Übersetzung für "Suitably trained" in Deutsch
Final
inspection
of
the
installed
plants
is
conducted
by
our
suitably
trained
personnel.
Die
Endkontrolle
der
installierten
Anlagen
wird
durch
unser
entsprechend
geschultes
Fachpersonal
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
there
is
an
urgent
need
for
suitably
trained
personnel
in
the
industry.
Gleichzeitig
herrscht
in
der
Branche
ein
dringender
Bedarf
an
angemessen
qualifiziertem
Personal.
ParaCrawl v7.1
We
need
more
educated,
suitably
trained
workers
in
all
leading-edge
sectors.
In
allen
Bereichen
der
Hochtechnologien
brauchen
wir
eine
größere
Zahl
gut
ausgebildeter
und
zweckentsprechend
geschulter
Arbeitnehmer.
Europarl v8
This
method
is
expensive
and
requires
a
suitably
trained
operator
having
an
accurate
measuring
eye.
Dieses
verfahren
ist
aufwendig
und
erfordert
einen
entsprechend
geschulten
Bedienungsmann
mit
einem
guten
Augenmaß.
EuroPat v2
The
unit
is
then
tested
by
suitably
trained
members
of
the
group
on
the
group's
own
responsibility,
and
delivered.
Das
Gerät
wird
von
entsprechend
ausge
bildeten
Gruppenmitgliedern
anschließend
in
Eigenverantwortung
geprüft
und
abgeliefert.
EUbookshop v2
Our
staff
are
suitably
trained
and
are
obliged
to
use
your
data
confidentially
and
in
compliance
with
the
law.
Unsere
Mitarbeiter
sind
entsprechend
geschult
und
zur
Verschwiegenheit
und
gesetzeskonformen
Nutzung
Ihrer
Daten
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
they
lose
their
jobs
as
a
result
of
an
economic
crisis,
they
are
not
suitably
trained
to
be
able
to
deal
with
care
tasks
effectively.
Wenn
sie
aufgrund
einer
wirtschaftlichen
Krise
ihre
Arbeit
verlieren,
verfügen
sie
nicht
über
die
entsprechenden
Qualifikationen,
um
Pflegeaufgaben
angemessen
übernehmen
zu
können.
Europarl v8
Merchant
ships
need
to
be
inspected
by
government
departments
with
suitably
trained
staff
and
proper
technological
facilities,
with
the
active
involvement
of
the
shipping
trade
union
movement.
Die
Kontrolle
der
Handelsschiffe
muss
unter
aktiver
Einbeziehung
der
Gewerkschaftsbewegung
der
Seeleute
erfolgen
und
einer
öffentlich-rechtlichen
Behörde
unterliegen,
die
über
entsprechend
geschultes
Personal
und
die
erforderliche
technologische
Ausrüstung
verfügt.
Europarl v8
It
shall
consist
of
a
sufficient
number
of
officials
who
are
suitably
trained
to
carry
out
those
tasks.
Er
setzt
sich
aus
Bediensteten
zusammen,
deren
Anzahl
und
Ausbildung
für
die
Erfuellung
dieser
Aufgaben
angemessen
sind
.
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
whether
the
correct
implementation
of
the
complete
set
of
measures
would
be
feasible
in
all
clinical
settings
is
questionable
due
to
practical
reasons
(for
example
the
availability
of
suitably
trained
cardiologists),
as
also
mentioned
by
the
Experts
in
the
ad-hoc
meeting.
Ob
die
korrekte
Umsetzung
aller
Maßnahmen
im
klinischen
Umfeld
durchführbar
wäre,
ist
darüber
hinaus
aus
praktischen
Gründen
(zum
Beispiel
hinsichtlich
der
Verfügbarkeit
eines
entsprechend
geschulten
Kardiologen)
fraglich,
wie
auch
von
den
Experten
beim
Ad-hoc-Treffen
angesprochen
wurde.
ELRC_2682 v1
The
service
provider
must
use
only
suitably
qualified
and
trained
personnel
and
implement
and
maintain
training
and
checking
programmes
for
the
personnel;
Der
Dienstleister
setzt
nur
ausreichend
qualifiziertes
und
geschultes
Personal
ein
und
führt
ständig
Schulungs-
und
Überprüfungsprogramme
für
das
Personal
durch.
