Übersetzung für "Surface impression" in Deutsch
Surface
coatings,
impression
molds
or
moldings
may
also
be
produced
by
dip-coating
processes.
Auch
durch
Tauchverfahren
können
Oberflächenbeschichtungen,
Abdruckformen
oder
Formkörper
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
outer
groove
side
wall
can
be
formed
directly
by
the
apex
surface
of
the
impression.
Alternativ
kann
die
äußere
Nutseitenwand
unmittelbar
durch
die
Scheitelfläche
der
Einprägung
gebildet
sein.
EuroPat v2
The
lateral
surface
of
impression
cylinder
03
is
thereby
made
ink-friendly.
Damit
ist
die
Mantelfläche
des
Gegendruckzylinders
03
farbfreundlich
ausgebildet.
EuroPat v2
The
assembly
opening
is
arranged
in
an
apex
surface
of
an
impression
of
the
washing
tub
wall
which
protrudes
into
the
dishwasher
interior.
Die
Montageöffnung
ist
in
einer
in
den
Spülraum
vorragenden
Scheitelfläche
einer
Einprägung
der
Spülbehälterwand
angeordnet.
EuroPat v2
The
surface
of
the
impression
will
be
sealed
and
impenetrable
for
the
plaster
after
preparation
with
Unifix.
Die
Oberfläche
der
Abformung
wird
nach
der
Vorbereitung
mit
Unifix
versiegelt
und
undurchlässig
für
den
Gips.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
using
an
image
of
the
jaw,
a
three-dimensional
computer
image
is
modeled
based
on
an
impression
surface.
Zunächst
wird
unter
Verwendung
eines
Kieferbildes
mit
Bezug
auf
eine
Abdruckfläche
ein
dreidimensionales
Rechnerbild
modelliert.
EuroPat v2
The
applied
water
droplets
do
not
spread
on
the
surface
of
the
impression
mass
and
do
not
wet
it
sufficiently.
Die
aufgebrachten
Wassertropfen
spreiten
nicht
auf
der
Oberfläche
der
Abformmasse
und
benetzen
diese
nicht
ausreichend.
EuroPat v2
The
water
droplets
that
are
applied
do
not
spread
on
the
surface
of
the
impression
mass,
and
do
not
wet
is
sufficiently.
Die
aufgebrachten
Wassertropfen
spreiten
nicht
auf
der
Oberfläche
der
Abformmasse
und
benetzen
diese
nicht
ausreichend.
EuroPat v2
First,
a
three-dimensional
computer
image
is
modeled
using
an
image
of
the
jaw
with
reference
to
an
impression
surface.
Zunächst
wird
unter
Verwendung
eines
Kieferbildes
mit
Bezug
auf
eine
Abdruckfläche
ein
dreidimensionales
Rechnerbild
modelliert.
EuroPat v2
During
this
operation,
the
still
wet
printing
ink
of
the
printing-material
web
9
may
rub
off
on
the
surface
of
the
impression/satellite
cylinder
6
.
Dabei
kann
die
noch
feuchte
Druckfarbe
der
Bedruckstoffbahn
9
auf
der
Oberfläche
des
Gegendruck-/Satellitenzylinders
6
abfärben.
EuroPat v2
The
applied
water
droplets
do
not
spread
on
the
surface
of
the
impression
compound
and
do
not
wet
it
adequately.
Die
aufgebrachten
Wassertropfen
spreiten
nicht
auf
der
Oberfläche
der
Abformmasse
und
benetzen
diese
nicht
ausreichend.
EuroPat v2
Its
colour
and
shape
in
combination
with
the
structuring
of
the
surface
give
the
impression
of
organic
directness.
Seine
Farbe
und
Formgebung
in
Verbindung
mit
der
Strukturierung
der
Oberfläche
erzeugen
den
Eindruck
organischer
Direktheit.
ParaCrawl v7.1
It
is
accordingly
an
object
of
the
invention
to
provide
a
drive
of
a
swinging
pregripper
feeder
for
a
short
cylinder
gap
exploiting
a
wide
range
of
format
sizes
which,
on
the
one
hand,
is
driven
without
cams
and
thereby
eliminates
the
foregoing
disadvantages
of
the
relatively
costly
cam
drives
and,
on
the
other
hand,
effects
a
return
swing
to
the
sheet
receiving
position
thereof
along
a
path
spaced
from
the
surface
of
the
impression
cylinder,
whereby
high
machine
velocities
are
to
be
attained.
Demgemäß
besteht
die
Aufgabe
der
Erfindung
darin,
einen
schwingenden
Vorgreifer
für
einen
kurzen
Zylinderkanal
zur
Ausschöpfung
eines
großen
Formatbereiches
zu
entwickeln,
der
einerseits
kurventriebfrei
angetrieben
wird
und
somit
die
geschilderten
Nachteile
der
relativ
teuren
Kurventriebe
ausschließt
und
bei
dem
andererseits
das
Zurückschwingen
in
seine
Bogenübernahmestellung
in
einer
gegenüber
der
Druckzylinderoberfläche
entfernter
liegenden
Bahn
erfolgt,
wodurch
u.a.
hohe
Maschinengeschwindigkeiten
erzielt
werden
sollen.
