
Silanen
oberflächenbehandelt
sein.
EuroPat v2
To
this
end,
the
surface
is
chemically
treated
with
a
strong
acid
over
a
large
area.
Dazu
wird
eine
großflächige
chemische
Behandlung
der
Oberfläche
mit
einer
starken
Säure
vorgenommen.
EuroPat v2
By
means
of
such
the
selectively
influenced
area
of
the
surface
to
be
treated
is
larger.
Damit
wird
der
selektiv
beeinflusste
Bereich
der
zu
behandelnden
Oberfläche
gross.
EuroPat v2