Übersetzung für "Support wall" in Deutsch
The
bottom
side
28
of
support
wall
38
rests
on
pin
34.
Eine
Unterseite
der
Trägerwand
38
liegt
auf
dem
Stift
34
auf.
EuroPat v2
To
do
this
the
support
belt
is
located
in
a
slot
of
the
side
support
wall.
Hiezu
ist
das
Stützband
in
einem
Schlitz
der
seitlichen
Stützwand
angeordnet.
EuroPat v2
At
least
one
of
the
two
means
is
made
here
like
the
support
wall
as
claimed
in
the
invention.
Wenigstens
eine
der
beiden
Einrichtungen
ist
dabei
wie
die
erfindungsgemäße
Stützwand
ausgebildet.
EuroPat v2
Support
wall
13
is
then
swivelled
further
in
FIG.
Die
Stützwand
13
wird
dann
in
Fig.
EuroPat v2
That
support
wall
includes
electrically
conductive
segments
interrupted
by
electrically
non-conductive
segments.
Diese
Tragwand
besteht
aus
elektrisch
leitfähigen
Abschnitten
unterbrochen
durch
elektrisch
nicht
leitfähige
Abschnitte.
EuroPat v2
A
motor
60
and
a
gear
62
are
mounted
to
the
wall
support
56.
An
der
Tragwand
56
ist
ein
Motor
60
sowie
ein
Getriebe
62
angebracht.
EuroPat v2
The
support
wall
is
advantageously
secured
exclusively
on
the
first
section
of
the
fastening
element.
Die
Trägerwand
ist
vorteilhaft
ausschließlich
an
dem
zweiten
Abschnitt
des
Befestigungselements
festgelegt.
EuroPat v2
When
connected
to
the
Inflatable
Support
the
wall
has
a
depth
of
1,3
meters.
Inklusive
der
aufblasbaren
Stütze
hat
die
Wand
eine
Tiefe
von
1,3
Metern.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
the
window
lock
finds
no
support
in
the
wall
or
in
the
window
frame.
Sonst
findet
die
Fenstersicherung
in
der
Wand
und
im
Rahmen
keinen
Halt.
ParaCrawl v7.1
Designed
for
fitting
in
a
support
wall
and
on
telescopic
rails
and
for
drawer
stop.
Vorgesehen
zum
Einbringen
in
Trägerwand
und
auf
Teleskopschienen
sowie
für
Auszugsstop
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
Secure
the
wall
support
between
between
the
shelves
and
the
relaxing
area
to
the
strip
sections.
Die
Wand
zwischen
den
Regalböden
und
dem
Kuschelplatz
an
den
Leistenab
schnitten
festschrauben.
ParaCrawl v7.1
The
locking
rim
25
is
connected
by
means
of
a
support
wall
28
with
the
outer
wall
20
.
Der
Rastrand
25
ist
über
eine
Trägerwand
28
mit
der
Außenwand
20
verbunden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
enclosure
would
be
connected
in
a
detachable
fashion
to
the
support
wall
14
.
In
diesem
Fall
wäre
die
Kapselung
lösbar
mit
der
Trägerwand
14
verbunden.
EuroPat v2
The
winding
apparatus
4
is
also
held
at
the
support
wall
14
.
Die
Aufwickeleinrichtung
4
ist
ebenfalls
an
der
Trägerwand
14
gehalten.
EuroPat v2
The
bearing
receptacle
is
additionally
held
by
way
of
one
end
in
the
support
wall.
Die
Lageraufnahme
ist
zusätzlich
mit
einem
Ende
in
der
Stützwand
gehalten.
EuroPat v2
The
support
wall
may
be
fastened
with
a
fastening
network
of
ropes
or
the
like.
Die
Tragwand
kann
mit
einem
Befestigungsnetz
aus
Seilen
oder
dergl.
befestigt
sein.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
reinforcement
ribs
are
formed
integrally
and
monolithically
on
the
support
wall.
In
bevorzugter
Ausführung
sind
die
Aussteifungsrippen
materialeinheitlich
an
der
Stützwand
angeformt.
EuroPat v2