Übersetzung für "Sufficient quantities" in Deutsch

We only need to produce this less dangerous substance in sufficient quantities and we have the same potential for causing damage.
Wir brauchen diesen weniger gefährlichen Stoff ja nur in ausreichendem Maß zu produzieren.
Europarl v8

Medicines of proper quality must be produced in sufficient quantities.
Die Medikamente müssen in ausreichenden Mengen und in guter Qualität hergestellt werden.
Europarl v8

The challenge is in getting these systems deployed to the marketplace in sufficient quantities.
Die Herausforderung besteht darin, eine ausreichende Verbreitung dieser Systeme zu er­reichen.
TildeMODEL v2018

Our sensors have picked up sufficient quantities of pure ryetalyn on a small planet in the Omega system.
Unsere Sensoren spürten eine ausreichende Menge auf einem Planeten im Omega-System auf.
OpenSubtitles v2018

European agriculture does not produce sufficient quantities of feedingstuffs for its livestock.
Europas Landwirtschaft produziert nicht in ausreichendem Masse die für ihren Viehbestand erforderlichen Futtermittel.
EUbookshop v2

A mild grassy or cannabis flavor might be detectable if sufficient quantities are used.
Ein milder Gras- oder Cannabisgeschmack kann bei ausreichender Menge auftreten.
WikiMatrix v1

Conventional forage for livestock feeding is not always readily available.ín sufficient quantities.
Das herkömmliche Viehfutter ist nicht immer in ausreichendem Masse leicht verfügbar.
EUbookshop v2

High-performance packing machines have to be fed with packaging material in sufficient quantities.
Leistungsfähige Verpackungsmaschinen müssen in ausreichendem Umfange mit Verpackungsmaterial versehen werden.
EuroPat v2

However, the body can produce both of these substances in sufficient quantities.
Doch beide Stoffe kann der Körper in ausreichender Menge selbst herstellen.
ParaCrawl v7.1

It should include all important products in sufficient quantities.
Es sollte alle wichtigen Produkte in ausreichenden Mengen enthalten.
ParaCrawl v7.1

For example, sufficient quantities of PP bale goods are now available in the market again.
So sind beispielsweise jetzt wieder ausreichende Mengen an PP-Ballenware im Markt.
ParaCrawl v7.1

It is therefore very important that they are taken in sufficient quantities.
Es ist daher sehr wichtig, dass sie in ausreichenden Mengen auf­genommen werden.
ParaCrawl v7.1

Surfactant is only produced in sufficient quantities from the 34th /35th week of pregnancy.
Surfactant wird erst in der 34./35. Schwangerschaftswoche in ausreichenden Mengen produziert.
ParaCrawl v7.1

By culturing the producer cells to be transfected, sufficient quantities of these cells are provided.
Durch Kultivierung der zu transfizierenden Producerzellen werden ausreichende Mengen dieser Zellen bereitgestellt.
EuroPat v2

Such section bars can be obtained inexpensively, rapidly, and in sufficient quantities
Solche Profile sind verhältnismäßig kostengünstig, schnell und in ausreichenden Mengen verfügbar.
EuroPat v2

In particular, water is typically available in sufficient quantities.
Insbesondere ist Wasser typischerweise in ausreichenden Mengen verfügbar.
EuroPat v2

Preferably, an inert gas/oxygen mixture is used for producing sufficient quantities of the reactive oxygen.
Bevorzugt wird zur Erzeugung ausreichender Mengen des reaktiven Sauerstoffs ein Inertgas-Sauerstoffgemisch eingesetzt.
EuroPat v2

The lid is fastened with sufficient quantities, depending on the pressure range, of screw connections.
Der Deckel wird je nach Druckbereich mit ausreichenden Mengen an Schraubverbindungen befestigt.
EuroPat v2

What is needed in sufficient quantities to cut silhouette is the lighting.
Was gebraucht wird, in ausreichender Menge, um Silhouette ist die Beleuchtung.
CCAligned v1