EuroPat v2
During
this
continued
swing
of
the
pregripper
carrier
15,
a
lift-off
movement
of
the
pregripper
16
up
to
a
maximal
lift-off
27
is
initiated
due
to
the
guidance
of
the
pivot
point
30
along
the
circular
path
24,
so
that
the
gripping
surface
or
seat
of
the
pregripper
16
is
then
swung
back
to
the
sheet
receiving
position
21
thereof
along
a
path
lying
spaced
from
and
higher
than
the
surface
of
the
impression
cylinder,
as
viewed
in
the
figures,
and
the
sheet
feed
path
28
is
contacted
or
crossed
thereby
only
very
much
later,
thereby
making
possible
the
use
of
very
large
formats,
relative
to
the
periphery
of
the
impression
cylinder.
Während
dieses
Weiterschwingens
des
Vorgreiferträgers
15
wird
durch
die
Führung
des
Gelenkpunktes
30
auf
der
Kreisbahn
24
eine
Aushebebewegung
des
Vorgreifers
16
bis
zu
einer
maximalen
Aushebung
27
eingeleitet,
so
daß
dann
die
Greiferauflage
des
Vorgreifers
16
auf
einer
gegenüber
der
Oberfläche
des
Druckzylinders
höher
liegenden
Bahn
in
die
Bogenübernahmestellung
21
zurückgeschwenkt
wird
und
die
Bogenzuführungsbahn
28
erst
sehr
spät
berührt,
wodurch
eine
Verarbeitung
von
sehr
großen
Formaten
-
bezogen
auf
den
Druckzylinderumfang
-
möglich
ist.
EuroPat v2
Surface
coatings,
impression
molds
or
moldings
may
also
be
produced
by
dip
coating,
i.e.,
by
immersing
the
heated
molds
to
be
coated
in
the
reactive
mixture.
Auch
durch
Tauchverfahren
können
Oberflächenbeschichtungen,
Abdruckformen
oder
Formkörper
hergestellt
werden,
indem
man
die
beheizten,
zu
beschichtenden
Formen
in
die
Reaktivmasse
eintaucht.
EuroPat v2
Only
then
is
there
ensured
a
sufficient
adhesion
of
the
layer
of
metal
applied
during
subsequent
coppering
or
chroming
of
the
engraved
surface
of
the
impression
cylinder
and
hence
a
high
print
run
of
constant
print
quality.
Nur
so
ist
bei
der
anschließenden
Verkupferung
bzw.
Verchromung
der
gravierten
Druckzylinderoberfläche
eine
ausreichende
Haftung
der
aufgebrachten
Metallschicht
und
damit
eine
hohe
Auflagenzahl
bei
gleichbleibender
Druckqualität
gewährleistet.
EuroPat v2
This
good
result
is
achieved
because
no
drops
of
paraffin
oil
form
on
the
surface
of
the
impression
and
interfere
with
the
bond
between
the
preliminary
impression,
consisting
of
the
kneadable
compositions,
and
the
corrective
impression,
consisting
of
low-viscosity
compositions,
and/or
falsify
the
surface
of
the
plaster
model.
Dieses
gute
Ergebnis
wird
erzielt,
weil
sich
auf
der
Oberfläche
der
Abformung
keine
Tropfen
von
Paraffinöl
bilden,
die
die
Verbindung
zwischen
der
Vorabformung
aus
den
knetbaren
Massen
und
der
Korrekturabformung
aus
niedrigviskosen
Massen
stören
und/oder
die
Oberfläche
des
Gipsmodells
verfälschen.
EuroPat v2
Thereafter,
droplets
of
paraffin
oil
were
formed
on
the
surface
of
the
impression
and
were
transferred
to
the
plaster
model
(prepared
by
filling
the
impression
with
a
plaster
slurry
consisting
of
100
parts
of
calcium
sulphate
hemihydrate
and
30
parts
of
water
and
then
storing
it
for
30
minutes)
in
the
form
of
depressions,
and
hence
falsified
the
plaster
model.
An
der
Oberfläche
der
Abformung
hatten
sich
danach
Tröpfchen
von
Paraffinöl
gebildet,
welche
sich
auf
das
Gipsmodell,
hergestellt
durch
Ausgießen
der
Abformung
mit
einer
Gipsaufschlämmung
von
100
Teilen
Calciumsulfat-Hemihydrat
und
30
Teilen
Wasser
und
anschließender
Lagerung
über
30
Minuten,
in
Form
von
Vertiefungen
übertrugen
und
somit
das
Gipsmodell
verfälschten.
