Übersetzung für "Surface treated" in Deutsch

The skin surface area treated should be protected from solar exposure.
Die behandelte Hautoberfläche sollte vor Sonneneinwirkung geschützt werden.
EMEA v3

Treatment heads of this type require different treatment surfaces according to the shape of the body surface to be treated.
Behandlungsköpfe dieser Art benötigen unterschiedliche Behandlungsflächen je nach Form der zu behandelnden Körperfläche.
EuroPat v2

Equally, some metal machine parts need a specially treated surface which resists wear.
Ebenso benötigen bestimmte Maschinenteile aus Metall eine speziell behandelte und verschleißfeste Oberfläche.
EUbookshop v2

Plates were surface treated according to the process decribed in Example 6.
Es werden Platten entsprechend dem in Beispiel 6 beschriebenen Verfahren oberflächenbehandelt.
EuroPat v2

It is surface-treated with aluminum-silicon compounds and with organic substances.
Es ist mit Aluminium-Siliziumverbindungen und mit organischen Substanzen oberflächenbehandelt.
EuroPat v2

Both surfaces are surface-treated as in Example 1.
Beide Oberflächen werden wie in Beispiel 1 oberflächenbehandelt.
EuroPat v2

The surface to be treated, such as the base, can be practically any surface.
Die zu behandelnde Oberfläche, d.h. der Untergrund, kann praktisch beliebig sein.
EuroPat v2

There were surface treated plates according to the process described in Example 8.
Es werden Platten entsprechend dem in Beispiel 8 beschriebenen Verfahren oberflächenbehandelt.
EuroPat v2

This detrimentally affects a desirable increase of the rate of metal removed from the surface to be treated.
Dies besinträchtigt eine wünschenswerte Steigerung der Abtragungsgeschwindigkeit der zu behandelnden Oberfläche.
EuroPat v2

The fibers may or may not be surface treated, depending on the impregnating resin.
Die Fasern können je nach Tränkharz oberflächenbehandelt oder nicht oberflächenbehandelt sein.
EuroPat v2

In addition, the treated surface should not show any rough grooves.
Außerdem soll die bearbeitete Oberfläche keine groben Rillen aufweisen.
EuroPat v2

It is furthermore surface treated, for example, with cadmium or zinc.
Es ist außerdem z.B. mit Cadmium oder Zink oberflächenbehandelt.
EuroPat v2

Also, damage to the treated surface is avoided.
Auch wird eine Beschädigung der behandelten Oberfläche vermieden.
EuroPat v2

The toluene is then distilled off and the surface-treated material is dried in vacuo.
Anschließend wird das Toluol abdestilliert und das oberflächenbehandelte Material im Vakuum getrocknet.
EuroPat v2

Surface-treated superabsorbers and their use in absorbent articles have not been described therein.
Oberflächenbehandelte Superabsorber und die Verwendung derselben in absorbierenden Artikeln werden nicht beschrieben.
EuroPat v2

The workpieces to be treated were surface-treated in the thus-generated plasma.
Die zu behandelnden Werkstücke wurden in dem so erzeugten Plasma oberflächenbehandelt.
EuroPat v2

Preferably, at least parts of the airbag wall are made of the fabric that is provided with the plasma-treated surface.
Vorzugsweise bestehen wenigstens Teile der Gassackwandung aus dem Gewebe mit der plasmabehandelten Oberfläche.
EuroPat v2

The glass flakes employed in the invention may be untreated or may be surface-treated with functional silanes.
Die erfindungsgemäß eingesetzten Glasblättchen können unbehandelt oder mit funktionellen Silanen oberflächenbehandelt sein.
EuroPat v2

To this end, the surface is chemically treated with a strong acid over a large area.
Dazu wird eine großflächige chemische Behandlung der Oberfläche mit einer starken Säure vorgenommen.
EuroPat v2

By means of such the selectively influenced area of the surface to be treated is larger.
Damit wird der selektiv beeinflusste Bereich der zu behandelnden Oberfläche gross.
EuroPat v2