Übersetzung für "Supplier funding" in Deutsch
A
second
phase
costing
37
million
EUA
i
s.being
examined
by
the
various
suppliers
of
funds.
Eine
zweite
Vorhabensphase
über
37
Millionen
wird
zurzeit
von
den
verschiedenen
Geldgebern
geprüft.
EUbookshop v2
It
highlighted
the
vital
importance
of
effective
coordination
of
on-the-spot
suppliers
of
funds
in
beneficiary
countries.
Er
unterstrich
die
entscheidende
Bedeutung
einer
effizienten
Koordinierung
der
Geldgeber
vor
Ort
in
den
Empfängerländern.
EUbookshop v2
Payments
may
be
made
to
non-existent
suppliers,
or
funds
withdrawn
for
private
purposes.
Die
Zahlungen
können
auf
nicht
existierende
Lieferanten
vorgenommen
werden,
oder
Mittel
für
private
Zwecke
entnommen.
ParaCrawl v7.1
It
can
also
avert
the
strategic
gaming
of
investment
decisions,
driven
by,
say,
competition
between
regions
or
among
suppliers
for
taxpayer-funded
projects.
Sie
kann
zudem
eine
etwa
durch
den
Wettbewerb
zwischen
Regionen
oder
Lieferanten
um
steuerfinanzierte
Projekte
bedingte
strategische
Manipulation
von
Investitionsentscheidungen
verhüten.
News-Commentary v14
This
dual
requirement
lies
behind
Community
operations
in
the
railways
sector
in
the
course
of
"
the
year,
covering
southern
and
central
Africa-
Community
aid
helped
bring
about
cooperation
between
the
African
countries
concerned
and
the
suppliers
of
funds
for
financing
the
rebuilding
of
the
Lobito
line,
linking
Zambia
and
Shaba
to
thé
Atlantic
Ocean
(port
of
Lobito)'.
Die
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Sektor
Eisenbahn
1979»
die
die
Gebiete
im
südlichen
und
mittleren
Afrika
betreffen,
basieren
auf
dieser
zweifachen
Notwendigkeit,
So
hat
die
Hilfe
der
Gemeinschaft
zur
Organisation
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
betreffenden
afrikanischen
Ländern
und
den
Geldgebern
bei
der
Finanzierung
der
Instandsetzung
der
LobitoLinie
zwischen
Sambia
und
Shaba
am
Atlantischen
Ozean
(Hafen
von
Lobito)
beigetragen.
EUbookshop v2
The
European
Development
Fund
(EDF)
is
by
far
the
most
important
supplier
of
funds
for
the
Community's
development
cooperation
policy.
Der
Europäische
Entwicklungsfonds
(EEF)
ist
mit
Abstand
der
wichtigste
Geldgeber
für
die
Entwicklungspolitik
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
The
practical
result
of
this
trend
for
the
ECSC,
moreover,
is
that
it
continues
to
play
only
a
limited
role
as
a
supplier
of
funds
to
the
steel
industry
in
those
Member
States
in
which
government
guarantees
are
not
given
or
are
given
less
freely,
whether
for
budgetary
reasons
or
for
economic
policy
reasons.
Sie
hat
weiterhin
zur
Folge,
daß
in
Mitgliedstaaten,
in
denen
aus
nationalen
haushaltsrechtlichen
oder
wirtschaftspolitischen
Gründen
Staatsgarantien
nicht
oder
weniger
freizügig
gegeben
werden,
die
EGKS
nur
noch
eine
begrenzte
Rolle
als
Geldgeber
der
Stahlindustrie
spielt.
EUbookshop v2
For
years,
and
in
almost
all
countries
of
the
world,
retail
conducts
its
sales
promotions
through
a
rebate
system
which,
for
the
most
part,
suppliers
have
to
fund.
Seit
Jahren
und
in
fast
allen
Ländern
der
Erde
betreibt
der
Handel
seine
Verkaufsförderung
über
ein
Rabattunwesen,
das
er
sich
größtenteils
von
seinen
Lieferanten
finanzieren
lässt.
ParaCrawl v7.1
And
in
partnership
with
Oxfam
and
the
Ford
Foundation,
the
Enhancing
Livelihoods
Fund
will
support
supplier
match-funded
projects
to
improve
the
livelihoods
of
smallholders,
workers
and
their
communities.
Des
Weiteren
wird
der
Enhancing
Livelihoods
Fund
zusammen
mit
unseren
Partnern
Oxfam
und
der
Ford
Foundation
Projekte
unserer
Lieferanten
mitfinanzieren,
um
den
Lebensunterhalt
von
Kleinbauern,
Arbeitern
und
ihren
Familien
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Our
platform
brings
you
together,
provides
you
with
the
experts
to
determine
your
power
needs,
choose
the
right
supplier
and
installer,
fund
funding
if
necessary
to
process
the
project
in
a
simple
and
smooth
way.
Unsere
Plattform
bringt
Sie
zusammen,
stellt
Ihnen
die
Experten
zur
Verfügung,
um
Ihren
Strombedarf
zu
ermitteln,
wählen
Sie
den
richtigen
Lieferanten
und
Installateur,
finanzieren
Sie,
wenn
nötig,
um
das
Projekt
auf
einfache
und
reibungslose
Weise
zu
bearbeiten.
CCAligned v1