Übersetzung für "Surface impression" in Deutsch

Surface coatings, impression molds or moldings may also be produced by dip-coating processes.
Auch durch Tauchverfahren können Oberflächenbeschichtungen, Abdruckformen oder Formkörper hergestellt werden.
EuroPat v2

Alternatively, the outer groove side wall can be formed directly by the apex surface of the impression.
Alternativ kann die äußere Nutseitenwand unmittelbar durch die Scheitelfläche der Einprägung gebildet sein.
EuroPat v2

The lateral surface of impression cylinder 03 is thereby made ink-friendly.
Damit ist die Mantelfläche des Gegendruckzylinders 03 farbfreundlich ausgebildet.
EuroPat v2

The assembly opening is arranged in an apex surface of an impression of the washing tub wall which protrudes into the dishwasher interior.
Die Montageöffnung ist in einer in den Spülraum vorragenden Scheitelfläche einer Einprägung der Spülbehälterwand angeordnet.
EuroPat v2

The surface of the impression will be sealed and impenetrable for the plaster after preparation with Unifix.
Die Oberfläche der Abformung wird nach der Vorbereitung mit Unifix versiegelt und undurchlässig für den Gips.
ParaCrawl v7.1

Firstly, using an image of the jaw, a three-dimensional computer image is modeled based on an impression surface.
Zunächst wird unter Verwendung eines Kieferbildes mit Bezug auf eine Abdruckfläche ein dreidimensionales Rechnerbild modelliert.
EuroPat v2

The applied water droplets do not spread on the surface of the impression mass and do not wet it sufficiently.
Die aufgebrachten Wassertropfen spreiten nicht auf der Oberfläche der Abformmasse und benetzen diese nicht ausreichend.
EuroPat v2

The water droplets that are applied do not spread on the surface of the impression mass, and do not wet is sufficiently.
Die aufgebrachten Wassertropfen spreiten nicht auf der Oberfläche der Abformmasse und benetzen diese nicht ausreichend.
EuroPat v2

First, a three-dimensional computer image is modeled using an image of the jaw with reference to an impression surface.
Zunächst wird unter Verwendung eines Kieferbildes mit Bezug auf eine Abdruckfläche ein dreidimensionales Rechnerbild modelliert.
EuroPat v2

During this operation, the still wet printing ink of the printing-material web 9 may rub off on the surface of the impression/satellite cylinder 6 .
Dabei kann die noch feuchte Druckfarbe der Bedruckstoffbahn 9 auf der Oberfläche des Gegendruck-/Satellitenzylinders 6 abfärben.
EuroPat v2

The applied water droplets do not spread on the surface of the impression compound and do not wet it adequately.
Die aufgebrachten Wassertropfen spreiten nicht auf der Oberfläche der Abformmasse und benetzen diese nicht ausreichend.
EuroPat v2

Its colour and shape in combination with the structuring of the surface give the impression of organic directness.
Seine Farbe und Formgebung in Verbindung mit der Strukturierung der Oberfläche erzeugen den Eindruck organischer Direktheit.
ParaCrawl v7.1

It is accordingly an object of the invention to provide a drive of a swinging pregripper feeder for a short cylinder gap exploiting a wide range of format sizes which, on the one hand, is driven without cams and thereby eliminates the foregoing disadvantages of the relatively costly cam drives and, on the other hand, effects a return swing to the sheet receiving position thereof along a path spaced from the surface of the impression cylinder, whereby high machine velocities are to be attained.
Demgemäß besteht die Aufgabe der Erfindung darin, einen schwingenden Vorgreifer für einen kurzen Zylinderkanal zur Ausschöpfung eines großen Formatbereiches zu entwickeln, der einerseits kurventriebfrei angetrieben wird und somit die geschilderten Nachteile der relativ teuren Kurventriebe ausschließt und bei dem andererseits das Zurückschwingen in seine Bogenübernahmestellung in einer gegenüber der Druckzylinderoberfläche entfernter liegenden Bahn erfolgt, wodurch u.a. hohe Maschinengeschwindigkeiten erzielt werden sollen.
EuroPat v2

During this continued swing of the pregripper carrier 15, a lift-off movement of the pregripper 16 up to a maximal lift-off 27 is initiated due to the guidance of the pivot point 30 along the circular path 24, so that the gripping surface or seat of the pregripper 16 is then swung back to the sheet receiving position 21 thereof along a path lying spaced from and higher than the surface of the impression cylinder, as viewed in the figures, and the sheet feed path 28 is contacted or crossed thereby only very much later, thereby making possible the use of very large formats, relative to the periphery of the impression cylinder.
Während dieses Weiterschwingens des Vorgreiferträgers 15 wird durch die Führung des Gelenkpunktes 30 auf der Kreisbahn 24 eine Aushebebewegung des Vorgreifers 16 bis zu einer maximalen Aushebung 27 eingeleitet, so daß dann die Greiferauflage des Vorgreifers 16 auf einer gegenüber der Oberfläche des Druckzylinders höher liegenden Bahn in die Bogenübernahmestellung 21 zurückgeschwenkt wird und die Bogenzuführungsbahn 28 erst sehr spät berührt, wodurch eine Verarbeitung von sehr großen Formaten - bezogen auf den Druckzylinderumfang - möglich ist.
EuroPat v2

Surface coatings, impression molds or moldings may also be produced by dip coating, i.e., by immersing the heated molds to be coated in the reactive mixture.
Auch durch Tauchverfahren können Oberflächenbeschichtungen, Abdruckformen oder Formkörper hergestellt werden, indem man die beheizten, zu beschichtenden Formen in die Reaktivmasse eintaucht.
EuroPat v2