EuroPat v2
In
the
case
of
perfecting
presses
with
roughened
impression
cylinders,
the
tools
cannot
be
glued
on,
since
they
will
not
hold
to
the
surface
of
the
impression
cylinder
or
will
smear
the
freshly
printed
sheet.
Bei
Schönund
Widerdruckmaschinen
mit
aufgerauhtem
Gegendruckzylinder
können
die
Werkzeuqe
nicht
aufgeklebt
werden,
da
sie
auf
der
Oberfläche
des
Gegendruckzylinders
nicht
halten
oder
die
frisch
bedruckten
Bogen
verschmieren.
EuroPat v2
A
further
disadvantage
found
is
that
the
leg
of
the
strip
bearing
the
cutting
edge
can
only
have
a
maximum
height
which
corresponds
to
the
distance
between
the
surface
of
the
impression
cylinder
and
the
surface
of
the
rubber
blanket
on
the
blanket
cylinder.
Als
weiterer
Nachteil
zeigt
sich
auch,
dass
der
mit
den
Schneiden
versehene
Schenkel
des
bandförmigen
Werkzeuges
nur
eine
maximale
Höhe
aufweisen
kann,
welche
dem
Zwischenraum
zwischen
der
Oberfläche
des
Gegendruckzylinders
und
der
Oberfläche
des
Gummituches
auf
dem
Gummituchzylinder
entspricht.
EuroPat v2
Yet
another
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
sheet
reversing
assembly
which
fans
the
printed
sheet
to
be
transported
on
the
peripheral
surface
of
the
impression
cylinder.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Bogenwendevorrichtung
in
einer
Rotationsdruckmaschine
zu
schaffen,
die
den
zu
transportierenden,
bedruckten
Bogen
auf
der
Mantelfläche
des
Druckzylinders
lockert
und
der
Wendetrommel
passergerecht
übergibt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
printing
unit,
especially
a
gravure
machine,
with
an
electrostatic
printing
aid
for
assisting
the
transfer
of
ink
from
an
impression
cylinder
onto
a
dielectric
substrate
web,
in
a
nip
formed
between
the
surface
of
the
impression
cylinder
and
an
electrostatically
chargeable
outer-shell
layer
of
a
back-up
cylinder,
with
an
inductor
device
fed
with
high
voltage
for
the
electrostatic
charging
of
at
least
one
portion,
running
at
any
particular
time
into
the
nip,
of
the
outer-shell
layer
of
the
back-up
cylinder.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Druckwerk,
insbesondere
eine
Tiefdruckeinrichtung
mit
elektrostatischer
Druckhilfe
zur
Unterstützung
des
Farbübertrags
von
einem
Druckzylinder
auf
eine
dielektrische
Substratbahn,
in
einem
zwischen
der
Druckzylinderoberfläche
und
einer
elektrostatisch
aufladbaren
Außenmantelschicht
einer
Presseurwalze
gebildeten
Druckspalt
mit
einer
hochspannungsgespeisten
Induktoreinrichtung
zum
elektrostatischen
Aufladen
zumindestens
eines
jeweils
in
den
Druckspalt
einlaufenden
Abschnitts
der
Außenmantelschicht
der
Presseurwalze.
EuroPat v2
Thereafter,
droplets
of
paraffin
oil
had
formed
on
the
surface
of
the
impression
and
were
transferred
to
the
plaster
model
(prepared
by
filling
the
impression
with
a
plaster
slurry
consisting
of
100
parts
of
calcium
sulphate
hemihydrate
and
30
parts
of
water
and
then
storing
it
for
30
minutes)
in
the
form
of
depressions,
and
hence
falsified
the
plaster
model.
An
der
Oberfläche
der
Abformung
hatten
sich
danach
Tröpfchen
von
Paraffinöl
gebildet,
welche
sich
auf
das
Gipsmodell,
hergestellt
durch
Ausgießen
der
Abformung
mit
einer
Gipsaufschlämmung
von
100
Teilen
Calciumsulfat-Hemihydrat
und
30
Teilen
Wasser
und
anschließender
Lagerung
über
30
Minuten,
in
Form
von
Vertiefungen
übertrugen
und
somit
das
Gipsmodell
verfälschten.
EuroPat v2
When
attempting
to
print
material
webs
of
reduced
width
this
leads
to
the
problem
that
the
surface
of
the
impression
cylinder
comes
into
direct
contact
with
the
form
cylinder
at
those
locations
where
there
is
not
present
any
material
web,
since
the
same
pressing
force
prevails
over
the
entire
width
of
the
impression
cylinder.
Bei
schmaleren
Warenbahnen
führt
das
zu
dem
Problem,
dass
die
Oberfläche
des
Presseurs
an
den
Stellen,
wo
keine
Materialbahn
vorhanden
ist,
mit
dem
Formzylinder
direkt
in
Kontakt
kommt,
da
über
die
gesamte
Breite
die
gleiche
Presskraft
wirkt.
EuroPat v2