Übersetzung für "Surface mesh" in Deutsch

The present invention relates to a wire mesh with warp and weft wires on a mesh surface.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Drahtgewebe mit Kett-und Schussdrähten auf einer Gewebefläche.
EuroPat v2

In a further exemplary embodiment of the implant, the shaped piece has a mesh surface.
In einer weiteren beispielhaften Ausführungsform des Implantats weist das Formstück eine Netzoberfläche auf.
EuroPat v2

The PLUS System and the hydrophilic, titanised surface of the mesh make it unique.
Das PLUS-System und die hydrophile, titanisierte Netzoberfläche machen es einzigartig.
ParaCrawl v7.1

Then, a volume element mesh is automatically generated from the surface element mesh of the pattern and the shell mold.
Anschließend wird aus dem Oberflächenelementnetz des Prototypen und der Formschale ein Volumenelementnetz automatisch geniert.
EuroPat v2

It is also possible to adjust the angle of the slat element to the mesh surface.
Möglich ist es auch, dass der Winkel der Lamelleneinrichtung zur Gewebefläche einstellbar ist.
EuroPat v2

This applies in particular, if the slat elements are positioned inclined towards the mesh surface.
Das gilt insbesondere dann, wenn die Lamelleneinrichtungen zu der Gewebefläche geneigt angeordnet sind.
EuroPat v2

But it is also possible that the slat elements are aligned in parallel with the mesh surface.
Möglich ist es aber auch, dass die Lamelleneinrichtungen parallel zur Gewebefläche ausgerichtet sind.
EuroPat v2

In all embodiments it is preferred that the slat elements are aligned approximately in parallel to the mesh surface.
In allen Ausgestaltungen ist es bevorzugt, dass die Lamelleneinrichtungen etwa parallel zur Gewebefläche ausgerichtet sind.
EuroPat v2

In addition, the glove back has a unique mesh surface that removes insect residue residues.
Darüber hinaus verfügt die Handschuh-Rückseite über eine einzigartige Netzoberfläche, die festsitzende Insektenrückstände entfernt.
ParaCrawl v7.1

Using the commercial software, firstly a surface element mesh of the shell mold is generated from the estimated, and therefore inaccurate, surface description of the shell mold.
Mittels der kommerziellen Software wird aus der geschätzten und somit ungenauen Oberflächenbeschreibung der Formschale zuerst ein Oberflächenelementnetz der Formschale generiert.
EuroPat v2

Wire mesh with warp and weft wires on a mesh surface with tube means spaced apart from each other being woven in on the mesh surface on which slat elements are located in order to serve for shading of the incidence of light.
Drahtgewebe mit Kett- und Schussdrähten auf einer Gewebefläche, wobei auf der Gewebefläche voneinander beabstandete Rohreinrichtungen eingewebt sind, an denen Lamelleneinrichtungen angeordnet sind, um zur Abschattung von Lichteinfall zu dienen.
EuroPat v2

In Litzendorf, Germany, a new community centre takes on a pure, crystalline form where roofs and walls become a singular, copper alloy mesh surface, achieved with clever detailing (page 24).
In Litzendorf, Deutschland, greift ein neues Gemeindezentrum eine klare Kristallform auf, bei der Dach und Fassaden zu einer einzigartigen Netzoberfläche aus einer Kupferlegierung verschmelzen (Seite 24).
ParaCrawl v7.1

Such a preferred orientation of the tube means towards the mesh surface can generally be provided for all non-circular external cross sections.
Eine solche bevorzugte Ausrichtung der Rohreinrichtung zu der Gewebefläche kann grundsätzlich bei allen unrunden Außenquerschnitten vorgesehen sein.
EuroPat v2

This permits to arrange the slat elements locally within the bulge inside the mesh surface on the contact points of the warp wires with the slat elements, whereas the adjacent locations are oriented under a corresponding angle 19 to the vertical.
Das ermöglicht es, an den Kontaktstellen der Kettdrähte mit den Lamelleneinrichtungen dort die Lame-leneinrichtungen lokal innerhalb der Ausbuchtung innerhalb der Gewebefläche anzuordnen, während die danebenliegenden Stellen unter einem entsprechenden Winkel 19 zur Vertikalen ausgerichtet sind.
EuroPat v2