Only then is there ensured a sufficient adhesion of the layer of metal applied during subsequent coppering or chroming of the engraved surface of the impression cylinder and hence a high print run of constant print quality.
Nur so ist bei der anschließenden Verkupferung bzw. Verchromung der gravierten Druckzylinderoberfläche eine ausreichende Haftung der aufgebrachten Metallschicht und damit eine hohe Auflagenzahl bei gleichbleibender Druckqualität gewährleistet.
EuroPat v2

This good result is achieved because no drops of paraffin oil form on the surface of the impression and interfere with the bond between the preliminary impression, consisting of the kneadable compositions, and the corrective impression, consisting of low-viscosity compositions, and/or falsify the surface of the plaster model.
Dieses gute Ergebnis wird erzielt, weil sich auf der Oberfläche der Abformung keine Tropfen von Paraffinöl bilden, die die Verbindung zwischen der Vorabformung aus den knetbaren Massen und der Korrekturabformung aus niedrigviskosen Massen stören und/oder die Oberfläche des Gipsmodells verfälschen.
EuroPat v2

Thereafter, droplets of paraffin oil were formed on the surface of the impression and were transferred to the plaster model (prepared by filling the impression with a plaster slurry consisting of 100 parts of calcium sulphate hemihydrate and 30 parts of water and then storing it for 30 minutes) in the form of depressions, and hence falsified the plaster model.
An der Oberfläche der Abformung hatten sich danach Tröpfchen von Paraffinöl gebildet, welche sich auf das Gipsmodell, hergestellt durch Ausgießen der Abformung mit einer Gipsaufschlämmung von 100 Teilen Calciumsulfat-Hemihydrat und 30 Teilen Wasser und anschließender Lagerung über 30 Minuten, in Form von Vertiefungen übertrugen und somit das Gipsmodell verfälschten.
EuroPat v2

In the case of perfecting presses with roughened impression cylinders, the tools cannot be glued on, since they will not hold to the surface of the impression cylinder or will smear the freshly printed sheet.
Bei Schönund Widerdruckmaschinen mit aufgerauhtem Gegendruckzylinder können die Werkzeuqe nicht aufgeklebt werden, da sie auf der Oberfläche des Gegendruckzylinders nicht halten oder die frisch bedruckten Bogen verschmieren.
EuroPat v2

A further disadvantage found is that the leg of the strip bearing the cutting edge can only have a maximum height which corresponds to the distance between the surface of the impression cylinder and the surface of the rubber blanket on the blanket cylinder.
Als weiterer Nachteil zeigt sich auch, dass der mit den Schneiden versehene Schenkel des bandförmigen Werkzeuges nur eine maximale Höhe aufweisen kann, welche dem Zwischenraum zwischen der Oberfläche des Gegendruckzylinders und der Oberfläche des Gummituches auf dem Gummituchzylinder entspricht.
EuroPat v2

Yet another object of the present invention is to provide a sheet reversing assembly which fans the printed sheet to be transported on the peripheral surface of the impression cylinder.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Bogenwendevorrichtung in einer Rotationsdruckmaschine zu schaffen, die den zu transportierenden, bedruckten Bogen auf der Mantelfläche des Druckzylinders lockert und der Wendetrommel passergerecht übergibt.
EuroPat v2

The invention relates to a printing unit, especially a gravure machine, with an electrostatic printing aid for assisting the transfer of ink from an impression cylinder onto a dielectric substrate web, in a nip formed between the surface of the impression cylinder and an electrostatically chargeable outer-shell layer of a back-up cylinder, with an inductor device fed with high voltage for the electrostatic charging of at least one portion, running at any particular time into the nip, of the outer-shell layer of the back-up cylinder.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Druckwerk, insbesondere eine Tiefdruckeinrichtung mit elektrostatischer Druckhilfe zur Unterstützung des Farbübertrags von einem Druckzylinder auf eine dielektrische Substratbahn, in einem zwischen der Druckzylinderoberfläche und einer elektrostatisch aufladbaren Außenmantelschicht einer Presseurwalze gebildeten Druckspalt mit einer hochspannungsgespeisten Induktoreinrichtung zum elektrostatischen Aufladen zumindestens eines jeweils in den Druckspalt einlaufenden Abschnitts der Außenmantelschicht der Presseurwalze.
EuroPat v2

Thereafter, droplets of paraffin oil had formed on the surface of the impression and were transferred to the plaster model (prepared by filling the impression with a plaster slurry consisting of 100 parts of calcium sulphate hemihydrate and 30 parts of water and then storing it for 30 minutes) in the form of depressions, and hence falsified the plaster model.
An der Oberfläche der Abformung hatten sich danach Tröpfchen von Paraffinöl gebildet, welche sich auf das Gipsmodell, hergestellt durch Ausgießen der Abformung mit einer Gipsaufschlämmung von 100 Teilen Calciumsulfat-Hemihydrat und 30 Teilen Wasser und anschließender Lagerung über 30 Minuten, in Form von Vertiefungen übertrugen und somit das Gipsmodell verfälschten.
EuroPat v2

When attempting to print material webs of reduced width this leads to the problem that the surface of the impression cylinder comes into direct contact with the form cylinder at those locations where there is not present any material web, since the same pressing force prevails over the entire width of the impression cylinder.
Bei schmaleren Warenbahnen führt das zu dem Problem, dass die Oberfläche des Presseurs an den Stellen, wo keine Materialbahn vorhanden ist, mit dem Formzylinder direkt in Kontakt kommt, da über die gesamte Breite die gleiche Presskraft wirkt.
EuroPat v2