Übersetzung für "Supplier name" in Deutsch

Generally, however, it is difficult for us as a component supplier to name concrete application examples.
Grundsätzlich fällt es uns als Komponenten-Lieferant jedoch schwer, konkrete Einsatzbeispiele zu nennen.
ParaCrawl v7.1

The Rieter Automotive Systems division was spun off in May 2011 and entered as a stock-listed automotive supplier under the name Autoneum.
Die Division Rieter Automotive Systems wurde im Mai 2011 verselbständigt und unter dem Namen Autoneum als börsenkotierter Automobilzuliefer eingetragen.
WikiMatrix v1

Selected parts are directly inserted inside SpaceClaim together with their bill of materials’ attributes, such as description, part number, supplier name, and more.
Die ausgewählten Bauteile werden direkt in SpaceClaim eingefügt, zusammen mit den zugehörigen Stücklistenattributen, wie beispielsweise Beschreibung, Teilenummer, Name des Anbieters und vieles andere mehr.
ParaCrawl v7.1

The previously harmonic hurdle-run for account opening became a little rough by an e-mail of the DKB, because the submitted invoice copy of our electricity supplier lists my name and physical address, but not my wife’s name.
Der bislang so harmonische Hürdenlauf zur Kontoeröffnung wurde durch eine DKB-Email dann aber leicht aus dem Rhythmus gebracht, weil die eingereichte Rechnungskopie unseres Energieversorgers zwar meinen Namen und die physikalischen Adresse aufführt, nicht aber den Namen meiner Frau.
ParaCrawl v7.1

The supplier should also name a contact person for Bizerba projects who will be available for the project team on request.
Der Lieferant sollte zudem einen Ansprechpartner für Bizerba-Projekte benennen, der dem Projektteam auf Anfrage zur Verfügung steht.
ParaCrawl v7.1

If the supplier should name us as declarant to the customs authorities and if as a consequence of this the customs authorities make any claim on us, we can demand compensation of the damage suffered by us from the supplier, in particular, payments of money that we are required to make to the customs authorities.
Gibt der Lieferant uns ohne Vollmacht als Anmelder bei den Zollbehörden an und werden wir deshalb von den Zollbehörden in Anspruch genommen, haben wir gegenüber dem Lieferanten Anspruch auf Ersatz des eingetretenen Schadens, insbesondere auf Erstattung der von uns zu leistenden Zahlungen an die Zollbehörden.
ParaCrawl v7.1

It is recommended that details related to the call to the supplier be documented in the Notes section of the PO (stating details such as the reason for cancellation, date of call and supplier contact name) for future reference.
Es wird empfohlen, zur zukünftigen Bezugnahme Details zum Anruf im Hinweisabschnitt der Bestellung zu dokumentieren (z.B. Grund der Stornierung, Datum des Anrufs und Name des Lieferantenkontakts).
ParaCrawl v7.1

Conway Spain was also named Supplier of the Year in March 2017.
Zudem wurde Conway Spanien im März 2017 als Lieferant des Jahres ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The suppliers’ name or trade mark and model identifier should fit in a space of 102 × 13 mm.
Die Lieferantenangaben und die Modellkennung sollten in eine Fläche von 102 × 13 mm passen.
DGT v2019

The suppliers’ name or trade mark and model identifier should fit in a space of 90 × 15 mm.
Die Lieferantenangaben und die Modellkennung sollten in eine Fläche von 90 × 15 mm passen.
DGT v2019

The suppliers’ name or trade mark and model identifier should fit in a space of 82 × 10,5 mm.
Die Lieferantenangaben und die Modellkennung sollten in eine Fläche von 82 × 10,5 mm passen.
DGT v2019

Starting materials should only be purchased from approved suppliers named in the relevant specification and, where possible, directly from the producer.
Ausgangsstoffe sollten nur von zugelassenen Lieferanten bezogen werden, die in der entsprechenden Spezifikation genannt werden.
EUbookshop v2

Starting materials should only be purchased from approved suppliers named In the relevant specification and, where possible, directly from the producer.
Ausgangsstoffe sollten nur von zugelassenen Lieferanten bezogen werden, die in der entsprechenden Spezifikation genannt werden.
EUbookshop v2

The Commission requested the GOC to send a questionnaire, provided by the Commission, to the domestic suppliers of parts (namely engines, batteries and control units) of the sampled exporting producers.
Darüber hinaus konnten derartige Informationen nur von den Lieferanten von Eingangsmaterialien selbst bereitgestellt und daher nicht im Rahmen der Fragebogenantworten durch die in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller übermittelt werden.
DGT v2019

The suppliers’ name or trade mark and the model identifier shall fit in a space of 30 × 7 mm.
Der Name oder das Warenzeichen des Lieferanten und die Modellkennung müssen in eine Fläche von 30 × 7 mm passen.
DGT v2019

The suppliers’ name or trade mark and model identifier shall fit in a space of 62 × 10 mm
Der Name oder das Warenzeichen des Lieferanten und die Modellkennung müssen in eine Fläche von 62 × 10 mm passen.
DGT v2019

If it serves the specific purpose of assisting the reader to seek further information on an issue, companies (i.e. installations or suppliers), trade names, contributors or TWG members can be named in a BREF unless this goes against competition laws.
Falls es dem besonderen Zweck dient, den Leser bei der Suche nach weiteren Informationen zu einem Thema zu unterstützen, und nicht gegen das Wettbewerbsrecht verstößt, dürfen Unternehmen (Anlagen oder Lieferanten), Handelsnamen, Mitwirkende oder TWG-Mitglieder in einem BVT-Merkblatt genannt werden.
DGT v2019

These countries include the Community's main customers and suppliers, namely the United States and the United Kingdom; imports from these two countries increased by 100% and exports to them by 138% between 1958 and 1967.
Zu diesen Ländern gehören die wichtigsten Kunden und Lieferanten der Gemeinschaft, nämlich die Vereinigten Staaten und Großbritannien, mit denen der Warenaustausch von 1958 bis 1967 um 100 % auf der Einfuhrseite und um 138 % auf der Ausfuhrseite zugenommen hat.
EUbookshop v2