TildeMODEL v2018
Citizens'
interests
must
be
protected
by
means
of
legal
support
from
a
suitably
trained
and
specialised
professional,
i.e.
a
lawyer.
Die
Vertretung
der
Interessen
der
Bürger
muss
durch
den
Rechtsbeistand
eines
entsprechend
ausgebildeten
Spezialisten,
d.h.
eines
Anwalts,
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
Healthcare
personnel
directly
involved
in
the
donation,
testing,
characterisation,
procurement,
preservation,
transport
and
transplantation
of
organs
should
be
suitably
qualified
or
trained
and
competent.
Das
unmittelbar
mit
der
Spende,
Testung,
Charakterisierung,
Bereitstellung,
Konservierung,
dem
Transport
und
der
Transplantation
von
Organen
betraute
medizinische
Personal
sollte
angemessen
qualifiziert
oder
geschult
und
kompetent
sein.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
living
donors
are
selected
on
the
basis
of
their
health
and
medical
history,
by
suitably
qualified
or
trained
and
competent
professionals.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Lebendspender
anhand
ihrer
Gesundheit
und
Anamnese
durch
angemessen
qualifiziertes
oder
geschultes
und
kompetentes
Personal
ausgewählt
werden.
DGT v2019
The
panel
leader
must
be
a
suitably
trained
person
with
an
expert
knowledge
of
the
kinds
of
oils
which
he
or
she
will
come
across
in
the
course
of
their
work.
Der
Prüfungsleiter
muss
ausreichend
vorgebildet
sein
und
über
das
nötige
Fachwissen
für
die
zu
Beurteilung
anstehenden
Olivenöle
verfügen.
DGT v2019
Such
organisations
should
have
in
place
proper
organisation,
suitably
qualified
or
trained
and
competent
personnel
and
adequate
facilities
and
material.
Solche
Organisationen
sollten
über
eine
ordnungsgemäße
Organisation,
angemessen
qualifiziertes
oder
geschultes
und
kompetentes
Personal
sowie
geeignete
Einrichtungen
und
Materialien
verfügen.
DGT v2019
In
addition,
the
framework
for
quality
and
safety
shall
ensure
that
the
healthcare
personnel
involved
at
all
stages
of
the
chain
from
donation
to
transplantation
or
disposal
are
suitably
qualified
or
trained
and
competent,
and
shall
develop
specific
training
programmes
for
such
personnel.
Darüber
hinaus
stellt
das
System
für
Qualität
und
Sicherheit
sicher,
dass
das
medizinische
Personal,
das
an
allen
Phasen
von
der
Spende
bis
zur
Transplantation
oder
Entsorgung
beteiligt
ist,
angemessen
qualifiziert
oder
geschult
und
kompetent
ist,
und
entwickelt
spezifische
Schulungsprogramme
für
dieses
Personal.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
healthcare
personnel
directly
involved
in
the
chain
from
donation
to
the
transplantation
or
disposal
of
organs
are
suitably
qualified
or
trained
and
competent
to
perform
their
tasks
and
are
provided
with
the
relevant
training,
as
referred
to
in
Article
4(3).
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
das
medizinische
Personal,
das
unmittelbar
an
der
Kette
von
der
Spende
bis
zur
Transplantation
oder
Entsorgung
beteiligt
ist,
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
für
seine
Aufgaben
angemessen
qualifiziert
oder
geschult
und
kompetent
ist
und
eine
entsprechende
Ausbildung
erhält.
DGT v2019
The
tests
required
for
organ
and
donor
characterisation
shall
be
carried
out
by
laboratories
with
suitably
qualified
or
trained
and
competent
personnel
and
adequate
facilities
and
equipment.
Die
zur
Organ-
und
Spendercharakterisierung
erforderlichen
Tests
sind
von
Labors
durchzuführen,
die
über
angemessen
qualifiziertes
oder
geschultes
und
kompetentes
Personal
und
geeignete
Einrichtungen
und
Ausrüstung
verfügen.
DGT v2019
Such
work
equipment
may
be
used
only
by
suitably
trained
personnel
(89/655/EEC).
Solche
Arbeitsmittel
dürfen
nur
durch
entsprechend
geschultes
Personal
benutzt
werden
(89/655/EWG).
TildeMODEL v2018