Übersetzung für "Sufficiently stable" in Deutsch
The
crosslinking
component
must
be
sufficiently
stable
in
cationic
paint
systems
so
as
to
provide
an
acceptable
product.
Die
Härtungskomponente
soll
in
Systemen
für
die
kathodische
Elektrotauchlackierung
hinreichend
stabil
sein.
EuroPat v2
It
must
guarantee
a
sufficiently
stable
mechanical
bond
between
the
panes;
Er
muss
einen
ausreichend
stabilen
mechanischen
Verbund
zwischen
den
Scheiben
sicherstellen;
EuroPat v2
Furthermore,
the
thin
alumnium
stripes
are
not
sufficiently
stable
in
shape.
Außerden
sind
die
dünnen
Aluminiumstreifen
nicht
hinreichend
formstabil.
EuroPat v2
These
operations
give
nonionic
surfactants
which
have
blocked
end
groups
and
are
sufficiently
stable.
Diese
Operationen
liefern
dann
auch
nichtionische
endgruppenverschlossene
Tenside,
die
ausreichend
stabil
sind.
EuroPat v2
In
this
way
there
is
achieved
a
sufficiently
stable
and
resistant
anchorage.
Dadurch
erzielt
man
eine
ausreichend
stabile
und
widerstandsfähige
Verankerung.
EuroPat v2
Hence,
the
developer
solutions
are
not
sufficiently
stable
for
problem-free
processing.
Daher
sind
die
Entwicklerlösungen
auch
nicht
für
ein
problemfreies
Arbeiten
hinreichend
stabil.
EuroPat v2
Moreover,
this
solvent
is
not
sufficiently
stable
under
the
reaction
conditions
described.
Ausserdem
ist
es
unter
den
Reaktionsbedingungen
nicht
hinreichend
beständig.
EuroPat v2
Transnational
decisionmaking
processes
would
have
to
be
flexible
and
joint
programme
management
structures
sufficiently
stable.
Transnationale
Beschlussfassungsverfahren
sollten
flexibel,
gemeinsame
Programmverwaltungsstrukturen
ausreichend
gefestigt
sein.
EUbookshop v2
This
solution
remained
sufficiently
stable
until
a
time
of
up
to
24
hours
had
elapsed.
Bis
zu
einer
Wartezeit
von
24
Stunden
blieb
diese
Lösung
ausreichend
stabil.
EuroPat v2
However,
very
coarse
particulates
are
also
possible
that
are
similarly
sufficiently
stable.
Aber
auch
sehr
grobteilige
Einstellungen
sind
möglich,
die
ebenfalls
ausreichend
stabil
sind.
EuroPat v2
The
amide
linkage
is
regarded
by
the
authors
as
sufficiently
stable
for
the
intended
use.
Die
Amidbindung
wird
von
den
Autoren
als
hinreichend
stabil
für
den
Verwendungszweck
angesehen.
EuroPat v2
A
sufficiently
stable
wall
is
retained
towards
the
mixture
distributing
ledge.
Es
bleibt
zur
Gemischverteilerleiste
hin
eine
genügend
stabile
Wandung
erhalten.
EuroPat v2
This
drum
is
still
not
sufficiently
stable
after
the
deposition.
Diese
Ronde
ist
nach
dem
Verlegen
noch
nicht
ausreichend
stabil.
EuroPat v2
For
this
variant,
the
elastomeric
and
photoconductive
layers
must
be
sufficiently
temperature-stable.
Für
diese
Variante
müssen
die
elastomere
und
fotoleitende
Schicht
hinreichend
temperaturstabil
sein.
EuroPat v2
The
unexposed
diazotype
material
is
sufficiently
stable
under
tropical
climatic
conditions.
Das
unbelichtete
Diazotypiematerial
ist
unter
tropischen
klimatischen
Bedingungen
ausreichend
haltbar.
EuroPat v2
In
addition,
these
concentrates
are
generally
not
sufficiently
stable
in
storage.
Diese
Konzentrate
sind
zudem
meist
über
längere
Zeit
nicht
ausreichend
lagerstabil.
EuroPat v2
Furthermore,
the
tubular
elements
provide
a
sufficiently
stable
support
of
the
cutting
plate.
Zudem
ist
eine
ausreichend
stabile
Abstützung
der
Schneidplatte
gegeben.
EuroPat v2
In
this
respect
you
are
responsible
for
a
sufficiently
stable
and
leakproofed
packaging
of
the
engine
oil.
Sie
sind
insoweit
für
eine
ausreichend
stabile
und
auslaufsichere
Verpackung
des
Motoröls
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
This
requires
the
walls
to
be
of
a
sufficiently
stable
construction.
Das
bedingt
eine
ausreichend
stabile
Bauweise
der
Wände.
ParaCrawl v7.1
However,
even
PVA
membranes
thus
obtainable
are
still
not
sufficiently
stable
to
hydrolysis.
Allerdings
sind
auch
so
erhältliche
PVA-Membrane
noch
nicht
hinreichend
stabil
gegenüber
Hydrolyse.
EuroPat v2
At
this
temperature
the
polyamide
6.6
used
as
binder
matrix
remains
sufficiently
thermally
stable.
Bei
dieser
Temperatur
bleibt
das
als
Bindemittelmatrix
verwendete
Polyamid
6.6
ausreichend
thermisch
stabil.
EuroPat v2
Either
housing
is
sufficiently
stable
to
allow
lockup
of
the
sun
gear.
Diese
Gehäuse
sind
ausreichend
stabil,
um
das
Sonnenrad
blockieren
zu
können.
EuroPat v2
For
many
practical
applications
in
liquid-crystal
displays,
the
known
liquid-crystal
media
are
not
sufficiently
stable.
Für
viele
praktische
Anwendungen
in
Flüssigkristallanzeigen
sind
die
bekannten
Flüssigkristallmedien
nicht
stabil
genug.
EuroPat v2
In
decision
criterion
110,
it
is
ascertained
whether
the
process
is
sufficiently
stable.
Im
Entscheidungskriterium
110
wird
ermittelt,
ob
der
Prozess
ausreichend
stabil
ist.
EuroPat v2
The
textile
treatment
agents
obtained
are
sufficiently
stable
but
do
not
exhibit
unfavorable
foaming
behavior.
Die
erhaltenen
Textilbehandlungsmittel
sind
ausreichend
stabil,
weisen
aber
kein
ungünstiges
Schaumverhalten
auf.
EuroPat v2
However,
these
imidazolium-based
ionic
liquids
are
not
sufficiently
electrochemically
stable.
Allerdings
sind
diese
Imidazolium-basierten
Ionischen
Fluide
elektrochemisch
nicht
stabil
genug.
EuroPat v2
The
final
bite
setting
provides
a
sufficiently
stable
position
of
a
mechanical
occlusion.
Die
Schlussbissstellung
ergibt
eine
hinreichend
stabile
Lage
einer
mechanischen
Okklusion.
EuroPat v2